Перевод "крысолов" на английский
крысолов
→
rat-catcher
Произношение крысолов
крысолов – 30 результатов перевода
А вот и мэр.
И крысолов.
Лиза, встань рядом со мной.
Here's the mayor.
And the Pied Piper also.
Lisa, come beside me.
Скопировать
Тибальт!
Ты крысолов!
Ты прочь уходишь? Чего ты хочешь от меня?
Tybalt! You rat-catcher!
Will you walk?
What wouldst thou have with me?
Скопировать
Тибальт!
Ты крысолов! Ты прочь уходишь?
Чего ты хочешь от меня?
You rat-catcher! Will you walk?
What wouldst thou have with me?
Good King of Cats, nothing but one of your nine lives!
Скопировать
Нет, мой отец скорее бы утопил меня, чем позволил пойти в армию.
Я городской крысолов.
Помешанный на динамите?
No, my father uid have drowned me before he let me join the army.
I'm a city exterminator.
With a dynamite fetish?
Скопировать
Гражданские?
Операция "Крысолов".
Время начала 14:00.
Civilians?
(Aurora): Operation Rat Catcher.
Zero hour is 1400.
Скопировать
- Гражданские?
- Операция "Крысолов".
- Что, опять проблемы?
- Civilians?
- Operation Ratcatcher.
- Is this gonna be a problem?
Скопировать
Мы не можем, у нас нет, нет на это времени.
Операция "Крысолов" была моральным ударом.
Мы можем нанести еще больший удар.
Not gonna happen, there's no... there's no time for that.
Operation Ratcatcher was a morale operation.
We could start an even bigger one.
Скопировать
- Слушайте, я не настаиваю, но, как вариант:
наш клиент-дезинсектор, Крысолов...
Запустил линию органических ядов в магазине на диване. Ходовой товар, наравне с набором для мамаш-домоседок. А мы с ним кореша.
Say it. Look, it's just an option, but hear me out.
Uh, our old exterminator client, Rat Man?
Well, he's got a-a QVC line of organic poisons out now, and it's a big hit with the stay-at-home mom set, so we have an in.
Скопировать
Разве вы не пытались выселить мистера Хендрикса, пока на него не выросли ставки?
Вам не понравился "Крысолов", единственный толковый проект в хостеле.
- Зачем же так строго...
Oh, did you?
You disliked Pied Piper. The one app in your hostel that showed promise.
Well, I think that's a bit harsh. I mean, every...
Скопировать
- Твою мать.
- Далее, "Крысолов" согласился со всеми мелкими обвинениями.
По иску касательно неправомерного найма на работу, я согласен, что Ричард Хендрикс нарушил свой контракт с "Холи", когда нанял сотрудника "Холи",
Motherfucker.
Now, Pied Piper, you conceded on all of these minor counts.
Accordingly, on the count of wrongful solicitation, I find Richard Hendricks did indeed breach his contract with Hooli when he hired away a Hooli employee, one Donald Dunn,
Скопировать
- Бьешь по больному месту.
- Иди сюда, крысолов,
- вода теплая.
- Hits him where it hurts.
- Come on in, Rat Man,
- the water's warm.
Скопировать
- А что с ним, Джаред?
"Крысолов" наложил в штаны, шансы Цзянь Яна на инвестиции улетучились как дым.
Буквально. Ты же слышал, что Монахэн сказал в суде вчера.
What about it, Jared?
Pied Piper has caked its pants,
Jian-Yang's chances of investment have literally gone up in smoke, and you heard what Monahan said in court yesterday.
Скопировать
Запустим - и он удалит нам весь репозиторий.
И "Крысолов" исчезнет.
- Стоп... Что?
As soon as we run it, it will delete the entire code repository.
Pied Piper will literally vanish.
Wait, what?
Скопировать
Отличная работа.
А из Мыши вышел крысолов.
Куда собираешься, Эмбер?
That's a nice pull.
Interesting cat, Mouse.
Where you going, Amber?
Скопировать
Отстань!
Тибальт, ты, крысолов!
Чего ты хочешь от меня?
Leave me!
Tybalt, you ratcatcher!
What would'st thou have with me?
Скопировать
Из того, что я смог собрать, его метод увести крыс от селян был таким...
Крысолов?
Да, Крысолов!
From what I could gather, his method for drawing the rats away from the villagers was this...
The Pied Piper?
Yeah, the Pied Piper!
Скопировать
Крысолов?
Да, Крысолов!
Ты знаешь его?
The Pied Piper?
Yeah, the Pied Piper!
You know him?
Скопировать
То, с чем эти дети сталкиваются каждый день, уже достаточно... А тут еще этот псих.
Как его прозвали - "Крысолов"?
Это смешно.
What these kids go through on a day to day basis is bad enough without this -- this madman out there.
And what are they calling him? The Pied Piper?
It's ridiculous.
Скопировать
- Без комментариев.
Вы можете подтвердить, что Джозеф Миллс - это Крысолов?
Простите.
- No comment.
Can you confirm Joseph Mills as the Pied Piper?
Excuse me.
Скопировать
Hulu !
Крысолов.
Прости, ты же не так орешь, когда кончаешь?
[Moaning] Huuuuuulu!
Exactly, right. [Moaning] Pied Piper!
I'm so sorry. Your voice doesn't really reach that register when you ejaculate, does it?
Скопировать
Нет, это ужасная новость.
Нам нравится имя Крысолов.
Это же сказка из детства.
No, it's not great news.
We love the name Pied Piper.
It's a classic fairy tale.
Скопировать
И как сегодня сообщалось в прессе, благодаря исключительной работе полиции, в настоящий момент подозреваемый находится под стражей.
Но самое главное... что так называемый Крысолов больше не снует по улицам, и сегодня Сиэтл может спать
Еще вопросы?
And as the press liaison reported earlier today, due to excellent police work, we have the suspect in police custody at this time.
Now, the important thing is... the so-called "Pied Piper" is finally off the streets, and the city of Seattle can rest easy tonight.
Any more questions?
Скопировать
Но мы правда хотим помочь тебе с сайтом как он называется?
Pied Piper (Крысолов)
- Круто звучит, чувак.
But we really want to help you with your site. What's it called?
Pied Piper.
- Dude, sounds amazing.
Скопировать
В конце концов, там оказываются все.
Крысолов!
Крысолов!
After all, anything goes over there.
Rat catcher!
Rat catcher!
Скопировать
Крысолов!
Крысолов!
Фергюс занялся покровительством на новом уровне - сколотил состояние на страховании жизни.
Rat catcher!
Rat catcher!
Fergus took protection to a new level and made a fortune selling life insurance.
Скопировать
Нужно же во что-то верить.
Это крысолов из Гёммина.
Я видел его в одном из снов.
Yeah, well, you gotta believe in something, you know?
What's this one doing here?
It's The Pied Piper of HameIin. I saw it in one of my dreams.
Скопировать
Поделился чем?
Появился новый Крысолов, под чью дудку многие готовы плясать.
И кто он такой?
- Tell me what?
There's a big new up-and-comer. A real pied piper.
- Who is he?
Скопировать
У тебя дети в доме есть?
- Хочешь сыграть им на дудочке, крысолов?
- Нет!
Now... have you got any kiddies in the house?
- What are you? Pied Piper?
- No.
Скопировать
Отлично выглядишь.
Крысолов думает, они отсюда вылезают.
Ники с ума сходит.
Looking well.
Rat-catcher reckons this is where they're getting in and out.
Nicki's been goin' mental.
Скопировать
- Что на тебе надето?
. - Ну что, крысолов приходил? Все хорошо, спасибо.
Тебе будет приятно узнать, что яд рассыпан повсюду.
- You're not mad with me, are you? - No. Brilliant.
You need to make sure you have quality time in a relationship.
'Ere. Do you fancy a game of Crash Bandicoot?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов крысолов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы крысолов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение