Перевод "расчетный" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение расчетный

расчетный – 30 результатов перевода

Что он делает на моем столике?
Я могу простить твой трюк с расчетным чеком, если буду уверен, что ты не сбежишь, пока я в тюрьме.
А послебрачный меняет условия брачного, то есть ..
What is it doing on my coffee table?
I can forgive that stunt you pulled with the settlement cheque, if I'm sure you'll really be around when I get out of jail.
And the post-nup changes the terms of the pre-nup, so...
Скопировать
Это Дрэй.
Он хочет знать расчетное время.
Дрэй?
It's Drey.
What? He wants to know our ETA.
Drey?
Скопировать
Расчетная высота, 1800 м.
Расчетная скорость, 300 км/час.
Правее.
Computed height, 6200 feet.
Computed air speed, 185 mph.
Right.
Скопировать
"Хаберсвилл Национальный Банк.
Лоуренс Уилсон, расчетный счет C. "
147,000.83$!
"Habersville National Bank.
Lawrence Wilson, checking account C."
$147,000.83!
Скопировать
Есть, сэр.
Расчетная высота, 1800 м.
Расчетная скорость, 300 км/час.
Yes, sir.
Computed height, 6200 feet.
Computed air speed, 185 mph.
Скопировать
Что скажете, сэр?
Орудийный расчет на палубу.
Леера за корму, шлюпки ближе к кораблю.
Your orders, sir?
Call the gun crews to deck.
Rig man-ropes over the stern and pull the boats in.
Скопировать
Реактор перегружен, экстренное отключение невозможно.
Расчетное время взрыва ядра реактора - 9 минут.
Где же счастливый конец, Джейсон?
Core overload. Emergency shutdown overridden.
Hey! Core implosion estimated in nine minutes.
Where's the happy ending, Jason?
Скопировать
Реактор перегружен, экстренное отключение невозможно.
Расчетное время взрыва ядра реактора - 8 минут.
Генерал, ваш транспорт готов к отправлению.
Core overload. Emergency shutdown overridden.
Core implosion estimated in eight minutes.
General, your transport is ready for departure.
Скопировать
Реактор перегружен, экстренное отключение невозможно.
Расчетное время взрыва ядра реактора - 7 минут.
Компьютер, отключи реактор.
Core overload. Emergency shutdown overridden.
Core implosion estimated in seven minutes.
- Computer, shut down the core.
Скопировать
Реактор перегружен, экстренное отключение невозможно.
Расчетное время взрыва ядра реактора - 6 минут.
Сэр, это вы.
Core overload. Emergency shutdown overridden.
Core implosion estimated in six minutes.
Sir, it's you.
Скопировать
Не забудь пакет на переработку.
Расчетное время взрыва ядра - 10 секунд.
- Гвен, я...
- of the Commander's predicament. - Don't forget the recyclables!
Core implosion estimated in 10 seconds.
-9,8... - Gwen, I...
Скопировать
18 секунд...
Выхожу на расчетную траекторию.
- Фарскейп-1, подождите минуту! - Минуту?
(Eighteen seconds)
Entering critical apogee phase.
Farscape One, hold a moment!
Скопировать
Совсем из ума выжил?
Нам нужно пройти точно по расчетной траектории.
Справишься?
Are you completely insane?
Listen, we're going to have to hit a pretty exact trajectory...
Can you do that?
Скопировать
Кто конкретно?
Повара в расчет не берем, он кухню не покидает. Так кто заходил сюда в мое отсутствие?
Кто бы ты думал? Я да служанка.
I want all their names.
Except the cook who never leaves the kitchen, who has entered this room while I was out?
Who would you expect to have entered, only I and the maid.
Скопировать
Да пребудет его душа с душами праведных...
Расчет, на караул.
Знамя, на караул.
May his soul and the souls of the faithful departed...
Detail, present arms!
Colour guard, present arms!
Скопировать
Нет, Джоан, для этой недели достаточно.
Расчетный день в воскресение.
Куда ты уходишь?
No, Joan, you've had it for this week.
Payday's on Saturday.
Where are you going?
Скопировать
Мисс Риджуэй, вы проверили этот документ?
Он нужен расчетно-кассовому отделу.
- Да, мисс Сиферт.
Miss Ridgeway, have you checked this list?
The payroll department wants it.
- Yes, Miss Sifert.
Скопировать
Понял вас.
Расчетное время прибытия сверено,
Все системы запущены.
Read you.
ETA figures check out.
All systems go.
Скопировать
Однако, эти ваши расходы, они беспокоят нас, пока существует возможность, что эти деньги идут из нашего кармана.
Мы проверили расчетные книги вчера после закрытия. Отсутствует 2500 франков.
Кассиры "Анрио и Ко" должны быть вне подозрений.
However, these expenses of yours did concern us... in so far as the money might have come out of our till.
We had the books checked last night after closing time...... 2,500 francs are missing...
Henriot and Company's cashiers must be above suspicion...
Скопировать
Готовы Коммандер,
Могу я узнать расчетное время прилета?
437, программа готова к немедленному запуску,
Ready Commander.
May I have your ETA please?
437, program now positioned for immediate launch.
Скопировать
Коммандер Джексон и команда, Мы готовы передать вам координаты, а также груз С которым вы полетите к базе Эхо.
Ваше расчетное время встречи с капитаном Перкинсоном На Дельта Эйбл 2
Передайте нам контроль над кораблем уменьшайте скорость,
Commander Jackson and crew, we now follow your Apollo cruiser deadlocked on a course for Echo.
Your time for rendezvous with Captain Perkinson on Delta Able 2.
You're on automatic control at pre-set speed.
Скопировать
Готово.
Рост тканей в пределах расчетных параметров.
Первичные признаки отторжения отсутствуют.
Ready.
Tissue growth proceeding at anticipated rates.
No initial signs of rejection.
Скопировать
Варп-фактор испытательного корабля держится на уровне 2.35, сэр.
Немного быстрее, чем они ожидали, но все еще в рамках расчетных допусков.
Дистанция - 20 километров, капитан.
The test ship is maintaining at warp 2.35, sir.
That's a little faster than they anticipated but still, well within mission parameters.
We're at 20 kilometers, Captain.
Скопировать
Но мы все еще не знаем, как корабли оказались в этом новом строю, и почему произошло столкновение.
Мы безуспешно опробовали 53 расчетных модели в попытке воссоздать движения эскадрильи "Нова" непосредственно
Здесь просто слишком много вероятностей, чтобы принять во внимание их все...
We don't know how they got into the new formation or why they crashed.
We unsuccessfully tried 53 computational models in an effort to simulate their movements prior to the crash.
There are just too many variables. Speed, attitude, course.
Скопировать
Ну... Я, э...
Какое у нас расчетное время прибытия?
17 часов 32 минуты.
Well, I, um...
What's our ETA?
17 hours, 32 minutes.
Скопировать
Отбой спецназу, ждите нашего прибытия.
Расчетное время... 11 минут.
Конец связи.
Negatory, SWAT, hold for our arrival.
ETA...11 minutes.
Out.
Скопировать
Им же удалось убедить американскую общественность.
А пленку Запрудера они в расчет Не брали.
Нам нужно ее достать.
Nobody could. They sold this lemon to the American public.
The Zapruder film was the proof they didn't count on.
We must get hold of it.
Скопировать
Информация:
Скорость корабля только что превысила безопасный расчетный предел.
Имеется угроза отказа силового барьера.
Information:
Ship's velocity now in excess of design limitations.
Force wall collapse imminent.
Скопировать
Но восторг Кеплера от сделанного открытия вскоре сменился унынием.
Два следующих наблюдения Тихо не совпадали с его расчетной орбитой на целых 8 угловых минут.
Кеплер писал: "Если бы я полагал, что мы можем проигнорировать эти 8 минут, я бы подогнал мою гипотезу соответствующим образом.
But Kepler's ecstasy of discovery soon crumbled into gloom.
Two further observations by Tycho were inconsistent with his orbit by as much as eight minutes of arc.
Kepler wrote, "If I had believed we could ignore these eight minutes I would've patched up my hypothesis accordingly.
Скопировать
На завтрак осталось немного, согласны?
Видите ли, свидетелей я в расчет не брал.
- Свидетели.
It doesn't leave us much for breakfast, does it?
See, I didn't count on the witnesses.
- Witnesses...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов расчетный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы расчетный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение