Перевод "Blue October" на русский
Произношение Blue October (блу октоубо) :
blˈuː ɒktˈəʊbə
блу октоубо транскрипция – 33 результата перевода
- Good one, John.
It's a submarine from the land of the Blue Meanies -- the dreaded Blue October.
I'm gonna send them a ping.
- Черт, заткните свои пасти!
Это подводная лодка из страны синих вреднючек -- ужасная группа Синий Октябрь.
Надо послать им сигнал. Что это?
Скопировать
Fire!
Another submarine fired a glove at the Blue October!
I know what to do.
Огонь!
Другая подводная лодка выстрелила перчаткой в Синий Октябрь!
Я знаю, что нам нужно делать.
Скопировать
- Love.
Maybe those meanies in the Blue October don't want to declare war.
Maybe they want to declare love and defect to Pepper Land.
- Точно.
Возможно, эти вреднючки из из Синего Октября не хотят объявлять войну.
Может они хотят провозгласить любовь и дезертировать в Пепперленд.
Скопировать
You've got a green thumb, then.
All those bulbs you planted last october... they're all right, but i need some more blue in the garden
Forget-me-nots.
Тогда у вас настоящий талант.
Все луковицы, которые Вы посадили в прошлом октябре... C ними всё в порядке, но мне нужны какие-нибудь голубые цветы в саду.
Незабудки.
Скопировать
Maybe not.
♪ Blue Bloods 4x02 ♪ The City That Never Sleeps Original Air Date on October 4, 2013
== sync, corrected by elderman == @elder_man
А может и нет.
"Голубая кровь" 4-й сезон, 2-я серия "Город, который никогда не спит".
sync, corrected by elderman @elder_man
Скопировать
Mom, they're gone.
♪ Blue Bloods 4x05 ♪ Lost and Found Original Air Date on October 25, 2013
Uncle Danny.
Мам, они ушли.
"Голубая кровь" 4 сезон 5 серия: "Потерять и найти"
Дядя Дэнни.
Скопировать
Wonder if he turned green, too.
♪ Blue Bloods 4x04 ♪ The Truth About Lying Original Air Date on October 18, 2013
Tell us what happened.
Интересно, может, он и зеленеет тоже.
Голубая кровь 4x04 "Правда про ложь."
Расскажите нам, что с ней произошло.
Скопировать
If you fail, Detective Mulrow dies.
♪ Blue Bloods 3x05 ♪ Risk and Reward Original Air Date on October 26, 2012
What have we got?
Что-то пойдет не так, детектив Молроу умрет.
"Голубая кровь". Сезон 3, серия 5. "Риск и награда".
Что у нас есть?
Скопировать
They're all dead.
♪ CSI 13x02 ♪ Code Blue Plate Special Original Air Date on October 10, 2012
== sync, corrected by elderman ==
Они все мертвы. CSI:
Место преступления Лас-Вегас сезон 13 эпизод 2 "Код: дежурное блюдо-спецпредложение". Дата выхода в эфир 10 октября 2012
== sync, corrected by elderman ==
Скопировать
- Good one, John.
It's a submarine from the land of the Blue Meanies -- the dreaded Blue October.
I'm gonna send them a ping.
- Черт, заткните свои пасти!
Это подводная лодка из страны синих вреднючек -- ужасная группа Синий Октябрь.
Надо послать им сигнал. Что это?
Скопировать
Fire!
Another submarine fired a glove at the Blue October!
I know what to do.
Огонь!
Другая подводная лодка выстрелила перчаткой в Синий Октябрь!
Я знаю, что нам нужно делать.
Скопировать
- Love.
Maybe those meanies in the Blue October don't want to declare war.
Maybe they want to declare love and defect to Pepper Land.
- Точно.
Возможно, эти вреднючки из из Синего Октября не хотят объявлять войну.
Может они хотят провозгласить любовь и дезертировать в Пепперленд.
Скопировать
Whatever it takes.
♪ Blue Bloods 3x04 ♪ Scorched Earth Original Air Date on October 19, 2012
Anyone ever threatened you or Alyson?
Будем делать всё, что в наших силах.
"Голубая кровь. Сезон 3, серия 4. "Выжженная земля".
Кто-нибудь угрожал тебе или Элисон?
Скопировать
Looks like we got ourselves a serial killer.
♪ Blue Bloods 3x03 ♪ Old Wounds Original Air Date on October 12, 2012
I filed a motion to quash the subpoena, citing Dad on the stand would be irrelevant and inflammatory.
Кажется у нас объявился серийный убийца.
"Голубая кровь". Сезон 3, серия 3: "Старые раны".
Я подала ходатайство об отмене повестки в суд, ссылаясь на то, что вызов отца в суд не имеет оснований и является провокацией.
Скопировать
No can do.
♪ Blue Bloods 5x03 ♪ Forgive and Forget Original Air Date on October 10, 2014
Is it really still that big of a deal?
Я не могу.
"Голубая кровь". Сезон 5, серия 3. "Сжигая мосты".
Неужели это всё ещё проблема?
Скопировать
(flatline beeping)
♪ Blue Bloods 5x05 ♪ Loose Lips Original Air Date on October 24, 2014 == sync, corrected by elderman
You're the last person to see her alive, other than the guy who offed her, of course.
...
Голубая кровь 5-й сезон, 5-я серия
Ты последний, кто видел ее живой, конечно, кроме того парня, который её убил.
Скопировать
Police brutality!
♪ Blue Bloods 5x04 ♪ Excessive Force Original Air Date on October 17, 2014
Police brutality!
Полицейский произвол!
"Голубая кровь". Сезон 5, серия 4. "Чрезмерное насилие"
Полицейский произвол!
Скопировать
DS Stevenson was involved with him. How?
We've established that the blue Mondeo used in DS Stevenson's murder was owned by Mr Jamal Abdi, but
Five days later, it was used in the drive-by shooting of DS Stevenson.
У сержанта Стивенсон были с ним какие-то дела, но какие?
Установлено, что владельцем голубого "Мондео", который проходит по делу Стивенсон, был господин Джамал Абди. Но c 17-го октября им владело другое лицо.
Через пять дней из этого автомобиля стреляли в сержанта Стивенсон.
Скопировать
But I will look into it.
♪ Blue Bloods 6x02 ♪ Absolute Power Original Air Date on October 2, 2015
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Но я во всем разберусь.
Голубая кровь 6-й сезон, 2-я серия "Абсолютная власть".
Английские субтитры - elderman
Скопировать
Unless you want to say I hate my job.
♪ Blue Bloods 6x06 ♪ Rush to Judgment Original Air Date on October 30, 2015
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Разве что ты хочешь сказать, что я ненавижу свою работу.
"Голубая кровь". Сезон 6, серия 6. "Скорые на расправу".
Английские субтитры - elderman
Скопировать
My little girl is gone and I want justice.
♪ Blue Bloods 5x02 ♪ Forgive and Forget Original Air Date on October 3, 2014
No,youwere out of line, Eddie.
Моя дочь - умерла и я требую правосудия.
"Голубая кровь". Сезон 5, серия 2. "Прости и забудь".
Нет, Эдди, ты перестаралась.
Скопировать
Well, from your lips to God's ears.
♪ Blue Bloods 5x06 ♪ Most Wanted Original Air Date on October 31, 2014
== sync, corrected by elderman == @elder_man ♪ ♪ Detective.
Да, твои бы слова да Богу в уши.
Голубая кровь. "Самый разыскиваемый". Сезон 5, серия 6.
Переведено на сайте cotranslate.net оригинальные субтитры @elder_man Детектив.
Скопировать
Hey, Colt.
♪ Blue Bloods 6x03 ♪ All the News That's Fit to Click Original Air Date on October 9, 2015
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Эй, Кольт.
Голубая кровь 6-й сезон 3-я серия
Английские субтитры - elderman
Скопировать
I need security.
♪ Blue Bloods 6x04 ♪ With Friends Like These Original Air Date on October 16, 2015
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Вызовите охрану! Сейчас же.
Голубая кровь 6-й сезон 4-я серия
Английские субтитры - elderman
Скопировать
Well, let's find us a quiet place to talk, and we'll find out who the funny guy is.
♪ Blue Bloods 6x05 ♪ Backstabbers Original Air Date on October 23, 2015 == sync, corrected by elderman
Okay, but if you want to do the thing in Connecticut, I'm gonna have to cancel you for the thing in Maryland.
"то ж, нам нужно укромное местечко, а там поговорим и узнаем, кто тут главный юморист.
√олуба€ кровь 6-й сезон 5-€ сери€ ѕредатели јнглийские субтитры - elderman
≈сли вы хотите быть в оннектикуте, то мне придетс€ отменить ћэриленд.
Скопировать
He's a cop, you idiots!
♪ Blue Bloods 7x04 ♪ Mob Rules Original Air Date on October 14, 2016
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Он коп, идиоты!
Голубая кровь 7-й сезон 4-я серия
Английские субтитры - elderman
Скопировать
This isn't a gang of Robin Hoods we're talking about.
♪ Blue Bloods 7x05 ♪ For the Community Original Air Date on October 21,
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Но речь идет не о банде Робин Гуда.
Голубая кровь 7-й сезон 5-я серия
Английсие субтитры - elderman
Скопировать
April brings Manhattan
Sunshine and blue skies
Like an eternity in satin
Апрель принес в Манхэттен
Солнце и голубое небо.
Как будто наступила вечность...
Скопировать
At the sky
The white clouds against perfect blue
No sign of God
В небо.
Белые облака на идеально синем фоне.
Ни одного признака присутствия Бога
Скопировать
In the sky
Slow clouds in the broken blue
Sunlight floods
На этом небе.
Медленные облака разрывают голубое.
Солнечный свет затопляет
Скопировать
That's not the point!
decided that this great matter is too important to be here decided but to prorogue this tribunal until october
Cardinal wolsey!
Вопрос не в этом!
Мы решили, что этот вопрос слишком важен, чтобы решаться здесь. Суд будет отложен до 1 октября.
Кардинал Вулси!
Скопировать
I am but a poor woman, lacking both in wit and understanding.
How am I supposed to respond to such a request made to me out of the blue?
- You know perfectly well what the king desires and what he shall have.
Я всего лишь несчастная женщина, не имеющая достаточно разума и понимания.
Как я могу ответить на такую совершенно неожиданную весть?
Вы прекрасно знаете, что хочет король и чего он рано или поздно добьется.
Скопировать
Neves mind. I found him.
Carter blue label.
You always had such high-end taste for a girl from wheeling.
Неважно.
"Картер Блю Лэйбл".
У тебя всегда был слишком... "элитный" вкус для девочки из Уилинга.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Blue October (блу октоубо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Blue October для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блу октоубо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение