Перевод "Blue October" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Blue October (блу октоубо) :
blˈuː ɒktˈəʊbə

блу октоубо транскрипция – 33 результата перевода

- Good one, John.
It's a submarine from the land of the Blue Meanies -- the dreaded Blue October.
I'm gonna send them a ping.
- Черт, заткните свои пасти!
Это подводная лодка из страны синих вреднючек -- ужасная группа Синий Октябрь.
Надо послать им сигнал. Что это?
Скопировать
- Love.
Maybe those meanies in the Blue October don't want to declare war.
Maybe they want to declare love and defect to Pepper Land.
- Точно.
Возможно, эти вреднючки из из Синего Октября не хотят объявлять войну.
Может они хотят провозгласить любовь и дезертировать в Пепперленд.
Скопировать
Fire!
Another submarine fired a glove at the Blue October!
I know what to do.
Огонь!
Другая подводная лодка выстрелила перчаткой в Синий Октябрь!
Я знаю, что нам нужно делать.
Скопировать
No can do.
Blue Bloods 5x03 ♪ Forgive and Forget Original Air Date on October 10, 2014
Is it really still that big of a deal?
Я не могу.
"Голубая кровь". Сезон 5, серия 3. "Сжигая мосты".
Неужели это всё ещё проблема?
Скопировать
Maybe not.
Blue Bloods 4x02 ♪ The City That Never Sleeps Original Air Date on October 4, 2013
== sync, corrected by elderman == @elder_man
А может и нет.
"Голубая кровь" 4-й сезон, 2-я серия "Город, который никогда не спит".
sync, corrected by elderman @elder_man
Скопировать
Mom, they're gone.
Blue Bloods 4x05 ♪ Lost and Found Original Air Date on October 25, 2013
Uncle Danny.
Мам, они ушли.
"Голубая кровь" 4 сезон 5 серия: "Потерять и найти"
Дядя Дэнни.
Скопировать
Wonder if he turned green, too.
Blue Bloods 4x04 ♪ The Truth About Lying Original Air Date on October 18, 2013
Tell us what happened.
Интересно, может, он и зеленеет тоже.
Голубая кровь 4x04 "Правда про ложь."
Расскажите нам, что с ней произошло.
Скопировать
Police brutality!
Blue Bloods 5x04 ♪ Excessive Force Original Air Date on October 17, 2014
Police brutality!
Полицейский произвол!
"Голубая кровь". Сезон 5, серия 4. "Чрезмерное насилие"
Полицейский произвол!
Скопировать
(flatline beeping)
Blue Bloods 5x05 ♪ Loose Lips Original Air Date on October 24, 2014 == sync, corrected by elderman
You're the last person to see her alive, other than the guy who offed her, of course.
...
Голубая кровь 5-й сезон, 5-я серия
Ты последний, кто видел ее живой, конечно, кроме того парня, который её убил.
Скопировать
My little girl is gone and I want justice.
Blue Bloods 5x02 ♪ Forgive and Forget Original Air Date on October 3, 2014
No,youwere out of line, Eddie.
Моя дочь - умерла и я требую правосудия.
"Голубая кровь". Сезон 5, серия 2. "Прости и забудь".
Нет, Эдди, ты перестаралась.
Скопировать
Well, from your lips to God's ears.
Blue Bloods 5x06 ♪ Most Wanted Original Air Date on October 31, 2014
== sync, corrected by elderman == @elder_man ♪ ♪ Detective.
Да, твои бы слова да Богу в уши.
Голубая кровь. "Самый разыскиваемый". Сезон 5, серия 6.
Переведено на сайте cotranslate.net оригинальные субтитры @elder_man Детектив.
Скопировать
You've got a green thumb, then.
All those bulbs you planted last october... they're all right, but i need some more blue in the garden
Forget-me-nots.
Тогда у вас настоящий талант.
Все луковицы, которые Вы посадили в прошлом октябре... C ними всё в порядке, но мне нужны какие-нибудь голубые цветы в саду.
Незабудки.
Скопировать
They're all dead.
♪ CSI 13x02 ♪ Code Blue Plate Special Original Air Date on October 10, 2012
== sync, corrected by elderman ==
Они все мертвы. CSI:
Место преступления Лас-Вегас сезон 13 эпизод 2 "Код: дежурное блюдо-спецпредложение". Дата выхода в эфир 10 октября 2012
== sync, corrected by elderman ==
Скопировать
Whatever it takes.
Blue Bloods 3x04 ♪ Scorched Earth Original Air Date on October 19, 2012
Anyone ever threatened you or Alyson?
Будем делать всё, что в наших силах.
"Голубая кровь. Сезон 3, серия 4. "Выжженная земля".
Кто-нибудь угрожал тебе или Элисон?
Скопировать
Looks like we got ourselves a serial killer.
Blue Bloods 3x03 ♪ Old Wounds Original Air Date on October 12, 2012
I filed a motion to quash the subpoena, citing Dad on the stand would be irrelevant and inflammatory.
Кажется у нас объявился серийный убийца.
"Голубая кровь". Сезон 3, серия 3: "Старые раны".
Я подала ходатайство об отмене повестки в суд, ссылаясь на то, что вызов отца в суд не имеет оснований и является провокацией.
Скопировать
- Good one, John.
It's a submarine from the land of the Blue Meanies -- the dreaded Blue October.
I'm gonna send them a ping.
- Черт, заткните свои пасти!
Это подводная лодка из страны синих вреднючек -- ужасная группа Синий Октябрь.
Надо послать им сигнал. Что это?
Скопировать
- Love.
Maybe those meanies in the Blue October don't want to declare war.
Maybe they want to declare love and defect to Pepper Land.
- Точно.
Возможно, эти вреднючки из из Синего Октября не хотят объявлять войну.
Может они хотят провозгласить любовь и дезертировать в Пепперленд.
Скопировать
Fire!
Another submarine fired a glove at the Blue October!
I know what to do.
Огонь!
Другая подводная лодка выстрелила перчаткой в Синий Октябрь!
Я знаю, что нам нужно делать.
Скопировать
If you fail, Detective Mulrow dies.
Blue Bloods 3x05 ♪ Risk and Reward Original Air Date on October 26, 2012
What have we got?
Что-то пойдет не так, детектив Молроу умрет.
"Голубая кровь". Сезон 3, серия 5. "Риск и награда".
Что у нас есть?
Скопировать
DS Stevenson was involved with him. How?
We've established that the blue Mondeo used in DS Stevenson's murder was owned by Mr Jamal Abdi, but
Five days later, it was used in the drive-by shooting of DS Stevenson.
У сержанта Стивенсон были с ним какие-то дела, но какие?
Установлено, что владельцем голубого "Мондео", который проходит по делу Стивенсон, был господин Джамал Абди. Но c 17-го октября им владело другое лицо.
Через пять дней из этого автомобиля стреляли в сержанта Стивенсон.
Скопировать
I need security.
Blue Bloods 6x04 ♪ With Friends Like These Original Air Date on October 16, 2015
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Вызовите охрану! Сейчас же.
Голубая кровь 6-й сезон 4-я серия
Английские субтитры - elderman
Скопировать
Unless you want to say I hate my job.
Blue Bloods 6x06 ♪ Rush to Judgment Original Air Date on October 30, 2015
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Разве что ты хочешь сказать, что я ненавижу свою работу.
"Голубая кровь". Сезон 6, серия 6. "Скорые на расправу".
Английские субтитры - elderman
Скопировать
Hey, Colt.
Blue Bloods 6x03 ♪ All the News That's Fit to Click Original Air Date on October 9, 2015
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Эй, Кольт.
Голубая кровь 6-й сезон 3-я серия
Английские субтитры - elderman
Скопировать
Well, let's find us a quiet place to talk, and we'll find out who the funny guy is.
Blue Bloods 6x05 ♪ Backstabbers Original Air Date on October 23, 2015 == sync, corrected by elderman
Okay, but if you want to do the thing in Connecticut, I'm gonna have to cancel you for the thing in Maryland.
"то ж, нам нужно укромное местечко, а там поговорим и узнаем, кто тут главный юморист.
√олуба€ кровь 6-й сезон 5-€ сери€ ѕредатели јнглийские субтитры - elderman
≈сли вы хотите быть в оннектикуте, то мне придетс€ отменить ћэриленд.
Скопировать
But I will look into it.
Blue Bloods 6x02 ♪ Absolute Power Original Air Date on October 2, 2015
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Но я во всем разберусь.
Голубая кровь 6-й сезон, 2-я серия "Абсолютная власть".
Английские субтитры - elderman
Скопировать
He's a cop, you idiots!
Blue Bloods 7x04 ♪ Mob Rules Original Air Date on October 14, 2016
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Он коп, идиоты!
Голубая кровь 7-й сезон 4-я серия
Английские субтитры - elderman
Скопировать
This isn't a gang of Robin Hoods we're talking about.
Blue Bloods 7x05 ♪ For the Community Original Air Date on October 21,
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Но речь идет не о банде Робин Гуда.
Голубая кровь 7-й сезон 5-я серия
Английсие субтитры - elderman
Скопировать
I remember wiping away the blood, and there were
- those blue eyes, looking up at me.
- They're green.
Я помню кровь, и еще
- эти голубые глаза, смотрящие на меня снизу вверх.
- Они зеленые.
Скопировать
We all come to Wonderland looking for something more, darling.
I seem to remember a little girl in a blue dress wanting her father's love.
You and I are nothing alike.
Мы все приходим в Страну чудес в поисках чего-то большего.
Я припоминаю маленькую девочку в голубом платье, мечтающую об отцовской любви.
Мы с тобой нисколько не похожи.
Скопировать
Let me call you back, all right?
♪ NCIS 11x04 ♪ Anonymous Was a Woman Original air date on October 15, 2013
Not smart.
Давай я тебе перезвоню, хорошо?
NCIS. Сезон 11, эпизод 04. Неизвестный был женщиной.
Не очень умно.
Скопировать
What are you wearing?
Mm, blue sweatpants that say "Columbia" on my, um, leg.
I think you need to get out of those.
Что на тебе надето?
Мм, синие тренировочные брюки с надписью "Columbia" на моей, ем, ноге.
Я думаю, тебе стоит их снять.
Скопировать
I'm feeding him strawberries, and he starts choking.
Turned blue.
We take him in, they get him breathing again.
Я кормил его клубникой, и он начал задыхаться.
Посинел.
Мы отвезли ему в больницу, где ему помогли снова дышать.
Скопировать
would be thrilled to have a copy of this as we head into the next election.
"October surprise."
Now you listen to me-
Будет заинтересован получить копию этого перед новыми выборами.
Повтори-ка ту фразу. "Октябрьский сюрприз"
А теперь послушай меня...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Blue October (блу октоубо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Blue October для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блу октоубо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение