Перевод "Санта-Фе" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Санта-Фе

Санта-Фе – 30 результатов перевода

Однако она разразилась. К штатам примкнули обширные территории с красивыми испанскими названиями.
Рио Гранде, Санта Фе, Эль Пасо и наиболее великолепная Калифорния, названная в честь острова сокровищ
Здесь, в 1848 году, один плотник, работая на лесопилке Джона Саттера, обнаружил нечто, чего никакне ожидал.
But a war did break out and in the end vast new territories came into the Union along with their rich Spanish names:
Rio Grande, Santa Fe, Albuquerque, El Paso and most glittering of all, California named after a mythical island of pearls and gold in a 15th century novel.
Here, in 1848 at Sutter's Mill, a man found something he wasn't even looking for at the bottom of a ditch.
Скопировать
Куда именно, в Нью-Мексико?
На ранчо для пижонов под Санта-Фе.
Единственной проблемой там были его чокнутые друзья.
Whereabouts in New Mexico?
To a dude ranch near Santa Fe.
The only problem with it was, he had a bunch of weird friends there.
Скопировать
Ты был схвачен возле форта Крейг.
Ну, а если ты был с Сибли, это значит тогда... что ты ехал из Санта Фе.
Тяжело было пустыню пересекать?
You were captured near Fort Craig.
Well, if you were with Sibley, that means then that you were coming from Santa Fe.
Was it hard crossing the desert?
Скопировать
Третий кавалерийский. Генерал Сибли.
Они ушли в Санта Фе.
Это все что я знаю. Клянусь!
Third Cavalry, general Sibley.
They left for Santa Fe.
That's all I know, I swear!
Скопировать
Вот так, чёрт подери.
Тридцать первый... я на углу шестой и Санта-Фе здесь что-то с электричеством.
10-34 тебя поняла, Дэвид.
That's it, goddamn it.
R-31 David, Sherman Code 6... at the Sixth Street Bridge and Santa Fe on electrical disturbance.
Ten-four, R-31 David.
Скопировать
Шепчущие сосны.
Это община художников в 200 милях от Санта Фе
Учти,если ты обманул меня,я вернусь
Um... whispering pines.
It's an artists' colony 200 Miles north of Santa Fe.
If you're lying to me, I'll be back.
Скопировать
Мы перебрали пива
- Ты говорила кому нибудь, что мы поедем в Санта-Фе
- На работе. Предупредила что нас не будет несколько дней
Oh, lay off the beer, Julius.
Did you tell anyone we were coming to Santa Fe?
I called work and told them we wouldn't be in for a few days.
Скопировать
- Джэксон - маленький городок.
Я сказал, "Санта-Фе Нью Мексико."
- Понимаю.
- Well, Jackson is a small town.
- He said, "Where you going?" - I said, "Santa Fe, New Mexico."
- I know.
Скопировать
Наверное, забыл моё лицо за два года.
Потом они долго шептались о чём-то и наконец вручили мне бумажку с адресом в Санта-Фе, штат Нью-Мексико
Сказали, что они переехали в Санта-Фе.
I guess he didn't remember me there from Christmas two years ago.
Then there was some confusion and whispering... and, finally, they gave me a piece of paper with a Santa Fe, New Mexico address on it.
They told me he'd moved to Santa Fe.
Скопировать
А теперь начнем писать тест!
"В 7:30 утра, скоростной поезд преодолевающий 60 миль в час... отправляется из Санта Фе в Феникс, расстояние
Тсс!
The test will start... now!
"At 7:30 a. m., an express train traveling 60 miles an hour... leaves Santa Fe bound for Phoenix, 520 miles away."
Shh!
Скопировать
Барт, мысленно представляй.
время местный поезд проезжающий 30 миль в час... перевозящий 40 пассажиров, отправляется из Феникса в Санта
Он состоит из восьми вагонов, и в каждом вагоне постоянно перевозит равное количество пассажиров.
Visualizeit, Bart.
"At the same time, a local train traveling 30 miles an hour... and carrying 40 passengers leaves Phoenix bound for Santa Fe.
It's eight cars long and always carries the same number of passengers in each car.
Скопировать
Простите.
Я только хотел сказать, что я восхищен тем, как вы отделались от той дрянной сучки в поезде на Санта-Фе
Ах, да, да.
Excuse me.
I would just like to say... that I admired greatly... the way you extricated yourself... from that dirty little bitch on the train to Santa Fe.
Oh, yes. Yes.
Скопировать
Она тяжелo бoльна.
Давай заедем в бoльницу Санта-Фе?
Этo пo пути, ты сам увидишь.
She's pretty sick.
Do you think we could stop by Santa Fe Hospital?
It's on the way to where I'm taking you.
Скопировать
Говopите, 31-ый.
Пoзвoните в бoльницу Санта-Фе.
И узнайте, лежит ли у них Рoзанна Бpаун.
Go ahead, 3-1.
Yeah. Request you phone Santa Fe Hospital.
Find out if they have a patient named Rozanne Brown, please.
Скопировать
Может, накрылась свеча.
Жаль, что мы не в Санта-Фе.
И после того, как я дважды был сбит в Корее, я решил, что мне пора развлекаться и жить в своё удовольствие.
Might be a fouled plug.
Wish we were back in Santa Fe.
So, after I got shot down twice over Korea... I decided it was time for some fun and games.
Скопировать
Адвокат говорит, что деньги будут только в следующем месяце.
Смотри: это же угол Талькауано и Санта Фе.
Это отель "Космос" в Конститусьон.
And the fucking lawyer said I won't get the money till next month.
That's the corner of Talcahuano and Santa Fe.
It's the Cosmos Hotel on Constitucion.
Скопировать
Ладно?
Мы проведем месяц в Санта-Фе.
А когда вернемся... будем встречаться.
Okay?
We'll be in Santa Fe a month.
When we come back... we'll go out.
Скопировать
- Что мне сказать?
Ты увозишь ее в Санта-Фе?
Гарри, а что с церемонией чествования?
-What am I going to say?
Santa Fe you're going to take her? With the tacos?
What about the honoring ceremony?
Скопировать
Слышу! Кто-нибудь меня слышит?
Я на вилле Андерсонов в пригороде Санта Фе.
Это папино радио.
Can anybody hear me?
I'm Anderson, at... outside Santa Fe.
This is daddy's radio.
Скопировать
Спасибо.
Мои родители почти отпустили меня с Рики в Санта Фе.
Она ушла.
Thanks.
I had my parents almost talked into letting me go to Ricky's in Santa Fe.
She's gone.
Скопировать
Во-первых, и речи быть не может о том, чтобы отбеливать Черрути.
Во-вторых, эти вещи можно купить только в Санта-Фе.
Это очень дорогие вещи, и мне нужно, чтобы их почистили.
Oh, my God. Two things. One.
Out of the question. Two. I can only get these sheets in Santa Fe.
These are very expensive sheets and I need them clean.
Скопировать
Ее поверенный говорит, что они, тем не менее, пока не планируют... проводить пресс-конференцию.
Жители Санта Фе и остальные американцы... ожидают ответ Белого Дома... на эти неприятные утверждения.
В связи с приближающимися выборами, главный вопрос: какое влияние скандал окажет на их результаты?
Her attorney says there are no plans yet... to hold a press conference.
Folks in Santa Fe and the rest of America... are waiting for a response from the White House... on these harsh allegations.
With the election days away, the big question is... how much will this scandal affect the outcome?
Скопировать
Новости иного типа, однако... просочились из президентского окружения.
Мы переключаемся на Мелиссу Гарднер из Санта Фе... со срочными новостями.
Спасибо, Ричард.
Another sort of news, however... has emerged from the presidential quarter.
We turn to Melissa Gardner at KZAB in Santa Fe... with this breaking news.
Thanks, Richard.
Скопировать
Вот и всё наше шоу на сегодня.
Весёлому повару", Лео Паскалю, пока он пакует свою сковородку и направляется на юг, в сторону солнечного Санта
Лео, ты вдохновил нас своей страстью растопил сердца своим обаянием, добавил остроты в нашу жизнь.
Well, that's our show for today.
But before we close, I'd like to invite you all to join us here at KACL in wishing a fond farewell to our Happy Chef, Leo Pascale, as he bubble-wraps his crepe pan and heads south towards sunny Santa Fe.
Leo, you stirred us with your passion melted us with your charm, added spice to our lives.
Скопировать
Провел в поездах, автобусах, станциях более 60 часов.
Я справлялся об этом месте в Санта-Фе, но там сказали, что такого нет.
Нет.
I've been sitting on trains, buses, railway stations for 60 hours.
I asked about this place in Santa Fe, and they said it didn't exist.
It doesn't.
Скопировать
Потом они долго шептались о чём-то и наконец вручили мне бумажку с адресом в Санта-Фе, штат Нью-Мексико.
Сказали, что они переехали в Санта-Фе.
Я в это поверить не мог.
Then there was some confusion and whispering... and, finally, they gave me a piece of paper with a Santa Fe, New Mexico address on it.
They told me he'd moved to Santa Fe.
I couldn't believe it.
Скопировать
Так что, ее арестовали?
Ту дрянную сучку с поезда на Санта-Фе?
Ах, да.
Hey, she been... she been taken up, huh?
That dirty little bitch on the train to Santa Fe?
Oh-Oh, yes.
Скопировать
Вам нравится, да?
Мне его сделали под заказ в Санта Фе.
- Не возражаете, если я использую это в своей книге?
You like that, huh?
I had that custom-made for me in Santa Fe.
- You mind if I use it in my book?
Скопировать
В эти дни были убиты свидетели.
Стампсон был убит 20 января 1997 года в Санта-Фе.
Алан был убит 10 февраля в Хьюстоне, штат Техас.
Those are the dates that witnesses were murdered.
Stampson was murdered on January 20th 1997 at Santa Fe.
Alan died in Houston Texas, February 10th.
Скопировать
Смотрите внимательно, это важно.
Том поехал в Санта-Фе, штат Нью-Мексико.
Я встретила его в аэропорту.
Look it up, it's important.
Tom is in Santa Fe. He met a collector.
I pick him up from the airport.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Санта-Фе?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Санта-Фе для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение