Перевод "Юджин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Юджин

Юджин – 30 результатов перевода

Нам нужна новая машина.
Разве это не твоя машина, Юджин?
Это моя машина!
We've got to swipe another car if we want to get anywhere.
Isn't that your car, Eugene?
That's my car!
Скопировать
Как вас зовут?
Меня Юджин Гризард.
Мы банда Бэрроу.
What's your names?
I'm Eugene Griz - I'm Eugene Grizzard.
We're the Barrow Gang.
Скопировать
Где сыр делают.
Но он обожает Техас, не правда ли, Юджин?
Не продавай корову!
Where the cheese comes from.
Oh, but he just loves Texas now.
Don't you, Eugene? "Don't sell that cow."
Скопировать
Не налегай на картошку, Велма.
Верно, Юджин?
Я заказывал прожаренный.
Take it easy on those French fries.
Ain't that right, Eugene?
This isn't mine.
Скопировать
Я же на пляже!".
Доктор Юджин Сендс?
Откуда вы знаете мое имя?
I am at the beach."
Dr. Eugene Sands?
- How do you know my name?
Скопировать
А вы, парни, на самом деле прикроете меня, пока я отолью.
Билл, ты не в Юджине.
- Мне нужен новый план на гонку.
Down here, it's you two guys covering me while I take a leak.
This isn't Eugene, bill.
I need a new race plan.
Скопировать
Майкл Туччи Пол Шульц
Впервые на экране Гэйвен Юджин Лукас Композитор
Оператор - Нэтан Хоуп
Unexplained underground explosion...
As rescue crews insisted witnesses claim was insect-like in nature...
MTA officials continue to deny... the existence of a mutant to deny the existence... of a mutant strain of cockroach... engineered by scientists...
Скопировать
Я сделаю тебе лицензию.
Юджин, выслушай меня.
Поработай для меня и я дам тебе шанс показать себя.
I'm giving you license.
Eugene, listen to me.
I need you to work with me. I am giving you a chance to do some good here.
Скопировать
Просто великолепно.
Как самочувствие, Юджин?
Юджин, когда я говорю Китай, что первое тебе приходит в голову?
It's perfect.
- How you feelin', Eugene? - Good. You feel all right?
Eugene. When I say "China," what's the first thing that comes to your mind, huh? - Rice.
Скопировать
Перестань, это же Юджин.
Прости, а Юджин уже стал полноценным партнером?
Он больше чем закоренелый преступник.
It's Eugene. Ah, that's all right.
Is Eugene a full partner now?
He's as much a outlaw as we are, baby. Aren't you?
Скопировать
Где мои 10 тысяч долларов?
Юджин, тот парень был мертв еще до твоего прибытия.
Это не моя проблема.
Where's my $10,000?
Eugene, the guy was dead on arrival.
That's not my problem.
Скопировать
Ты и плати.
Конечно, Юджин.
Пошли, покормим рыбок.
- You pay me.
- Sure, Eugene. Whatever you say.
Let's go feed the fish.
Скопировать
"Убейте, Убейте, Убейте...
Белых людей", написала Юджин Мама Локо-Бубу-Де.
Юджин - мой псевдоним, Я ведь написала это в тюрьме.
Kill, Kill, Kill...
The White Man, by Eugene Mama Look-a boo boo day.
Eugene is my pen name 'cause I wrote this while I was in the pen.
Скопировать
Белых людей", написала Юджин Мама Локо-Бубу-Де.
Юджин - мой псевдоним, Я ведь написала это в тюрьме.
Хорошо, вот оно.
The White Man, by Eugene Mama Look-a boo boo day.
Eugene is my pen name 'cause I wrote this while I was in the pen.
OK, here we go.
Скопировать
Как самочувствие, Юджин?
Юджин, когда я говорю Китай, что первое тебе приходит в голову?
Рис.
- How you feelin', Eugene? - Good. You feel all right?
Eugene. When I say "China," what's the first thing that comes to your mind, huh? - Rice.
- No, seriously.
Скопировать
Не болтай лишнего.
Перестань, это же Юджин.
Прости, а Юджин уже стал полноценным партнером?
don't talk too much. Oh, come on.
It's Eugene. Ah, that's all right.
Is Eugene a full partner now?
Скопировать
Он больше чем закоренелый преступник.
Я копия Юджина.
Думаешь я преступник?
He's as much a outlaw as we are, baby. Aren't you?
- I'm just a replica of Eugene.
- You think I'm criminal?
Скопировать
Нет.
Юджин, ты должен смириться со своей криминальной натурой.
Может в нем нет криминальной натуры.
- No.
You know, Eugene, you've got to embrace your criminal self.
Maybe he doesn't have a criminal self.
Скопировать
Я сейчас.
Смотри, Юджин.
Победитель получает все.
I'll be back.
Hey, watch this, Eugene.
Winner take all with these guys.
Скопировать
Никаких нагрузок.
И представитель международного Орегона, любимый норвежец Юджина, Арне Квалхейм.
Чемпион Тихоокеанской Конференции, бывшая звезда Стэнфорда, в своё 7ое посещение Хэйворд Филд Дон Кардонг.
No sweat.
And representing Oregon International Eugene's favorite Norwegian, Arne Kvalheim.
Pac-Eight Champion, former Stanford star his 7 th visit to Hayward Field Don Kardong.
Скопировать
Остальных ты уже знаешь.
Юджин, ты не задумывался, что бы ни происходило, на каждое действие есть противодействие.
Не важно где ты находишься.
You know everybody else.
Hey, Eugene, have you ever thought about the idea that everything that happens, every action, causes a reaction?
I mean, no matter how far away or obscure? Ah.
Скопировать
- Отвезите его в больницу.
Подожди, Юджин.
Давай поговорим.
- Get him to a hospital.
Hey, wait, wait, wait. Eugene. Hey!
- Talk to me.
Скопировать
Да, я знаю.
Юджин, спасибо.
Беги и прячься, или начни работать на ФБР.
Yeah, I know.
Eugene? Thank you.
Run and hide, or turn ourselves in to the F.B.I.?
Скопировать
Префонтейн оторвался от Янга.
Перед лицом битком забитых трибун стадиона Хэйворд Филд в Юджине, Орегон.
Трибуны встали, приветствуя фаворита хозяев.
Prefontaine has broken Young.
In front of this sell-out crowd at Hayward Field in Eugene, Oregon.
They're on their feet, cheering the hometown favorite.
Скопировать
Так что вот вам мои взгляды:
Я даже не приближусь к Юджину, пока Боуэрмен лично не скажет мне, что я ему нужен.
Ага, знаю. Это я понимаю, Билл, прошу, но...
So here's my philosophy:
I don't go near Eugene unless Bowerman personally tells me he wants me.
I know. I understand that, Bill, please, but...
Скопировать
На этом вещание КБАЛ заканчивается.
Вы слушали КБАЛ, Юджин, Орегон.
Что не так?
This ends the KBAL broadcast day.
This is KBAL, Eugene, Oregon.
What's wrong?
Скопировать
Они сейчас нашу гонку начнут, так что слушай сюда, говно бюрократическое!
Мы прилетели сюда из самого Юджина, Орегон, что бы гоняться с этими двумя.
А не с кучкой лошков в Хельсинки!
They're about to start our race, so listen to me!
We came all the way from Eugene, Oregon to run against those two guys.
Not a bunch of pussies in Helsinki!
Скопировать
Куда вы едете?
После того как Юджин отбалансирует колеса, мы уедем недели на три.
- На три недели?
- Where you goin'?
- After Eugene balances the wheels... - we're gonna be out for about three weeks.
- Three weeks?
Скопировать
Может, возьмём их с собой?
До Юджина отсюда всего минут 20 езды.
- Да.
- Why don't we bring 'em along? Huh?
You know, it's only 20 minutes over to Eugene's.
- Yeah.
Скопировать
Посмотрим, спят ли его клиенты там, где должны спать.
Значит Юджин Ричмонд наносит неожиданный визит в Хэмпдене.
Тогда что он делал в Чарльз Вилладж?
See if his clients are sleepin' where they're supposed to.
So Eugene Richmond makes a surprise home visit in Hampden.
What's he doing in Charles Village?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Юджин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Юджин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение