Перевод "Its my birthday" на русский
Произношение Its my birthday (итс май борсдэй) :
ɪts maɪ bˈɜːθdeɪ
итс май борсдэй транскрипция – 31 результат перевода
Yeah!
Its my birthday.
Elpilledtem!
А!
У меня день рождения.
- Запарился!
Скопировать
Yeah!
Its my birthday.
Elpilledtem!
А!
У меня день рождения.
- Запарился!
Скопировать
Well, just be careful.
I only have one Clorox wipe that has to last till my next birthday, and it's already lost a lot of its
I don't see why we have to just sit here.
Ну хотя бы будь аккуратней.
У меня до следующего дня рождения осталась всего одна салфетка "Хлорокс", да и та уже почти высохла.
Не понимаю, почему мы должны тут просто сидеть.
Скопировать
Wash
My soiled memory in its muddy stream
With your tongue's tip lick me clean
Отмой
Мою память от плохих воспоминаний
Кончик твоего языка очистит меня для тебя
Скопировать
Of lava washing over me
My soiled memory in its muddy stream
Wash
Кипящей лавы.
Мою память от плохих воспоминаний
Ее поток отмоет.
Скопировать
- I want you to go to Rome Mister Cromwell.
force his fucking Holiness into submission, if necessary by telling him that if he does not grant me my
And make sure he knows this is no idle threat.
Я хочу, чтобы вы отправились в Рим, мистер Кромвель.
Я хочу, чтобы это долбаное святейшество подчинилось мне. Если необходимо, скажите ему, что если он не даст мне этот долбаный развод, Англия выйдет из подчинения Риму, и я перестану быть лояльным к нему.
Покажите ему, что это не пустые угрозы.
Скопировать
- You're from Manchester, then?
My band got its start at the Night and Day bar on Oldham Street.
- What band?
-Так ты из Манчестера? -Ага
Моя группа начинала с выступлений в круглосуточном баре на Олдэм-стрит
-Что за группа?
Скопировать
Okay, Harvey.
Today's my birthday.
No, hey, actually it is my birthday.
ОК, Харви.
Сегодня мой день рожденья.
Нет, на самом деле мой день рожденья.
Скопировать
Because I didn't want Rei to regret anything... I ran with all my strength.
Because I wanted to be the first person to greet her on her 20th birthday...
Because I wanted to tell her "I love you", I ran with all strength.
чтобы Рэй хоть о чем то сожалела... я бежал изо всех сил.
кто поздравил Рэй с 20ти-летием... я бежал изо всех сил.
и бежал изо всех сил.
Скопировать
You've never seen that?
If you don't believe me, you can always pull my other shoulder out of its socket. - I was-
- I wasn't trying to-
Ты этого ни разу не видела?
Если не веришь, всегда можешь и второе плечо выдернуть из сустава.
- Я... я не хотела так...
Скопировать
You don't tell a man dying of cancer to pull himself together and get out more, do you?
You know, last year for my birthday
I was thirty... something,
Вы же не говорите человеку, умирающих от рака, взять себя в руки и получить от жизни все, не так ли?
Знаете,в прошлом году на мой день рождения.
Когда мне исполнялось 30...
Скопировать
What do you want, lady?
Uh, my name is Betty Canuso, and I don't know if you heard... but a week ago, Eastern State Correctional
Eastern State?
Что вы хотите, леди?
Меня зовут Бетти Канусо, и не знаю, слышали вы или нет... но неделю назад Восточное Исправительное Учреждение было вынуждено выпустить... 25 процентов своих заключённых по причине переполненности.
Восточное? Это там, где мой папа.
Скопировать
He's got a big thing for Julia.
opposed to disappearing for six months and he'd get his ass down here more often than he does and on my
Oh billboard.
И он увлечён Джулией.
Будь так, он, гад, звонил бы, а не исчезал на полгода. И чаще таскал бы сюда задницу, и поздравил бы меня с днём рождения.
Вот, опять!
Скопировать
- Is there anything...?
- My birthday was two months ago.
- There was no party.
Я могу чем-нибудь...
У меня был день рождения два месяца назад. - Вот как.
- Вечеринку не устраивали. - Что?
Скопировать
Champagne, truffles...
It wasn't even my birthday.
Overkill?
Шампанское, трюфели...
А ведь сегодня не день моего рождения.
Перестарался?
Скопировать
- I don't know.
Well, they cancelled my birthday because Mum died.
You promised you'd make her proud.
- Я не знаю.
Ну, они прекратили мой день рождения потому что... .. мама умерла.
Ты обещал, что будешь ее гордостью.
Скопировать
Faster!
Children, today is my birthday.
I wanted to buy you some candy but a yolk is more nourishing, healthier.
Быстрее!
Дети, сегодня мой день рождения.
Я хотел купить тебе конфет, но... желток более питательный, здоровый.
Скопировать
My Charley would have been sixteen today.
Where's my daughter's birthday party?
She was my Charley.
Моей Чарли исполнилось бы шестнадцать сегодня.
Где же праздник для моей дочери?
Она была моей Чарли.
Скопировать
You're usually Chatty Cathy in the morning.
It's my birthday.
I don't know why I keep fooling myself into thinking that one of these years you're actually going to remember.
Ну да, по утрам ты особенно разговорчив
У меня сегодня день рождения
Не знаю, почему я каждый раз обманываю себя надеясь, что ты хоть когда-нибудь вспомнишь об этом
Скопировать
So, I brought some photos that I thought you might like to see.
- This is me on my first birthday.
- Yes, Barney.
Кстати, я принес несколько фотографий, который, как я думал, ты захочешь увидеть.
- Это я на своем первом дне рождения.
- Да, Барни.
Скопировать
Oh I haven't told you the best part.
He fucked her on my birthday.
Oh that's a horse of a different color.
Я недосказала главного.
Он вставил ей на мой день рождения.
- Это уже другой коленкор.
Скопировать
He's the director. He's kind of busy.
He ate a piece of my birthday cake and he got me a present.
Yeah I think he knew.
Он же режиссёр, они в делах.
Он съел порцию праздничного торта и вручил мне подарок.
Да, кажется, знал.
Скопировать
Look I know you guys like him.
He's likable but he fucked another woman on my birthday.
How can you not be on my side?
Так. Знаю, он нравится вам, он симпотный.
Но он залез на бабу в мой день рождения.
Как вы можете его защищать?
Скопировать
Screw Meredith.
I don't think it's fair to let someone else pick the cake on my birthday.
- Everybody's birthday.
К черту Мередит.
Нечестно, что кто-то другой выбирает торт на мой день рождения.
- На общий день рождения.
Скопировать
- Everybody's birthday.
- Today is actually my birthday and I want to pick the cake.
- What do you want?
- На общий день рождения.
- Сегодня день рождения у меня. - И я сам хочу выбрать торт.
- Какой? Я хочу пирог.
Скопировать
You hear that?
This is supposed to be my birthday party.
Oh,my god.
Слышишь?
Это должен был быть мой день рождения.
О, Боже.
Скопировать
- Where...?
Are you saying you won't come to my mother's birthday?
- Don't be angry. - I am. She's making your favourite cake!
-Что...?
Ты говоришь мне, что не пойдешь на день рождения моей матери?
Она сделает твой любимый торт и ты не придешь?
Скопировать
Today's my birthday.
No, hey, actually it is my birthday.
At midnight.
Сегодня мой день рожденья.
Нет, на самом деле мой день рожденья.
В полночь.
Скопировать
Just kidding.
You're not gonna let me spend my birthday all by myself, are you?
Listen, Harvey, you're pretty cute, but I don't date guys over 40.
Шучу.
Ты же не оставишь меня отмечать мой день рожденья в одиночестве?
Послушай, Харви. ты очень привлекательный, но я не встречаюсь с парнями старше 40.
Скопировать
You remember the date.
Sometimes I have trouble remembering my grandkid's birthday. but that's a day that I'll never forget
I mean, lee hit you. and you, uh...
Ты помнишь дату.
Иногда у меня есть проблемы запомнить дни рождения своих внуков, но это дата, которую я никогда не забуду.
Тоесть, Ли ударил тебя, а ты, ммм...
Скопировать
Yeah, it confused me.
I'll tell ya about some confusing... how bout bingo, there ya are and there's my welcoming committee
After all that I find out this... whatever...
Да, я растерялся.
Я скажу тебе что такое растерялся. Как насчет бинго.Вот он я и вот твоя теплая встеча, ты бросаешь свой нож и это неплохой нож и ой, между прочим я...
После этого я нашел рот это.. не важно..
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Its my birthday (итс май борсдэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Its my birthday для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить итс май борсдэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение