Перевод "Enya" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Enya (эниа) :
ɛnɪˈa

эниа транскрипция – 30 результатов перевода

Do you know any famous or important people?
My mum's cousin went to school with Enya.
She was in the year above but they had the same percussion teacher.
Вы знаете каких-нибудь знаменитых или важных людей ?
Кузина моей мамы ходила в школу вместе с Энией (Enya).
Она была на год старше, но у них был один и тот же учитель музыки.
Скопировать
And what is this "stuff" we are downloading?
Enya?
Cunningly disguised in there is a disk that took me five years to make, cooped up in my broom closet at Waverly Insurance.
А что это за "штучка", которую мы загружаем?
Эния?
На этот диск у меня ушло 5 лет. Сюда, хитроумно замаскировав, я записала информацию из своего рабочего архива в страховой компании Вэйверли.
Скопировать
It's supposed to be "study friendly".
It's Enya, for fuck's sake.
Enya!
Это должно быть "учиться дружелюбно".
Это Эния, чёрт возьми.
Эния!
Скопировать
It's Enya, for fuck's sake.
Enya!
OK, Chloe, I haven't...
Это Эния, чёрт возьми.
Эния!
Хорошо, Хлоя, я не была...
Скопировать
Let's go to my room.
So Tori Amos or Enya?
I'm kidding.
Пойдем ко мне в комнату.
Что поставить, Тори Амоса или Энию?
Шутка.
Скопировать
You know what?
Dim the lights, put on some Enya.
The Zen-Phoria people will think she's meditating.
Знаешь что?
Приглуши свет, включи "Энью".
Пусть люди из "Дзен-фории" думают, что она медитирует.
Скопировать
He needs, like a four hand massage.
With exotic oils and Enya playing.
Right, so why don't we just give him that, and you know, give him like an audience to perform to here.
Он бы хотел массаж в четыре руки.
С экзотическими маслами и чтобы играла Эния.
Ну вот, давайте ему это обеспечим, соберем для него зрителей, перед которыми он выступит.
Скопировать
Pete, I thought your life decisions were gonna prevent me from ejaculating again but I have found a porn loophole.
Granted, it's a Bounce Test video for some bra website and the woman has no head, and there's Enya playing
- Oh, gross. - But we've...
Знаешь Пит, я думал твой развод еще больше помешает мне с эякуляцией.. но я нашел порно-лазейку.
Это сайт тестовых видео для всяких лифчиков.. и там женщины без голов, и музыка Энии на заднем плане играет.
Ужас.
Скопировать
They supported The Kooks at Brixton.
Imagine if Rage Against The Machine fucked Enya, these guys would be their bastard children.
OK.
Они выступали с The Kooks в Брикстоне.
Представь, если бы Rage Against The Machine трахнули Энию, эти ребята были бы их внебрачными детьми.
ОК.
Скопировать
God happened to my arm.
Imagine if Rage Against The Machine fucked Enya.
OK.
Моей руки коснулся Бог.
Представьте, если Rage Against The Machine трахнут Энию.
Ну да ладно.
Скопировать
Has the most angelic voice.
He makes enya sound Like a russian couple arguing at the bowling alley.
Stan, I'm glad you're having fun,
Это Берт Фэйбр и он был мои адвокатом 20 лет
Недавно Берт пережил длинное сражение с раком горла поэтому ему нажна голосовая коробка.
Но я не буду увольнять его.
Скопировать
I look forward to see, since ça looks fabulously stupid.
Everyone knows that if a vagina could talk, ça exactly resemble à of Enya...
I will sit down a little, ça too long I'm standing.
Чего я никак не могу дождаться, потому что звучит так невероятно пиздецки тупо.
Каждый знает, что если бы женские гениталии могли говорить, они бы звучали точно как Эния.
Думаю, мне надо присесть. Я стою уже слишком долго.
Скопировать
He would convince the lawyer he'd witnessed an abduction.
See, he already had this fancy copter, so all he had to do was add some extra lighting, pump some Enya
He most likely used an EMP device.
Он хотел убедить адвоката, что тот стал свидетелем похищения.
Смотри, у него уже была эта чудесная машина, так что ему оставалось добавить немного дополнительных огней, транслировать Enya через звуковую систему и затем выяснить как вырубить электричество.
Скорее всего он использовал электромагнитное устройство.
Скопировать
We can do whatever we want.
I can put on my old jeans from high school And rock out to enya if I want to.
That's... Really specific.
Можем делать, что захотим.
Я могу одеть старые джинсы школьных времен и отжигать под Энию, если захочу.
Весьма необычно...
Скопировать
-OK.
Enya like a guy from here.
-Who is it?
- Хорошо.
Энии нравится один парень отсюда.
- Кто?
Скопировать
Will you... just stop hitting me!
ENYA:
Orinoco Flow
Да вы прекратите бить меня? !
ENYA:
Orinoco Flow
Скопировать
You have no idea the kind of crap people are pulling.
And everyone's walking around like they're in a goddamn Enya video.
They're all getting screwed, you know.
Ты даже не представляешь в какое дерьмо люди втянулись.
И все ходят вокруг, как будто они в грёбаном видеоклипе Энии.
Их всех поимели, понимаешь!
Скопировать
This place just screams S.H.I.E.L.D. agent.
You two don't have a single thing in common, unless you have some Enya albums you've been hiding.
No.
Это место просто кричит об агенте Щ.И.Т.а.
У вас двоих нет ни одной общей вещи, если только ты не прячешь где-то парочку альбомов Энии.
Нет.
Скопировать
She was, like, a good witch.
Very Enya.
It was the '90s.
Она была доброй ведьмой.
Сущая Эния.
Это было в 90-е.
Скопировать
So, so relaxing.
Sorry, my masseuse was blasting the Enya.
So, what are you gonna do next?
Такой, такой расслабляющий.
Прости, моя массажистка врубила Энию на всю катушку.
Ну, чем собираешься заняться дальше?
Скопировать
Maybe he just needs something to help him along.
a recipe for peaceful slumber, it's a full stomach, two sleeping pills, and the soothing sounds of Enya
Mission accomplished.
Может, надо помочь.
Рецепт отличного сна заключается в полном желудке, таблетке снотворного и умиротворяющих звуков Энии.
Миссия выполнена.
Скопировать
Sting, Bruce Springsteen... sent two letters, actually... and Enya.
Enya?
Send her a fucking cease-and-desist letter.
Стинг, Брюс Спрингстин... Вообще-то, от него аж два письма... И Эния.
Эния?
Отправь ей сраное запретительное письмо.
Скопировать
And what type is that?
You're just more of a yoga-quoting, Enya-listening, meditating type.
Did you see any action?
А что скажешь?
Ну, цитируешь йогу, слушаешь Энию, медитируешь.
Ты бывал в бою?
Скопировать
I'm a photographer.
I have an entire slideshow set to the music of Enya.
Oh.
Я фотограф.
У меня есть целое слайдшоу под Enya.
.
Скопировать
Your mother has been dragging her feet, pretending to talk to the Votanis Collective, pretending to politic with the mayor.
She's got a taste of power and the EN-ya-sho likes it.
She's doing it to protect the family!
Теперь всё стало на свои места. Твоя мать тянула время, притворяясь, что говорила с Объединёнными Вотанами, что ведет переговоры с мэром.
Она почувствовала вкус власти, И ей это понравилось!
– Она делает это, чтобы защитить семью.
Скопировать
- Okay, back to Beth-ville, please, all right?
I am so tempted to just, God, just play some Enya and unwind with a bottle of Shiraz.
- Well, you should probably avoid alcohol.
- Ладно, пожалуйста, вернемся к Бэт, хорошо?
Боже, мне так хочется просто включить музыку и открыть бутылочку вина.
- Тебе лучше избегать алкоголя.
Скопировать
Also, sir, some bands we haven't used have sent some preemptive cease-and-desist orders.
Sting, Bruce Springsteen... sent two letters, actually... and Enya.
Enya?
Также, сэр, несколько групп, чью музыку мы не использовали, заранее прислали требования прекратить противоправные действия.
Стинг, Брюс Спрингстин... Вообще-то, от него аж два письма... И Эния.
Эния?
Скопировать
It's not working.
They didn't like the Lion King soundtrack, they didn't like Enya, they don't like whale songs.
I don't know what they want.
Это не работает.
Им не понравился саундтрек к Королю Льву, им не понравилась Эния, им не понравились песни китов.
Не знаю чего они хотят.
Скопировать
Because if you're not good to yourself, how can you expect anyone else to be good to you?
And for your information, the initial program was vanilla bean and an Enya CD, but it learned from you
Pretty awesome, right?
Если ты не будешь любить себя, то как будут любить другие?
Кстати, изначально она предлагала стакан мороженого и диск Эньи, но научилась у тебя.
Круто, да?
Скопировать
Yes, that's the entire point of this exercise.
And for the record, no one awesome listens to Enya.
Well maybe not her later work.
Да, в этом вся суть.
И, к слову, крутые люди не слушают Энью.
Может, не последние альбомы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Enya (эниа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Enya для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эниа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение