Перевод "рома" на английский
рома
→
rum
Произношение рома
рома – 30 результатов перевода
Куда это ты? Я медитирую.
Я хотел взять ром для Кристобала и его ребят.
Его ребят?
Where you going?
I'm meditating. Just getting rum for cristobal and his boys.
Rum?
Скопировать
не выставляй меня дураком.
Этот ром — для меня, Сэмми.
Или может... тебя что-то не устраивает?
Don't make me look the fool.
The rum is for me, sammy.
No you have a problem with that?
Скопировать
- Что в этой чашке?
- Ром и Кока-Кола.
- Почему ты нажираешься?
What's in that cup?
Rum and Cokes.
Why are you getting wasted?
Скопировать
Не может...
Я буду ром с колой, но только, пожалуйста, без колы.
- Мы умеем смотреть.
We could...
Then I think I want a rum and coke, please without coke.
- We could see.
Скопировать
Вы пока расслабляйтесь.
Я принесу рома.
Сколько это займет времени?
Go on and relax, huh?
I'll get some rum.
How long will this take?
Скопировать
Но они уже там. Так пошли.
Я просто возьму ром.
Пусть пьют пиво, как все остальные.
Weml, they up there right now.
So, let's go. Let me just get some rum, now.
No, man. Them drink beer like everyone else.
Скопировать
Виски?
Это ром, малыш.
Праздничный напиток.
Whiskey?
It's rum, my boy.
The drink of holidays.
Скопировать
Я понял к чему ты клонишь, я не тот парень, что тебе нужен.
Миссис Форман, что скажете, отложим ром с колой на следующий раз?
Донна, мне...
I see what you're gettin' at, and I'm not that type of guy.
Mrs. Forman, what say we rain check that rum and Coke?
Donna, I'm...
Скопировать
45 лет тому назад, в 1954, первый Годзилла обрушился на Токио.
И был убит устройством, изобретенным д-ром Серизавой.
Но оно уже больше никогда не может быть использовано.
45 years ago, in 1954, the first Godzilla hit Tokyo.
It was killed with a device invented by Dr. Serizawa.
But it can never be used again.
Скопировать
, один мусульманин, другой - еврей,.
Ромен Гари.
, Вся жизнь впереди,. Эмиль Ажар.
"one of Muslim descent, the other of Jewish descent."
"The Roots of Heaven", Romain Gary.
"La Vie devant Soi", Emile Ajar.
Скопировать
Ну, так, кому-нибудь принести напиток?
Я захвачу ром с колой с собой.
Эй, эй, приятель, хочешь совет?
So, um, anybody need a drink?
I'll take a rum and Coke for the road.
Hey, hey, buddy, little tip?
Скопировать
Что-то не так?
Стакан рома.
Спасибо.
A problem?
A rum, please.
Thank you.
Скопировать
- Вот.
Самый известный в мире детектив со своим другом, д-ром Ватсоном.
На нашем фото они на пути в управление полиции, по приглашению начальника полиции.
Here.
The world's most famous detective with his friend Dr. Watson.
Our picture shows them on their way to the police headquarters following an invitation from the Marshal.
Скопировать
- Что ты налил в этот кофе?
- Просто немного рома.
- Зачем?
- What did you put in this coffee?
- Just a little rum.
- Why?
Скопировать
Я сказал, это хранитель маяка на острове Сан-Клементе.
- Как насчёт закинуть внутрь немного рома?
- Я не пью, спасибо.
I said the lighthouse keeper on San Clemente Island.
- How about a little gin rummy?
- I don't drink, thank you.
Скопировать
Скорее, сюда!
Беги за д-ром Мидом.
Быстрее!
Come here, quick!
Go get Dr. Meade. Run!
Quick!
Скопировать
Неужели тебе так плохо, что ты заговорила о смерти?
-Я пошлю за д-ром Мидом.
-Ещё рано, Скарлетт.
Aren't things bad enough without you talking about dying?
- I'll send for Dr. Meade.
- Not yet, Scarlett.
Скопировать
Нет.
Я видела ее раньше, она разговаривала с м-ром Миллером.
- Ну и что?
No.
I've seen her here before talking to Mr. Miller.
- Well, so what?
Скопировать
- Не мути воду!
Лучше тащи xороший ром.
- Хороший?
- Now don't make a fuss, will you?
- Better come out with some good rum!
- Some good?
Скопировать
Где же ром?
Анита, я заказал три стакана рома!
Выпьем.
Where's the rum?
Anita, I ordered three rum!
Cheers all!
Скопировать
Я усадила его с собой на кухне, пока готовила обед.
Я сорвала хрустящий латук, ромен и эндивий в моем саду для любимого салата моего мужа.
Заправила соусом из голубого сыра.
I sat him in the kitchen with me while I prepared dinner.
I took crisp lettuce, romaine and crinkly endive from my own garden for my husband's favorite salad.
For this I made a rich, creamy blue cheese dressing.
Скопировать
- Спасибо...
- И в прошлом июне клубника со взбитыми сливками, ромом и яичным белком.
Вы взбиваете белок до жесткости прежде, чем добавить ром?
- Thank you...
- And last June's strawberries Chantilly with rum and egg white.
You stiffen the egg white first before the rum?
Скопировать
- И в прошлом июне клубника со взбитыми сливками, ромом и яичным белком.
Вы взбиваете белок до жесткости прежде, чем добавить ром?
- Разумеется, конечно.
- And last June's strawberries Chantilly with rum and egg white.
You stiffen the egg white first before the rum?
- Definitely, of course.
Скопировать
Да. Да.
- Ром и кола.
Я попросил послабее, нам еще долго тут сидеть.
Yes, yes.
What is this?
Rum and coke. I told him to mix it weak. We got a long way to go here.
Скопировать
я не мог отказатьс€.
роме того, € смогу снова увидетьс€ с моими старыми друзь€ми.
Ёти люди €вл€ютс€ важной частью моего прошлого.
I couldn't say no.
Besides, it'll be a chance to see my old friends.
These people are an important part of my past.
Скопировать
ћы остались в игре, потому что мы не откусываем больше, чем мы можем жевать ... обычно.
роме того, мы должны как-то отлучить вас от тритонина, а не находить другой его источник.
Ќаши ученые годами пытались найти способ полностью обратить его эффекты.
We've stayed ahead because we don't bite off more than we can chew... usually.
Besides, we need to get you off the tretonin, not find another source.
Our scientists have been trying for years to find a way to reverse its effects.
Скопировать
Спасибо, ребята.
Выдать им дополнительную порцию рома.
Большое спасибо.
- Thank you, lads. - Thank you, sir.
Killick, an extra ration of rum for these men.
Thank you very much, sir.
Скопировать
- Спасибо.
Сэр, с м-ром Холломом что-то стряслось.
Физически он здоров.
- Thank you.
Sir, it's Mr Hollom.
There's nothing physically wrong with him.
Скопировать
Жаль, что коллекцию пришлось оставить на острове.
Кстати, мы с м-ром Блейкни все же нашли кое-что очень важное.
Вот как?
I'm sorry you had to leave the majority of your collection behind.
In actual fact, Mr Blakeney and I did make one very interesting find.
Is that right?
Скопировать
Добрый день, Марли.
Я вижу, вы с м-ром Истером время зря не теряете.
Кафе "Палас" на Канал-стрит.
You're lucky I can't see his face.
I'd be inclined to turn this over to the DA.
- Your Honor, I move for a mistrial. - No, Mr. Cable.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов рома?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рома для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение