Перевод "bust" на русский

English
Русский
0 / 30
bustгрудь бюст
Произношение bust (баст) :
bˈʌst

баст транскрипция – 30 результатов перевода

No shot.
No shot, but please bust out a polygraph machine.
So we're all set?
Нет, ни за что.
Не верю, умоляю вас проверьте его на детекторе лжи.
Значит, мы договорились?
Скопировать
Symphonies don't have any money.
Public TV is bust.
I can't do anything about it.
На симфонии не тратятся деньги.
Общественное ТВ - дрянь.
И я ничего не могу поделать.
Скопировать
That's a good idea.
Oh, you gonna bust out Green Man, bro?
No.
Отличная идея.
О, ты собираешься сделать Зелёного Человека?
- Нет.
Скопировать
Well you know not mu-- We just fucking met each other.
I mean if you don't bust their balls a little bit they're never gonna respect you.
Okay we're pretty clear on what it is you didn't do.
Да ничем. Мы просто встретились.
Если парней не ставить на место, они борзеют.
Что ж, мы узнали, чего вы не делали.
Скопировать
Oh don't like it up the ass do ya ya redneck lunatic bastard?
Bitch I'm gonna bust a nut up in this bitch right now!
I'm the horniest motherfucker on the road!
А сам-то не любишь получать пистоны в задницу, гадёныш ты мерзкий?
Вот я сейчас как пробью тебе гол по яйцам!
Я самая крутая сукина дочь на трассе!
Скопировать
Move motherfucker!
I'm about to bust a nut up in this bitch motherfucker!
Watch it watch it watch it watch it.
Ты, козёл вонючий!
Я тебе прогрею фуфлыжку! Я тебе отдуплю, гондон!
Внимательней, девочка!
Скопировать
Come on !
Did you bust this lock open ?
You know, this is kinda weird, but... if he's FBI, isn't this what his basement would look like ?
Пошли!
Ты сломал этот замок?
Знаешь, это звучит странно, но... если он из ФБР, то не так ли должен выглядеть его подвал?
Скопировать
I'd like to think I was that smooth.
We better get up before the new owners bust in on us.
And the way we decided to get married it was all business.
Хочется думать, что я такой умный.
Нам лучше исчезнуть прежде, чем новые хозяева нас застукают.
Знаешь, и то, как мы решили пожениться сплошной кошмар.
Скопировать
If you'd had that information you would've tried to grab Maxime all by yourself to get my job whereas Finli has a sense of hierarchy will you try to get the job for me?
you really want my job, you're going to have to catch someone 'red handed' and I mean a really big bust
it will be good for the service and look really good on your dossier
Ты бы использовала эту информацию, чтобы взять Максима в одиночку. А это моя работа. Тогда как Финли иерархию уважает.
Ходят слухи, что Брюссель нам готовит внутреннюю проверку. Потребуются серьезные результаты. Хочешь передвинуться на мое место - проведи достойное расследование и поймай действительно "крупную птицу".
Отделу будет польза и, разумеется, твоему досье.
Скопировать
Richard Feynman was a Nobel Prize winning physicist.
were probably the first Americans to try to come to Tuva and Leighton wrote a book called "Tuva or Bust
about their struggle to reach Tuva.
Ричард Фейнман был физиком, удостоенным Нобелевской премии.
Похоже, они с Ральфом Лейтоном были первыми американцами, которые пытались попасть в Туву и Лейтон написал книгу "В Туву любой ценой"
об их отчаянной попытке попасть в Туву.
Скопировать
Are you going to furnish me with the required bloody card or aren't you?
Bust.
Sod it!
Ты откроешь эту карту или нет?
Спасибо.
Черт!
Скопировать
(Matt) Come on!
Bust the door!
Forget about Nakamura!
(Мэт) Давай!
Ломай дверь!
Забудь о Накамуре!
Скопировать
I'm Chris Hansen.
You probably know me from To Catch A Predator... where we bust men looking for sex with children.
Take a seat right over there. Oh God, Whoa no.
Специальный репортаж Dateline.
Я Крис Хансен. Вы, наверное, знаете меня по Поймать Хищника, где мы арестовали мужика, ищущего ищет секс с детьми.
Проходите вперёд и занимайте место.
Скопировать
It's you that's the great one.
Don't bust my fucking balls.
Don't call me "Crop Ear," you gutless son of a bitch.
Куда там нам до тебя?
Хорош до меня доёбываться.
Харе меня кличить Безухим, сучёнок ты бесхребетный.
Скопировать
Delfino sold black-tar heroin to my daughter.
He killed the cop that tried to bust him, got convicted and did his time.
- End of story...
Делфино продавал моей дочери героин.
Он убил копа, который пытался его взять, был осужден и сел в тюрьму.
- Вот и все.
Скопировать
No questions, no explaining no wedding.
Plus, it's an excuse to bust out the gloves.
Please deposit another 85...
Нет вопросов, нет объяснений, нет свадеб.
Плюс, это извинение чтобы сбежать от перчаток.
Пожалуйста, внесите ещё 85...
Скопировать
What's up?
My informant spoke of a big bust do not lose sight of them
We must not lose them.
Шампанского?
Ну, что нового?
У них завтрак.
Скопировать
A four, a six, a nine, an ace and a seven?
Well and truly bust, old boy.
What were you thinking?
4, 6, 9, туз и 7.
Ты проиграл, старик.
О чем ты думаешь?
Скопировать
- I'm here, for one.
And one day, White's men will bust through that door, and you'll get caught in the crossfire.
- I'll kick their asses.
- Например, ради меня.
И однажды парни Вайта ворвуться в эту дверь, а ты попадёшь под перекрёстный огонь.
- Я надеру им задницы. - Я серьёзно.
Скопировать
You mind if we have a Iittle chat with them?
Not to bust their chops, but we're thinking maybe they saw something that can help us out with our case
But I guarantee Marcosi will.
- Вы не будете возражать, если мы с ними пообщаемся?
Не для того что бы отбрать у них этот арест, просто мы считаем, что может, они видели что-то, что поможет нам по нашему делу.
- Я-то не против.
Скопировать
Come on.
So we're just gonna bust in?
Not quite.
Пошли.
Так мы просто вломимся?
Не совсем.
Скопировать
You know how much it means to me.
If I'd made business decisions based on sentiment I would have gone bust a long time ago.
Besides, the movie theater's been closed for months now.
Ты знаешь как многое он для меня значит.
Лана, если бы я принимала решения на сентиментах я бы уже давно прогорела.
К тому же, кинотеатра закрылся уже несколько месяцев назад.
Скопировать
You know this.
All of it except for the New Jersey bust.
That one he eats.
Вы это знаете.
Все, кроме поставки из Нью Джерси.
От этого он не отвертится.
Скопировать
Let me understand something.
You are having the deputy bust my balls over a prior-year case?
Is this what I need from you, you insubordinate little fuck?
Я хочу понять.
Ты вынудил помощника комиссара оторвать мне яйца за прошлогоднее дело?
Ты думаешь, я этого от тебя жду, мелкий, не знающий дисциплины ублюдок?
Скопировать
Look at them, Cole.
Don't it make your dick bust concrete to be in the same room... with two noble, selfless public servants
I know I'm proud.
Посмотри на них, Коул.
Ты теперь сможешь членом крушить бетон, только потому, что сидишь в одной комнате... с двумя благородными, самоотверженными слугами общества.
Я знаю, я горжусь.
Скопировать
Kima and my people will do hand-to-hand stuff in the Terrace.
Buy-bust, quick and dirty.
We put years over top of some of these people, we'll roll a few.
Кима с моими людьми вяжет торговцев в момент сделки ["из-рук-в-руки"] в Тэррес.
Бай-баст, быстро и грязно.
Мы годами следим за некоторыми из мелких торговцев, так что аресты будут, без проблем.
Скопировать
-How's that?
-Buy-bust?
-He's pissing in the wind.
-Каким образом?
-Бай-баст.
-Он ссыт против ветра.
Скопировать
Day by day, piece by piece.
Buy-bust, Lieutenant.
It's what I asked you for months ago.
День за днем, по кусочкам.
Бай-баст, лейтенант.
Я просил об этом несколько месяцев назад.
Скопировать
- Some detail.
Asshole lieutenant thinks he can buy-bust his way to Avon Barksdale.
You want leverage?
-Да уж, выделил.
Лейтенант-придурок думает, что он бай-бастами проложит путь к Эйвону Барксдейлу.
Хочешь оказать давление?
Скопировать
We could have been there before you, even captured the suspect. instead she got away.
- This is complicated. lf you came to bust...
- No.
Мы должны были быть там... задолго до тебя, Моника. Должны были даже схватить подозреваемого. Вместо этого она сбежала.
Это сложно, Брэд. Если ты пришёл сюда, чтобы арестовать меня...
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bust (баст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bust для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение