Перевод "Санторини" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Санторини

Санторини – 25 результатов перевода

Она найдет их.
Насколько велик Санторини?
Они потерялись.
She'll find them.
How big is Santorini?
They're lost.
Скопировать
Расскажи им, как вы встретились.
Я была в круизе по греческим островам, мы остановились у Санторини, я бежала, чтобы успеть на корабль
Уже дали гудок, я не хотела останавливаться и бросила ее.
tell them how you met.
I was on a cruise around the greek islands, and we had stopped at santorini, and I was running to get back to the ship, and my shoe fell off.
And the horn was blowing, so I didn't wanto stop, so I left it.
Скопировать
Они занимаются оружием, алмазами, древностями, всем что Чен Ло может продать на черном рынке.
Они следовали за вами с самого прибытия в Санторин.
Почему?
They deal in guns, diamonds, antiquities, anything that Chen Lo can sell on the black market.
They followed you from the moment you arrived in Santorini, where they killed your friend, Gus, and sank his boat.
Why?
Скопировать
Ничего мне не говорит.
"Санторини", в скобках.
Должно быть, это другое название.
It doesn't mean a thing to me.
Well, its says... "Santorini" in brackets.
Well that must be another name for it.
Скопировать
3а Чарли Мингуса, за Тситсаниса, за Кавафи, за Че Гевару, за май 68-го.
Санторини!
3а Мурнау, за Дрейера, за Орсона Уэллса.
To Charlie Mingus, to Tsitsanis, to Cavafy... to Che Guevara, to May of '68.
to Santorini.
To Morino, to Dreyer, Orson Welles.
Скопировать
Переключаться между акцентами и избегать Портофино в июле?
Санторини как-то больше в моем стиле.
- Это ваш дневник?
Switched up your accents and avoided Portofino in July?
Santorini was more my style.
- Is that your journal?
Скопировать
Тебе стоит понимать, что я привыкла быть единственным ребёнком.
Патрик и Кит, это его настоящее имя, встретились на Санторини.
Люди говорили, что они могли бы сойти за братьев.
You should know, I'm used to being an only child.
Patrick and Keith-- that's his real name-- met on Santorini.
People said they could pass for brothers.
Скопировать
Привет, Стюарт.
Доброе утро, доктор Санторини.
Ваша чашка с соком ростков пшеницы на вашем столе.
Hello, Stuart.
Good morning, Dr. Santorini.
Your, uh, cup of wheatgrass is on your desk.
Скопировать
Я не верю в это.
Ты сбежала в...в Испанию в северную часть Санторини в заграничную школу.
Ты всегда возвращалась
I don't believe that.
You run away to... to Spain, upstate, boarding school, Santorini.
You always come back.
Скопировать
- У меня есть кое-что, на что ты захочешь взглянуть, перед тем как уехать.
Это насчет Санторини, о том, что ты там искала.
Ты нашел моего отца?
I have something you might want to know before you go.
It's about Santorini, what you were looking for there.
You found my father?
Скопировать
Моего отца.
Я узнала, что он вновь женился, два года назад, в Санторини.
Наконец-то.
My father.
I found out he was getting remarried, two years ago, in Santorini.
Finally.
Скопировать
Я вновь это нашел
Только это больше не на Санторини, теперь это Фиджи
По крайней мере, он там был на прошлой неделе
I found it again.
Only it's not in santorini anymore. it's in fiji.
At least he was last week.
Скопировать
Нет, это связано с тобой
Это на счет Санторини, того, что ты там искала
Когда я был в путешествии, которое мы столь любезно организовали мне
No it has to do with you.
It's about santorini what you were looking for there.
While i was on the trip you so graciously gave me
Скопировать
Ничто не заставит меня покинуть город.
Что насчет Санторини?
Думаешь Блэр захочет услышать об этом?
Nothing's gonna get me to leave town.
What about santorini?
Do you think blair will want to hear about that?
Скопировать
Inattuabile, yoli, Motyacat, seductive_girl, melvin, alen_a, Kaola, Shkondik, gagra33332, letsfocusonme, kryakrya oksichka, lalala, hency, Blondinka
Это не так ужастно как проснуться тем утром в Санторине узнав что ты сбежала на лодке
Та ночь не была особенной,это было спонтанно
Yale has rescinded your acceptance and given the spot to nelly.
Doesn't hurt nearly as bad as waking up that morning in santorini and finding you jumped on a boat.
That night wasn'exactly what I signed up for either.
Скопировать
Я только симптом заболевания, а не его причина.
Что случилось в Санторини?
Давай найдем Блэр. Я хочу убедиться что с ней все хорошо.
I'm just a symptom of the disease,not the cause.
What happened in santorini?
Let's find blair.I want to make sure she's okay.
Скопировать
Были времена, когда я хотел вернуть всё, как было.
Закаты Сан-Торино..
Твои веснушки..
There are times when I wish I could go back...
Those santorini sunsets...
Your freckles...
Скопировать
Я об этом слышала.
Это вулкан Фира, породивший острова Санторин.
Считалось, что извержение Фиры произошло из-за трезубца, который, если его воткнуть в землю три раза, взывает трещину в земной коре.
Oh, I know this one.
It's the Thera Volcano, which created the island of Santorini.
The Thera eruption was thought to have been caused by a trident, which when jammed into the ground three times causes a fissure in the earth's surface.
Скопировать
Наконец-то.
Так что случилось в Санторини?
Я хотела увидеть его, но не хотела, чтобы кто-нибудь узнал.
Finally.
What happened in Santorini?
I wanted to see him, but I didn't want anyone to know,
Скопировать
Мое платье будет шелковое тонкого атласа с высокой талией и 20 футовым шлейфом.
И церемония была бы в скалах Санторини, прямо над вулканом.
А что, если вулкан проснется?
My gown would be silk charmeuse with an empire waist and a 20-foot train.
And the ceremony would be in the cliffs of Santorini, right above a volcano.
What if the volcano erupts?
Скопировать
Артур упомянул о возможности задействовать деньги с другого задания.
Операция Санторини.
Ну, теперь за это отвечает Джай, и я не могу даже прикоснуться к этим деньгам без его одобрения.
Arthur mentioned the possibility of diverting the money from another op.
The Santorini operation.
Well, Jal is in charge of that now, and I can't touch any of that money without his expressed approval.
Скопировать
Джоан.
Пришел, чтобы забрать файлы по операции Санторини.
Меня перевели на спецпроекты.
Joan.
Came to pick up the files on the Santorini operation.
I'm reassigned to special projects.
Скопировать
Сломал лучевую кость в двух местах.
Разбился на мотороллере в Санторини.
Готовил брускетту.
Broke my radius in two places.
Crashed a scooter on Santorini.
An ambitious bruschetta recipe.
Скопировать
То есть дома, прости.
Санторини, Сан Себастьян...
Париж, если захотим пожить в мегаполисе.
I mean, houses, sorry.
Santorini, San Sebastian...
Paris, for when we're feeling cosmopolitan.
Скопировать
Я подумал, что мы могли бы начать с Миконос, а затем...
Затем, конечно же, нам нужно отправиться в Санторини.
Тебе понравится в Сицилии.
I was thinking that we could start in Mykonos and then...
Then of course we need to head down to Santorini.
And you'd love Sicily.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Санторини?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Санторини для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение