Перевод "ЭМЕ" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ЭМЕ

ЭМЕ – 30 результатов перевода

Я - его доктор.
Если он..., если он скоро не поправится, мы э..., мы должны будем использовать сомналин.
Сомналин?
I'm his doctor.
If he... if he doesn't rally soon we shall err... we shall have to use somnalin.
Somnalin?
Скопировать
Нет, я забросил гольф после женитьбы.
Не хотел проводить так много времени вдали от Эмили.
Ох, я и Мартин, мы оба считаем это просто ужасным,... что так много молодых семей из-за гольфа проводят каждый уикенд врозь.
No, I gave up golf when we got married.
Didn't wanna spend all that time away from Emily.
Oh, Martin and I both agree it's perfectly dreadful... the way so many young, married couples are split up every weekend by golf.
Скопировать
- Боюсь, что это исключено.
Видите ли, у Эмили очень чувствительная кожа.
Стоит ей побыть минуту-другую на пляже, и у неё выскакивают здоровенные волдыри.
- Well, unfortunately... - I'm afraid that's out of the question.
You see, Emily has very sensitive skin.
If she's out in the sun more than a minute or two, she breaks out in big blisters.
Скопировать
Я знаю, что у вас тяжёлая работа, она у нас всех такая.
Но если вам хочется расслабиться, что вы делаете, вы и Эмили?
В сущности, у нас очень простой образ жизни.
I know you work very hard, but we all do that.
When you want to relax, what do you do, you and Emily?
Well, the fact is we lead a very simple life.
Скопировать
Просто немного раздражена из-за моих ботинок, натирающих ее.
Эм... принеси воды, пожалуйста, брат Джунипер.
- Сюда! Позвольте помочь вам.
It's just a little angry at my shoe for pinching it.
Uh, bring some water, please, BrotherJuniper.
- Here, let me help you.
Скопировать
Да.
Вы признаете подсудимого Леонарда Стивена Воула виновным или невиновным в убийстве Эмили Джейн Френч?
Невиновным, ваша честь.
We are.
Do you find the prisoner at the bar, Leonard Stephen Vole, guilty or not guilty of the murder of Emily Jane French?
Not guilty, m'lord.
Скопировать
- Мартин!
- Эмили?
- Я в ванной! Ты можешь...?
- Martin!
- Emily?
- I'm in the bathroom!
Скопировать
Болтали с Сюзанной
Она хочет быть парикмахером, как дядя Эм.
Что за идея! .
Talking to Susan.
She wants to be a hairdresser like Uncle Aim.
What an idea.
Скопировать
Добрый день.
Э-м-м, приятный денёк, не правда ли?
Ага... Точно.
Afternoon.
Ah... lovely day, isn't it?
Ar... 'tis that.
Скопировать
Ах, да, понимаю.
Э... м-м-м... Вам удобно?
Да, всё хорошо, спасибо.
Ah, yes... yes, I see.
Um... are you quite comfortable?
Yes, fine, thank you.
Скопировать
Да, всё хорошо, спасибо.
Э... м-м-м... м-р. Фрэмптон...
Виз-а-ви ваше мягкое место.
Yes, fine, thank you.
Um... mr. frampton...
Vis-a-vis your rump.
Скопировать
Подбросить домой, Гарольд?
Эм, это моя машина.
- Твой катафалк?
Shall I take you home, Harold?
This is my car.
- Your hearse?
Скопировать
Нельзя позволять миру судить себя слишком строго.
Эм... Не согласишься покрутить со мной колесо?
Нет, я лучше покричу.
You can't let the world judge you too much.
Do you care to join me in a little cartwheel?
No, I feel more like yelling.
Скопировать
Ой, я не смогу...
У меня ланч... эм, свидание...
с девушкой.
Oh, I can't.
I have a luncheon date...
with a girl.
Скопировать
Мне кажется, в тебе есть немного Нэйтана Хейла.
Скажи мне, Гарольд... сколько этих, эм, суицидов ты разыграл?
Трудно назвать точное число.
I think I can see... a little Nathan Hale in you.
Tell me, Harold... how many of these suicides have you performed?
An accurate number would be difficult to gauge.
Скопировать
Это тебе.
И, эм... после ужина... еще один маленький сюрприз... который, надеюсь, сделает тебя очень счастливой
О, Гарольд.
For you.
And... after dinner... one more little surprise... that I hope will make you very happy.
Oh, Harold.
Скопировать
- Ой, чайник согрелся.
Эм... Ты это... Гладь... касайся... ласкай... изучай.
Ну вот: овсяной чай и имбирный пирог.
Oh. There's my kettle.
Well, stroke... palm... caress... explore.
Here we are: Oat straw tea and ginger pie.
Скопировать
Эмили!
- Эмили!
- Да, мисс.
Emily!
- Emily!
- Yes, miss.
Скопировать
- Марта, как поживаешь?
- Отец - это Эмили.
Эмили?
- Martha, how are you?
- It's Emily, Father.
Emily?
Скопировать
- Отец - это Эмили.
Эмили?
Ох, да-да, конечно.
- It's Emily, Father.
Emily?
Oh, yes, yes, yes, of course.
Скопировать
Это выглядело глупо с моей стороны.
Эмили, рад тебя видеть.
- Добро пожаловать домой, сэр.
How stupid of me.
Emily, nice to see you.
- Welcome home, sir.
Скопировать
- Спасибо.
Это Эмили, конечно.
Ватерлоу, мой старый друг.
- Thank you.
It's Emily, yes.
Waterlow, my old friend.
Скопировать
Нет, нет, такая не подойдет.
Эм, нужна с узким горлышком... бутылка из-под вина.
Например, марокканское бургундское?
No, no, that won't do.
Erm, one with a narrow neck... a... a... a wine bottle.
Moroccan burgundy, for instance?
Скопировать
А пробка?
Ох, ты приволок меня сюда, боюсь, эм...
Как насчет этой, Стю?
And the cork?
Oh, you've got me there, I'm afraid, erm...
How about this, Stu?
Скопировать
Конечно, нет.
Но, эм, я уверен, что вы его отдадите.
Почему я должна вам помогать?
Of course not.
But, erm, I am confident that you will give it.
Why should I help you?
Скопировать
Знала раньше.
Ну, вы должны простить меня, но, эм... я вас не узнаю.
Я Кронос.
Of old.
Well, you must forgive me, but, erm... I can't quite place you.
I am Kronos.
Скопировать
Но это между нами.
Бёрк Деннингс, мой добрый пастор был найден внизу лестницы, спускающейся на Эм-стрит с головой, повёрнутой
Такое не случается при падении?
Please, Father confidential.
Burke Dennings, good Father was found at the bottom of those steps leading to M street with his head turned completely around facing backwards.
That didn't happen in the fall?
Скопировать
Тогда что он делает?
Н... ну, он, эм...
Хм-хм?
Well, what's it do then?
W... well, it, erm...
Mmm hm?
Скопировать
Это мог бы быть ты.
А теперь, вы все... посмотрите на, эм...
Флюгер на колокольне?
That could have been you.
Now, all of you... look at the, erm...
Weathercock on the church tower?
Скопировать
Серия мельчайших моментов.
Эм, это - так сказать, временные атомы.
Таким образом, если бы один из них смог протолкнуть что-то в промежуток между ними, то оно бы оказалось за пределами нашего пространственно-временного континуума.
A series of minute present moments.
Mm, that's it - temporal atoms, so to speak.
So, if one could push something through the interstices between them, it would be outside our space-time continuum altogether.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ЭМЕ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ЭМЕ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение