Перевод "дрейк" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение дрейк

дрейк – 30 результатов перевода

О, Христа ради!
Я доктор Дрейк Реморе.
У меня к Вам несколько рутинных вопросов.
Oh, for the love of God!
I'm Dr. Drake Ramoray.
I have a few routine questions I need to ask you.
Скопировать
- Помни, что я тебе сказал.
- Конечно, Дрейк.
Пэррис?
- Remember what I just said.
- I sure will, Drake.
Parris?
Скопировать
Где ты был?
Ну... мы с Дрейком МакХью ходили на ледяной склад Элроя.
Он, я и Рэнди Манэхэн качались на кольцах.
Where have you been?
Well, down to the tracks with Drake McHugh, and to Elroy's icehouse.
He and I and Randy Monaghan swung on the rings.
Скопировать
Мама с папой вот-вот вернутся.
- Дрейк, тебе не кажется, что...
- Нет!
It's almost time for Papa and Mama to come home.
- Drake, don't you think you...
- No!
Скопировать
Думаю, пришло время посмотреть старому маразматику в глаза.
Дрейк, ты горячишься.
Может, если ты уйдешь и остынешь...
I think it's time we looked the old mossbacks in the eye.
Drake, you're all worked up.
Maybe if you come out and cool off...
Скопировать
Тогда с вами, миссис Гордон.
Дрейк МакХью, благодарение небу, что ваша тетя не дожила до того, чтобы видеть вас сейчас.
- Она была праведной и богобоязненной женщиной.
Then I'd like to talk to you, Mrs. Gordon.
Drake McHugh, it's a mercy your dear Aunt Mamie isn't alive to see you these days.
She was a righteous, God-fearing woman. Oh, can it.
Скопировать
- Всего лишь потому, что я не делаю ничего украдкой!
- Пожалуйста, будь благоразумен, Дрейк. Я им покажу.
Это моя лошадь и мой экипаж, и я буду каждый день ездить мимо Гордонов с Поппи Росс.
- Just because I don't sneak around.
- Now, be reasonable, Drake.
I'll show them. I'll get my horse and buggy and drive by the Gordons every day with Poppy Ross.
Скопировать
Что-то не складывается со старушкой Кэсс?
Что-то происходит, Дрейк.
Что-то плохое, но я не знаю, что.
Something gone wrong between you and old Cass?
Something's going to happen, Drake.
Something bad, I don't know what.
Скопировать
- Ну, я же всегда говорил, что мы с тобой в одной лодке. А сейчас - больше, чем когда-либо.
Я как раз давно хочу спросить тебя об этом, Дрейк.
Ты не говоришь о Луизе Гордон с... даже не знаю с каких пор.
- Well, it's like I always said, you and me are in the same boat, more than ever now.
There's something I've been meaning to ask you for a long time, Drake.
You haven't said anything about Louise Gordon in I don't know when.
Скопировать
Но это ничего не значит, право.
И все же, Дрейк, я боюсь.
Не знаю, почему.
It doesn't mean a thing.
Just the same, Drake, I'm scared.
I don't know why.
Скопировать
Вам ведь теперь не нужно говорить с Пэррисом, не так ли?
Похоже, вы сделали неправильные выводы, Дрейк.
Я хотел встретиться с Пэррисом, чтобы передать ему письмо, оставленное доктором Тауэром.
You won't need to talk to Parris now, will you?
Looks like you jumped to the wrong conclusion, Drake.
All I wanted to see Parris for was to tell him about this letter that Dr. Tower wrote.
Скопировать
- Ради всех святых, пожалуйста...
- Почему, Дрейк?
Почему это случилось?
- Now, for Pete's sake, please...
- Why, Drake?
Why did it happen?
Скопировать
Все думали, что она сдвинутая.
Как ты относишься к таким людям, Дрейк?
Обязательно говорить об этом сейчас?
Everybody thought she was loco.
How do you feel about people like that, Drake?
Do we have to talk about it now?
Скопировать
Не спеши.
- Почему ты зовешь его Мальчик-с-Пальчик, Дрейк?
- Потому что он большой.
What's the hurry?
- Why do you call him Tom Thumb, Drake?
- Because he's so big.
Скопировать
Здесь не всегда ветер.
Но, Дрейк, только богатые люди могут позволить себе здесь дома.
- Мы и будем продавать их богатым.
It isn't windy all the time.
But, Drake, only rich people could build houses like you're talking about.
- Well, we'd sell them to rich people.
Скопировать
Дрейк!
Мистер Манэхэн, я Дрейк МакХью.
Вероятно, вы обо мне слышали.
Drake!
Mr. Monaghan, I'm Drake McHugh.
Maybe you've heard about me.
Скопировать
Как пьяница, проведший ночь в тюрьме.
Ох, Дрейк...
Тебе известно, что в городе говорят про нас?
Like I was in the calaboose all night for being drunk.
Oh, Drake.
You know what people around town are saying about you and me?
Скопировать
- Переехал?
Дрейка?
- Не стой, вызывай врача!
- Run over?
Drake?
- Don't stand there, get the doctor.
Скопировать
Генри, ты покидаешь партию?
Дрейк МакХью.
- Дрейк МакХью?
Oh, Henry, do you have to leave the party?
There's been an accident, Drake McHugh.
- Drake McHugh?
Скопировать
- Вы только что ушли.
Они куда-то унесли Дрейка.
А страшный старик стал отмывать депо, где...
- You had just left.
They'd carried Drake away somewhere.
A terrible old man was cleaning up the depot where...
Скопировать
Послушай-ка, что я скажу.
Ты ведь хочешь, чтобы Дрейк остался?
Ты действительно этого хочешь, Рэнди?
I want you to hear what I've got to say.
You want to keep Drake here, don't you?
That's what you want, ain't it, Randy?
Скопировать
Рэнди? В чем дело, сестренка?
У Дрейка нет денег.
Почти нет, по крайней мере.
Oh, Randy, what's the matter, sis?
Drake hasn't got any money.
Almost none, anyway.
Скопировать
- Рэнди!
Да, Дрейк?
Это была случайность?
- Randy!
Yes, Drake?
It was that accident.
Скопировать
И я лично за этим прослежу.
Послушай, Дрейк. Я не напрашивалась в твою жизнь, не так ли?
Нет.
I'm going to see to it that you are.
Listen, Drake, I didn't ask to come into your life, did I?
No.
Скопировать
- Ты хозяин.
Ну, давай, Дрейк.
Мы сможем сделать это вместе.
- You're the boss.
Oh, let's, Drake.
We can do anything together.
Скопировать
Не возражаете, если я не поеду прямо сейчас, сэр?
Мне нужно повидать Дрейка.
- Вы понимаете?
Would you mind if I didn't come right now, sir?
I want to see Drake.
- You understand?
Скопировать
Рэнди.
Ах, скорей, Дрейк сойдет с ума от радости.
- Смотри.
Randy.
Oh, hurry, Drake will be crazy. He'll be so glad to see you.
- Look.
Скопировать
Боюсь, у нее помутился рассудок.
Когда с Дрейком МакХью случился этот инцидент,
Луиза устроила отцу ужасную сцену.
I'm afraid her mind has become affected.
After Drake McHugh met with his accident,
Louise had a terrible scene with her father.
Скопировать
Луиза устроила отцу ужасную сцену.
А вскоре после того до нас дошли странные слухи, будто бы Дрейк женился на этой...
Мисс Манэхэн прекрасно заботиться о нем, миссис Гордон.
Louise had a terrible scene with her father.
A little while after, we heard a strange report that he'd actually married...
A Miss Monaghan, who's taking marvelous care of him, Mrs. Gordon.
Скопировать
На это стоит лишь надеятся.
Мы же можем, Дрейк?
- Рэнди ...
Like it? Why, that's what I've hoped for more than anything.
May we, Drake?
- Randy...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дрейк?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дрейк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение