Перевод "дюк" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение дюк

дюк – 30 результатов перевода

Ну, его зовут...
Энжи Дюк.
Наш танец, не так ли?
Well, it's...
Angier Duke.
This is our dance, isn't it?
Скопировать
Да.
Мистер Дюк, Мистер Блэкли.
Вы не можете владеть её вниманием весь вечер, мистер Блэкли.
Yes.
Mr. Duke, Mr. Blakely.
You can't keep her to yourself all evening, Mr. Blakely.
Скопировать
Потанцуем?
Мистер Дюк, почему вы так поступили?
Мне показалось, что я должен узнать вас получше.
Shall we have our dance?
Mr. Duke, why did you do that?
Because I thought I'd like to know you.
Скопировать
Для того оно и нужно.
Так вы в Нью-Йорке живёте, мистер Дюк?
Вернь, мэм.
That's where it's supposed to go.
So you live in New York, Mr. Duke.
Yes, ma'am. I do.
Скопировать
Нужно его найти.
Я был болезненным ребёнком, мистер Дюк.
Астма.
You should take the time.
I was a sickly child, Mr. Duke.
Asthma.
Скопировать
Вот в чём чудо.
Еще десерт, мистер Дюк?
Нет, спасибо, миссис Бидль.
That's the wonder of it.
Would you like some more dessert, Mr. Duke?
No, thank you, Mrs. Biddle.
Скопировать
И говорю тебе как это сделать.
Вам лучше, мистер Дюк?
Да.
And I'm telling you how to go about it.
Are you feeling better, Mr. Duke?
Yes.
Скопировать
Спокойной ночи, дорогая.
- Спокойной ночи, мистер Дюк.
- Спокойной ночи, сэр.
Good night, dear.
- Good night, Mr. Duke.
- Good night, sir.
Скопировать
Определённо.
Бидли и Дюки должны узнать друг друга получше.
И чем скорее, тем лучше.
Definitely.
The Biddles and the Dukes will have to get to know each other.
The sooner, the better.
Скопировать
Тут всегда что-то происходит.
Ты с Дюками поладила?
Да, конечно.
There's always something going on.
You get along with the Dukes all right?
Yes, of course.
Скопировать
Джентльмены, это будущая свекровь Корди.
Миссис Дюк, могу я представить вам Джо Тёрнера?
Рад знакомству, Миссис Дюк.
Gentlemen, this is Cordy's future mother-in-law.
Mrs. Duke, may I present Joe Turner?
Glad to know you, Mrs. Duke.
Скопировать
- Корди.
Минутку, мистер Дюк.
Еще одно фото.
- Cordy.
Just a minute, Mr. Duke.
I'd like another picture.
Скопировать
Вы можете удивиться, но законы родства так же имеют место быть В Нью-Йорке и в Северной Каролине.
Одна вешь меня смущает, миссис Дюк.
Погодите минутку.
It may surprise you to know that the laws of kinship operate in New York and in North Carolina.
Only one thing surprises me, Mrs. Duke.
Wait a minute.
Скопировать
Все вы!
Гордость Дюков.
Гордость Дрекселей.
All of you!
Duke pride.
Drexel pride.
Скопировать
И всех выставите дураками?
В данный момент, миссис Дюк, меня мало волнует на кого вы будете похожи.
Корди.
And make us all look like fools?
At this moment, Mrs. Duke, I don't care what you look like.
Cordy.
Скопировать
Да что такого страшного в Хот Спрингс?
Я уверена, что ничего, миссис Дюк.
Но я не собираюсь проводить там свой медовый месяц.
Well, what, please tell me, is wrong with Hot Springs?
I'm sure nothing is wrong with it, Mrs. Duke.
But I'm not going to spend my honeymoon there.
Скопировать
Погодите.
Как насчёт повлиять на своего сына, миссис Дюк?
Я позабочусь об Анжее.
Wait a minute.
What about trying to talk some sense into your son, Mrs. Duke?
I'll take care of Angier.
Скопировать
Я позабочусь об Анжее.
Миссис Дюк, подвезти вас до отеля?
Мой электромобиль ждёт снаружи.
I'll take care of Angier.
Mrs. Duke, may I offer you a lift to your hotel?
My electric is waiting outside.
Скопировать
Где он?
Доброе утро, миссис Дюк.
Если знаете где он - пожалуйста, скажите.
Where is he?
Good morning, Mrs. Duke.
If you know where he is, please tell me.
Скопировать
Джон!
Не волнуйтесь, миссис Дюк, мы его найдём.
- Джон!
John!
Now, don't worry, Mrs. Duke. We'll find him.
- John!
Скопировать
Давайте.
Давайте, мистер Дюк.
Вам пора уходить.
Come along.
Come along, Mr. Duke.
It's time to go now.
Скопировать
В самом деле.
Ладно, мистер Дюк.
Дверь открыта.
That is so.
All right, Mr. Duke.
The door's open.
Скопировать
Мы не можем доставать их, когда вокруг все эти люди.
Может, Дюк просто хочет извиниться.
- Извиниться перед кем?
You can't bug them with those people around.
Maybe Duke just wants to apologize.
Apologize to who?
Скопировать
Очень способный игрок.
Дюк Снайдер.
Дюк Снайдер, центровой.
Heads up all the way.
Duke Snider.
Duke Snider, centre field.
Скопировать
Дюк Снайдер.
Дюк Снайдер, центровой.
Дюк Снайдер!
Duke Snider.
Duke Snider, centre field.
Duke Snider!
Скопировать
Дюк Снайдер, центровой.
Дюк Снайдер!
Центровой аутфилдер.
Duke Snider, centre field.
Duke Snider!
Centre field.
Скопировать
И кровь вскоре остановилась, благодаря чистому носовому платку.
Довольно быстро я успокоил обоих раненых бойцов в баре "Дюк-оф-Нью-Йорк".
Будут теперь знать, кто истинный вождь и хозяин.
And so with the help of a clean tashtook the red, red kroovy soon stopped.
And it did not take long to quieten the two wounded soldiers down in the snug of the Duke of New York.
Now they knew who was master and leader.
Скопировать
В эфире радио Вооруженных Сил США.
Дюк.
Ты занят?
The United States Armed Forces Radio is on the air.
Duke?
You busy?
Скопировать
Идем, крошка.
Смотрите, как Хокай, Траппер, Дюк, Даго Ред,
Добряк, Радар, Горячие Губки, Меню и сержант Волмер собирают ребят по кусочкам.
Come along, my dear.
Follow Hawkeye, Trapper, Duke, Dago Red,
Painless, Radar, Hot Lips, Dish and Staff Sergeant Vollmer as they put our boys back together again.
Скопировать
Полковник.
Я Дюк Форест, хирург.
- А это водитель.
Oh, Colonel.
I'm Duke Forrest, your new cutter.
- That's my driver over here.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дюк?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дюк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение