Перевод "жнец" на английский

Русский
English
0 / 30
жнецreaper
Произношение жнец

жнец – 30 результатов перевода

Сколько времени ты был Жнецом?
Ты родился Жнецом?
Или у тебя тоже была другая жизнь?
How long were you a reaper for?
Were you born as a reaper?
Or did you also have a previous life?
Скопировать
правда сошла с ума.
угрожала Жнецу...
Точно умом тронулась!
She must be really insane.
Saying that she wanted to meet the Jade Emperor, she threatened the Reaper...
Crazy, she's crazy.
Скопировать
Что?
Жнецы!
который может уничтожить душу.
What?
The Reapers!
It has a talisman pattern carved which can destroy souls.
Скопировать
Что?
Так Жнецы смертны?
Это правда?
What?
So grim reapers die as well?
Is that true?
Скопировать
Но... что она совершила сегодня - никогда.
Угроза Жнецу... сразу в Ад.
Но... Но как Шаман может знать об этом? У тебя никогда не было сверхспособностей.
But the crime she committed today.. has no excuse at all.
Threatening the Reaper and acting like that... there will be no trial, and will instantly be brought to hell.
But, how does a shaman know that?
Скопировать
Куда мы идём? Ку-куда мы идём?
Жнецы появлялись?
Надоедливые ублюдки.
Where are we going? W-What are you doing?
Did Grim Reapers appear?
Bothersome bastards.
Скопировать
Исчезнуть - это страшно?
Сколько времени ты был Жнецом?
Ты родился Жнецом?
Is disappearing a big deal?
How long were you a reaper for?
Were you born as a reaper?
Скопировать
Как они отважились...
Как они посмели связываться с моими Жнецами!
... пытается восстановить свои силы. если прибегнул к подобным мерам.
How dare they..
How dare they mess with my Reapers!
Even destorying souls... The responsible individual must have recovered the power quite well. That individual must be getting desperate to resort to these kind of deeds.
Скопировать
Что это будет дословно, любовь?
Жнец тебя заберет.
Жнец?
What exactly would "it" be, love?
Reaper's gonna take you
[GIGGLING] The Reaper?
Скопировать
Это - ..., это Ж...
Жнец!
Кровавый Жнец!
It's the... It's the...
The Reaper!
The bloody freaking Reaper!
Скопировать
Должен быть способ сузить поиск.
Жнец.
Ссылка со словом "жнец".
There has to be a way to narrow it down.
Reaper.
Cross-reference with the word "reaper."
Скопировать
Европейский аристократ, 18-ое столетие.
Он был доктором, по прозвищу "Жнец" из-за того, что делал ненужные хирургические операции на своих пациентах
- Хорошо, какие операции?
European aristocrat, 18th century.
He was a doctor nicknamed "The Reaper" for performing unnecessary surgery on his patients.
- What kind of surgery? WESLEY:
Скопировать
Жнец.
Ссылка со словом "жнец".
- Откуда ты узнала?
Reaper.
Cross-reference with the word "reaper."
- Where'd you pull that?
Скопировать
Переодевайся и за работу!
Завтра утром придут жнецы!
Не принимай близко к сердцу.
Change your clothes and get to work!
The harvesters are comin' in the mornin'!
Don't mind Father....
Скопировать
Трое сообщили о наблюдении чего-то и двое из них мертвы.
Ну значит теперь я стал вроде как и жнец, и швец и в дуду игрец.
Мистер МакКафи, это чрезвычайно важно.
Three men reported they saw something and two of them are now dead.
Well, that makes me chief cook and bottle washer in a one-man bird watcher's society.
Mr. MacAfee, this is vitally important.
Скопировать
Теперь уже и другие помогают ему.
Сапожник, жнец, портной.
Мы могли бы поучиться у него, как на практике проводить идеалы.
Other people are helping him.
A shoemaker, a field-worker, a tailor.
We could learn from him about putting ideals into practice.
Скопировать
Вообще-то у вас с ним много общего.
Он тоже был эдаким швецом-жнецом.
Я думаю вы бы с ним прекрасно поладили.
Actually, you have a lot in common with him.
He was something of a jack-of-all-trades, too.
I suspect you'd have gotten along famously.
Скопировать
- Дэнни Миен теперь везде.
- И швец, и жнец...
Это же был офсайд!
Danny Meehan is now everywhere.
He's bobbing and weaving, Bob.
No way was that offside!
Скопировать
Смотрите.
Это письмо счастья - "беспощадный жнец" - пришло мне из Окинавы.
Написано канадским послом.
Have a look
This is a Chain Letter, a grim reaper, sent to me from Okinawa
It was created by the Canadian ambassador
Скопировать
Абсолютный. Без малейшего страха смерти.
'Зак Жнец, '... 'Зак Жнец, '...
'Феникс, '...
Without any fear of death.
Zack the Reaper...
The Phoenix...
Скопировать
Да, у Джаспера красный осьминог.
Думаю, у его брата "беспощадный жнец"?
Что?
Yes,jasper's is a red octopus.
I believe his brother got the grim reaper?
What?
Скопировать
Мы обнаружили совершенно новую мутацию.
Мы назвали этот штамм "Жнец".
И как всякий приличный патоген, он похоже тоже подыскал себе носителя.
We've encountered a new one.
We dubbed it, "The Reaper Strain."
And like any good pathogen, it appears to have found a carrier.
Скопировать
Позвольте задать один вопрос...
Как мы будем искать этих "Жнецов"?
Мы не будем их искать.
Let me ask one question:
How are we going to find these Reapers?
We won't have to.
Скопировать
Собранные с надпочечников того "Жнеца".
Должны привлекать других "Жнецов".
Они что, хотят чтобы мы побрызгались мочой этого ублюдка?
Harvested from the Reaper's adrenal glands.
They're going to key to it.
They want us to spray on some suck-puppy's nut juice?
Скопировать
Хорошо, найдите рычаг. Надо приподнять люк.
Они столкнулись со "Жнецами".
- Есть потери?
Okay, look for a lever.
They've made contact with the Reapers.
- Any casualties?
Скопировать
Они лгали нам с самого начала.
Штамм "Жнец" возник не сам ...
Он был создан искусственно.
They've been lying to us from day one.
The Reaper strain didn't evolve.
It was designed.
Скопировать
- Феромоны.
Собранные с надпочечников того "Жнеца".
Должны привлекать других "Жнецов".
- Pheromones.
Harvested from the Reaper's adrenal glands.
They're going to key to it.
Скопировать
Не ждёт расплата промедления.
О, Жнец Душ.
Я всё думал, когда же ты появишься.
My revenge shall have its day.
Oh, the Grim Reaper.
I've been wondering when you would arrive.
Скопировать
- Он мертвец.
Вы видели, что было в подвале - Великий Жнец. Смерть!
- Это вы так думаете.
- Your Doctor is a dead man.
You saw what was in the cellar, The Great Reaper.
Death. - That's what you're supposed to think.
Скопировать
Я знаю это, но может быть ты можешь использовать свои межгалактические, гиперпространственные, рентгеновские гляделки, чтобы найти кого-то другого?
Может быть, у него на хвосте жнец- наёмник.
Ты можешь найти его?
I know that, but maybe you can use your intergalactic, hyperspace, X-ray eyeballs to find someone else.
There might be a reaper for rent on his ass.
Could you find them?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов жнец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жнец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение