Перевод "T-Mobile" на русский
Произношение T-Mobile (тимоубайл) :
tˈiːmˈəʊbaɪl
тимоубайл транскрипция – 16 результатов перевода
- How do I love God!
I should like your T-Mobile throat! Zarathustra I just can not.
Get out of a hundred devils!
- Ей-Богу! - Да?
Набил бы я тебе рыло, да только Заратустра не позволяет.
Пошел к чертовой матери!
Скопировать
Oh, Christ!
'T-Mobile base station 93016, macrocell.' 93016.
'Corner of Goswell Road and Spedmore Avenue.' Corner of Goswell Road and Spedmore Avenue.
- О Господи.
- Детектив-констебль Флеминг, отвечайте. - Флеминг на линии. - T-Mobile, базовая станция 93016, макросота.
93016 - Угол Госвелл и Спедмор авеню. - Угол Госвелл и Спедмор авеню.
Скопировать
You want me to kill her?
I think you would have a long time ago if she looked like me instead of the T-Mobile girl.
She's a stone cold killer, Oliver.
Чтобы я убил ее?
Я думаю, что ты бы давно уже это сделал, если бы она выглядела, как я, а не как крутая байкерша.
Она хладнокровная убийца, Оливер.
Скопировать
All the networks were there.
"Apart from you, T-Mobile."
They didn't find it that funny.
Участвовали все операторы.
По окончанию я вышел и произнес "Спасибо вам за отличный прием, за исключением T-Mobile.
А они не смеялись.
Скопировать
MARK:
I can leave T-Mobile.
Mark?
Я могу делать что угодно.
Я могу отказаться от T-Mobile (оператор сотовой связи).
Марк?
Скопировать
- No, no, no.
Getting away from it all doesn't include spousal abuse by T-Mobile.
- See you, darling.
- Нет, нет, нет.
Побег не включает в себя супружескую ругань через T-Mobile.
- До встречи, дорогая.
Скопировать
It might be better if I IM you my MySpace page, then you can leave me your address there...
I'll blog my cell phone on it, you can call me when I give you my T-Mobile rollover minutes... put you
- You'd put me in your fave five?
а может, ты мне пошлешы текст... а я тебе позвоню, и ты мне пришлешы адрес.
а есты аппликуха для этого? если нет, я тебе твитну мою страницу на Фейсбуке. ты мне поместишы на стене свой номер... а я оставлю адрес на голосовой почте.
а еще лучше я тебе пошлю инстант- месседж на страницу на майспейс. ты мне там оставы свой адрес на майлайф.
Скопировать
Anything funny happend over the weekend?
A guy in a Chigago suburb walked into a T-Mobile store and demanded at gun point that a clerk add five
Wouldn't it have been pretty easy for the police to track him down?
Что-нибудь забавное было в выходные?
В Чикаго какой-то мужик зашел в магазин сотовой связи, наставил на продавцов пистолет и потребовал положить денег на свой телефон.
Думаю полиции не составило труда его найти?
Скопировать
Donatella.
T-mobile.
Three words for you:
Донателла.
"T-mobile".
У меня для тебя 3 слова:
Скопировать
- What?
Well, I had that interview at T-Mobile.
So, uh, yeah. They asked me to wear a fucking tie. You know how I feel about wearing a fucking tie.
- Что?
- Да, но, знаешь, у меня... было собеседование в "Т-Мобайл" и...
Да, они просили меня надеть ебучий галстук, но ты знаешь, как я отношусь к этим ебучим галстукам.
Скопировать
Last night at approximately 2:30 A.M., I woke up from a dream that felt so real that it had to be a premonition.
Me, Drake, and the T-mobile girl were playing baccarat on a private jet.
Ann Perkins walks up to me, and she says,
Прошло ночью около 2:30 утра я видел сон, который был настолько реалистичным, что он просто обязан быть вещим.
Я, Дрейк и девушка из "T-Mobile" играли в баккару на борту частного самолёта.
Энн Пёркинс подходит ко мне и говорит:
Скопировать
Really?
You know, the T-Mobile Top Five be acting up...
Don't bullshit me, Michael.
- Правда?
У списка контактов бывают сбои...
- Никакого вранья, Майкл.
Скопировать
Eli, this is the meeting.
Spencer Roth wrote a letter in support of the proposed ATT merger with T-Mobile as acting head of GLAC
ATT supposedly gave GLAC a $60,000 grant.
- Илай, это касается встречи.
- Спенсер Рут написал письмо в поддержку предлагаемого слияния ATT с T-Mobile как исполняющей обязанности главы АЛГЧ
ATamp; T передала АЛГЧ предположительно около $60,000 пожертвований.
Скопировать
Why do I get the feeling this is the first real commitment you've ever made?
T-Mobile, two years.
And, fuck, do I regret that one. Do me a favor.
У меня такое чувство, что это твой первый серьезный контракт в жизни.
А вот и нет, "Ти-Мобайл", два года.
И всё это, ё...тыть, псу под хвост.
Скопировать
I got so dehydrated that i was drinking puddle water... And I had to go to the hospital... 'Cause puddles are really dirty.
And I signed up for a t-mobile plan.
One time I got high.
Я была так обезвожена, что пила из лужи, и мне пришлось лечь в больницу, потому в лужах много грязи.
Однажды я был под мескалином, так я подписался на план T-Mobile.
Однажды я обдолбалась.
Скопировать
Now you have one?
Earl, three months ago, you thought T-Mobile was a rapper.
Max, I want to talk to you.
Теперь и у тебя есть телефон?
Эрл, три месяца назад, ты думал, что T-Mobile это рэпер.
Макс, я хочу поговорить с тобой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов T-Mobile (тимоубайл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы T-Mobile для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тимоубайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение