Перевод "йети" на английский
Произношение йети
йети – 30 результатов перевода
И снежного человека.
Ну да, йети.
А сам-то! Боишься Несси.
And bigfoot.
Oh, yeah. Bigfoot.
Well, you're scared of the Ogopogo.
Скопировать
Пахнет как говно, покрытое жженым волосом!
Пахнет пенисом Йети!
О, черт, как воняет!
Smells like a turd covered in burnt hair!
It smells like Bigfoot's dick!
Man: Oh, hell, that's rank!
Скопировать
- Да.
Его спас йети.
А Тинтин нашёл его во льдах.
- Yes.
The Yeti saved him.
Tintin finds him in a cre vasse.
Скопировать
Я заслуживаю большего... и я этого добьюсь.
Йето, Т`Кар - пора.
- Я не стану в этом участвовать.
I deserve more... and I'm going to get it.
Yeto, T'Kar, it's time.
- I'll have no part in this.
Скопировать
- Верад вызывает Йето.
- Йето, докладывай.
Видимо, доктор его перехитрил.
- Verad to Yeto.
- Yeto, report.
The doctor must have overpowered him.
Скопировать
ЙЕТИ ДО СИХ ПОР НЕ ПОЙМАН Это же мой муж!
ЗАМУЖЕМ ЗА ЙЕТИ Его зовут не йети.
Его зовут Гомер.
Why, that's my husband!
His name isn't Bigfoot.
His name is Homer.
Скопировать
Это правда.
Так обнаружили Йети.
И как всё это связано с часами нашего отца?
That is true.
That is how they will catch the yeti.
What has all this got to do with our dad's watch?
Скопировать
Да, это поможет, а то как же!
Хорошо, держи остальных подальше, капитан Йетс, я пойду внутрь, прежде чем это существо восстановится
Я пойду с вами, Доктор.
A fat lot of good that'll do!
Right, keep the others back, Captain Yates, I'm going in before that creature recovers.
I'll come with you, Doctor.
Скопировать
Просто понимаете, мы не собирались на вас дымить.
Нам просто показалось, что вы Йети или что-то в этом роде.
Извините, что побеспокоили вас, но мы не можем принять ваше согласие с нашими извинениями
Just so you know, we didn't mean to fog you.
We thought you were like a yeti or something.
Sorry to bother you, but we can't accept your acceptance of our apology.
Скопировать
У канатной дороги на Чертяке.
Объявляю программу номер один "По следам йети".
В 10:15 сбор под елкой.
Up by the Èerák ski - Lift.
Programme no.1: Following Yetti's trail.
At 10:15 from the pine - Tree.
Скопировать
Я все еще слышу вас!
Эпизод с Йети Переводчик: Анастасия Котик для friends10.ru
Что это такое?
I can still hear you!
The One With the Yeti
What's that?
Скопировать
Мохнатое чудовище, с безумными глазами.
Он был как Большая Лапа, или Йети, или еще что-то.
Он пошел на нас, и Рэйчел использовала дымовую бомбу против него.
It was this crazy-eyed, hairy beast-man.
It was like a Big Foot or a yeti or something.
He came at us, so Rachel used a bug bomb on him.
Скопировать
Так короткие волосы вам нравятся больше?
Йети?
Дэнни?
So you like the short hair better?
Yeti?
Danny?
Скопировать
-Что произошло?
-Это Йети очень привлекательный собеседник.
Йети все привлекательные собеседники.
-What happened?
-That yeti is one smooth talker.
Yetis are smooth-talkers.
Скопировать
-Это Йети очень привлекательный собеседник.
Йети все привлекательные собеседники.
Поэтому вы никогда не увидите фото с ними.
-That yeti is one smooth talker.
Yetis are smooth-talkers.
That's why you never see any pictures of them.
Скопировать
Сегодня Барни Гамбл, которого вы видите на экране вручающим 50 тысяч долларов труппе танцевального театра Шелбивилля, попал под лавину близ Пика Вдов.
пленку это событие запечатлела съемочная группа "Фокс", готовящаяся к работе над фильмом "В поисках йети
Стоп, Боб!
is trapped. - Barney Gumble, shown here donating... $50,000 to the Shelbyville Dance Theater... was caught in a sudden avalanche on Widow's Peak earlier today.
It was captured on film by a camera crew making the upcoming Fox special... In Search of Bigfoot.
Hold it, Bob.
Скопировать
- Что здесь творится?
- Йето, приведи ференги.
- Еще есть вопросы?
- What's this all about?
- Yeto, get the Ferengi.
- Any more questions?
Скопировать
Этого более чем достаточно для безопасного прохода сквозь Червоточину.
Верад вызывает Йето.
- Верад вызывает Йето.
That should allow safe passage to the wormhole.
Verad to Yeto.
- Verad to Yeto.
Скопировать
Верад вызывает Йето.
- Верад вызывает Йето.
- Йето, докладывай.
Verad to Yeto.
- Verad to Yeto.
- Yeto, report.
Скопировать
Смотрите, это он!
Это йети!
Хватайте его!
Look! It's him!
It's Bigfoot!
Get in the car!
Скопировать
Поймали!
Мы поймали йети!
Вам повезло, что мы появились вовремя и смогли спасти вас.
We got him!
We got Bigfoot!
You are darn lucky we got here in time to rescue you.
Скопировать
- Неужели?
ЙЕТИ ДО СИХ ПОР НЕ ПОЙМАН Это же мой муж!
ЗАМУЖЕМ ЗА ЙЕТИ Его зовут не йети.
There is?
Why, that's my husband!
His name isn't Bigfoot.
Скопировать
Отомсти за мою смерть!
Поимка йети породила загадку века.
Хотя существо отпущено вопрос остается открытым: кто оно?
Avenge my death.
Last week's capture of Bigfoot turned into the scientific poser of the century.
Although the creature was ultimately released, the question remains,
Скопировать
Ты его знаешь?
О, Йето.
С клингонами всегда приятно иметь дело.
Do you know him?
Yeto.
It's such a pleasure doing business with Klingons.
Скопировать
Вода! Туда, старик.
Йети!
Легендарный получеловек- полуобезьяна перестал быть мифом.
That-a-way, man.
Bigfoot.
The legendary half-man half-ape is no longer a legend.
Скопировать
ну да если мама собиралась выйти за Уилла с такими шутками надо было завязывать зато хоть одета классно я заставил ее одеть пушистый свитер и сережки, которые ей подружка привезла из Зимбабве парень похоже думал, что это свидание какое-то
а его мать явно была психичка да к тому же на ней был какой-то костюм йети так что надо было по-быстрому
уж определенно без закусок я начну с артишоков а потом грибной омлет с чипсами и кока-колу, пожалуйста
No. If Mum was going to get Will to marry her, she'd have to quit making jokes. At least she looked good.
As for his mum, she was clearly insane and appeared to be wearing some kind of Yeti costume. This had better be quick. We were definitely not ordering starters.
I'll start with the artichoke, please. Then I'll have a mushroom omelet with fries and a Coke.
Скопировать
Подожди, ты что была наверху всё это время?
[персонаж из кукольного шоу; большой, похож на йети]
Ты на самом деле так думал?
Wait, you've been upstairs the whole time?
I figured all that clomping around up there was Junior Gorg from Fraggle Rock.
Is that what you really thought?
Скопировать
не все из моих успели проснуться.
Честно говоря, история паренька про йети нравится мне больше.
Ты что это, историей увлёкся?
before my last man was even awake.
Truth be told, I like the kid's yeti story better.
What are you, a history buff now?
Скопировать
Извините, но, это довольно фантастическая история, чтобы проглотить её.
Да, но так было нападение Йети, но тем не менее это случилось.
Со всем уважением, сэр, она права.
I'm sorry, but, well, it's a pretty fantastic story to swallow.
Yes, but so was the attack from the Yeti, but nevertheless it happened.
With all due respect, sir, she's right.
Скопировать
Йети.
Да, Йети.
Почему мы не можем пойти в какое-нибудь приятное место?
Yeti.
Yes, the Yeti.
Why can't we go anywhere pleasant?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов йети?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы йети для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение