Перевод "керн" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение керн

керн – 30 результатов перевода

Контейнер разрушается.
Утечка образцов керна.
Ф То есть яд.
Container is ruptured.
Leaking core samples.
(man #2) That's poison.
Скопировать
Каким будет первый вердикт, который я подпишу ею?
Гражданское дело, жители округа Пэнша против мсье Жозефа Керна.
Прошу всех войти.
What will be the first judgment I sign?
Civil hearing. The inhabitants of Pinchat against Joseph Kern.
Please enter.
Скопировать
[ Skipped item nr. 179 ]
А пока, наши вожатые - Дольф, Джимбо и Керни с удовольствием помогут вам решить все ваши проблемы.
[ Skipped item nr. 182 ]
When do we get to see Krusty? - Uh, he will be along eventually.
In the meantime, our counselors Dolph, Jimbo and Kearney... will be happy to handle any problems you may have.
Looks like we got ourselves a troublemaker.
Скопировать
Этот ребенок не причинил мне никакого вреда и я не буду убивать его за преступления его семьи.
Тогда это сделает Кёрн.
Ты отдал его жизнь мне, и я пощажу ее.
This boy has done me no harm and I will not kill him for the crimes of his family.
Then it falls to Kurn.
No!
Скопировать
Но теперь их не так много осталось.
Эй, Кёрн, ты счастливчик! Но любая удача кончается рано или поздно.
Когда-нибудь я буду стоять над твоим трупом и пить за победу Дюрас.
Now you don't have as many.
Hey, you were lucky, Kurn but luck always runs out.
Someday I will stand over your broken corpse and drink to the victory of the Duras.
Скопировать
Столица - нейтральная территория и люди Ларга повсюду вокруг нас как и мои собственные.
А с тобой приятно выпить, Кёрн!
Умри с честью!
The Capital City is neutral ground and Larg's men are all around us as are mine.
Good to drink with you, Kurn.
May you die well.
Скопировать
- Я Барт Симпсон.
Это Керни, а я Джимбо.
Тебя и так все знают.
- I'm Bart Simpson.
This here's Kearny, and I'm Jimbo.
You don't need an introduction.
Скопировать
Не стрелять!
Керн!
Не стреляй!
Cease fire!
- Yeah?
- Cease fire!
Скопировать
Они похитили...
Керн работает на меня...
Пошли с нами, без глупостей и не вздумай поднимать шум.
They have taken out...
Kern works for me...
You'd better come with us without any fairy tales.
Скопировать
- Я заберу ее.
- Месье Керн?
- Да.
Leave it up to me.
Mr Kern?
Yes.
Скопировать
И меня некому прикрыть.
Вы, Керн, будьте готовы по моему приказу на 4-й передаче мчаться к границе.
Это увеличит ваши шансы на спасение.
And I can't leave anybody behind me.
You Kern, prepare to cross a border in 4th gear when I tell you.
That will help you to save your skin.
Скопировать
А завтра я должен появиться в кафе.
Керн...
Прочитайте.
And tomorrow, I have to go to the beer house.
Kern...
What do you read here?
Скопировать
Вайгельт.
Да, Керн.
Таким способом Маржери дал мне подсказку.
Weigelt.
Yes, Kern.
That's what Margery wanted to tell me.
Скопировать
- Не знаю.
Керн!
Давайте его сюда.
- I don't know.
Kern!
Bring him to me.
Скопировать
Я первый раз о нем слышу.
Вы дружите с мадам Керн.
Держите.
It's the first time I hear about it.
You are friends with Ms Kern.
Here.
Скопировать
-Он не мог предложить ничего подобного!
Смайли Кой, бывшему майору ВВС США другу многих, я не знаю, с кого начать Покойный Эл Джонсон, Джером Керн
Сказать, что это человек подстроил убийство всё равно, что свихнуться.
- He proposed nothing of the sort!
To say a man like Smiley Coy, a former major in the US Army Air Force a friend of many, I don't know where to begin the late Al Jolson, Jerome Kern, Bill O'Dwyer...
To say that this man plotted murder is to stagger reason.
Скопировать
Двадцать пять трупов.
Меня зовут Керн.
Добрый вечер, мсье Сильян. Вы кого-нибудь ищете? Нет, я пить хочу.
Machine-gunning twenty-five cops
My name's Kern
-Looking for someone, Monsieur Silien?
Скопировать
Господин Морис, вас просят к телефону.
Керн просит передать вам, что днём он доставит венок за два миллиона.
Приготовьте деньги к завтрашнему дню.
Telephone, Monsieur Maurice
Kern will deliver the wreath this afternoon.
Have the money ready
Скопировать
Но, выйдя, надо будет ещё найти миллион, чтобы начать нормально своё дело.
Слушай, Керн.
У меня есть друг, очень близкий друг.
Once out, I'll need a million francs to set up a nice little deal
Kern...
I've a friend... a very dear friend...
Скопировать
Пусть я умру с доспехом на груди.
Я не могу рубить по бедным кернам, По найму только взявшимся за меч.
Мне нужен Макбет, или пусть обратно В ножны вернётся лезвие без крови
At least we'll die with harness on our back.
I cannot strike at wretched kerns, whose arms are hired to bear their staves.
Either thou, Macbeth, or else my sword with an unbatter'd edge
Скопировать
Если ты ищешь шума и веселья, мы могли бы пропустить по стаканчику в баре с пианистом в отеле Майфлауэр.
Там сегодня вечер Джерома Керна.
В последний раз люди заказывали выпивку даже не поднимая рук.
If it's raucous you're looking for, we could go and get a nightcap at the piano bar at the Mayflower Hotel.
It's Jerome Kern night.
Last time people were shouting out requests without raising their hands.
Скопировать
- Я сделал то, что должен был.
У меня всего 6 часов, чтобы вернуть его в Бейкерсфилд*, (* - тюрьма Бэйкерсфилд в округе Керн, штат Калифорния
Так на черта выдумывать историю с девчонкой?
- I did what I had to.
Now I got six hours to get him to Bakersfield or I'm not gonna get my money, so I don't have time for any hospitals.
So why the sick girlfriend story?
Скопировать
И каждый раз когда я проигрывал, по крайней мере я знал, за что я провалился.
Керни знал.
Что проигравшие могут сделать с социальным обеспечением, исключая получение его?
And every time I lost, at least I knew what I went down for.
Carney knew.
What do the losers get to do about Social Security?
Скопировать
- Сенатор, я..
Джим Керни было его имя, и он на другой линии работ сейчас.
Вы готовы позволить трастовому фонду полностью обанкротится?
-Deeply committed to reform. -Senator, l--
Jim Carney was his name, and he's in a different line of work now.
Are you willing to let the trust fund go completely broke?
Скопировать
Потому что когда поколение "беби-бума" пойдёт на пенсию, будет только двое рабочих на каждого пенсионера, по сравнению с 42 рабочими на пенсионера, когда система запустилась.
- Эй, кто такой Джеймс Керни?
- Джим.
Because when the baby boomers retire, there will only be two people working for every retiree, down from 42 workers per retiree when the system started.
-Hey, who's James Carney?
-Jim.
Скопировать
- Я не лгу.
- Ты знаешь что случилось с Керни?
Он запросил один паршивый УКБ анализ по повышению пенсионного возраста.
-I'm not lying.
-You know what happened to Carney?
He commissioned one lousy CBO analysis on raising the retirement age.
Скопировать
- Джош Лайман провёл рекламу с 90 летними стариками в касках работающих на стройке.
"План социального обеспечения Керни."
- Потерял своё место за 11 очков.
-Josh Lyman ran ads with 90-year-olds in hard hats working construction.
"The Carney Social Security Plan. "
-Lost his seat by 11 points.
Скопировать
Сенатора, который безгласен и только представляет людей моложе 30.
Ну, что насчёт Джима Керни?
Из исследования кажется, что он действительно привержен этому.
A senator who's mute and only represents people under 30.
Well, what about Jim Carney?
It seems like he's really committed to this.
Скопировать
Из исследования кажется, что он действительно привержен этому.
Джим Керни был одним из самых волевых парней в Палате.
Любим по обе стороны прохода.
It seems like he's really committed to this.
Jim Carney was one of the gutsiest guys in the House.
Loved on both sides of the aisle.
Скопировать
Почему ты говоришь как пижон?
Перестань, Керни.
Почему ты все еще ходишь в эту школу?
Why can't you talk like a dude?
Oh, knock it off, Kearney.
Why are you still in this school anyway?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов керн?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы керн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение