Перевод "контрацептивы" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение контрацептивы

контрацептивы – 30 результатов перевода

Ладно, я извинюсь, но только потому, что ты очень миленький, когда говоришь о волках.
Миллионы женщин пользуются посткоитальными контрацептивами, жалоб на какие-либо осложнения не поступало
А у вас есть средство, которое избавит от чувства вины?
Fine, I'll do it, but only because you're so cute when you talk about wolves.
Millions of women have used the morning-after pill with no reports of serious complications.
Do you have a pill for my guilt?
Скопировать
Вы знаете, о чем я.
Контрацептивы, "помощь" рукой...
Не верится, что она всем о тебе рассказывает.
You know what that means.
Frenchies, handles...
I can't believe she's telling everybody about you.
Скопировать
Вместо этого я столкнулся с твоим отцом.
Я прослушал лекцию о незащищённом сексе и принуждаю его дочь принять экстренные контрацептивы.
О Боже.
I ran into your dad instead.
I got a lecture about having unprotected sex and forcing his daughter to get the morning-after pill.
Oh God.
Скопировать
Среди побочных эффектов такие, как горячка, как и у всех остальных контрацептивов.
Также угревая сыпь, как мне кажется, даже увеличивает эффективность контрацептивов.
Забавно.
It has also been shown to cause significantly fewer side effects than other oral contraceptives.
Although it can cause acne, which, if you ask me, kind of increases its effectiveness as a contraceptive.
Funny.
Скопировать
Хорошо.
Среди побочных эффектов такие, как горячка, как и у всех остальных контрацептивов.
Также угревая сыпь, как мне кажется, даже увеличивает эффективность контрацептивов.
All right.
It has also been shown to cause significantly fewer side effects than other oral contraceptives.
Although it can cause acne, which, if you ask me, kind of increases its effectiveness as a contraceptive.
Скопировать
Что посеял, то и пожинает.
Моя страховка покрывает контрацептивы? Почти.
Доплата пять долларов.
-His bed. He made it.
- Does my insurance cover the pill?
-It sure does. Co-pay is five dollars
Скопировать
Я его и не спрашивала.
Ты забыла, что действие контрацептива истекло ещё числа 14-го, и теперь у тебя восемь дней задержки.
Значит так... пописай на это.
Just never found it out.
Well, you did forget that your contraceptive Injection ran out round about the 14th. And now you're eight days late.
So...piss on that.
Скопировать
Ну, там были и другие вещи, такие, как куча журналов, банка печенья, бутылка Срирача и спальный мешок.
Мои таблетки для похудения, мои контрацептивы, но не ты.
Подожди минутку, ты хранишь спальный мешок у себя в кровати?
Well, some things, like a bunch of magazines, a cookie tin, a bottle of sriracha, and a sleeping bag.
My diet pills, my birth control, but not you.
Hold on, you keep a sleeping bag in your bed?
Скопировать
Как долго вы держали это в тайне?
Почему вы не использовали контрацептивы?
Как вы будете справляться?
Dash: How long you been keeping this a secret?
Why weren't you using birth control?
How y'all gonna manage?
Скопировать
И отвечу: "Свои оскорбительные замечания", я хочу, чтобы ты знал, что я при этом не имею в виду тебя.
Тебе не нужны никакие контрацептивы.
Алло?
And the answer is, "their personalities," I want you to know I'm not referring to you.
You don't need any birth control.
Hello?
Скопировать
У вас на приеме была моя дочь Джули...
Да, по поводу контрацептивов.
Мне хотелось бы знать...
My daughter Julie came in to see you...
Yes, about birth control.
So I'm just curious...
Скопировать
Я ищу возможные факторы риска для инсульта.
Оральные контрацептивы могут повысить риск тромбозов.
Есть документы?
I'm looking for possible risk factors for stroke.
Birth-control pills can increase the risk of blood clots.
There was no I.D.?
Скопировать
Во время ужина с отцом и сыном я встретила пуританскую ведьму, которую я знала на юрфаке.
И я упомянула о том, что она подсовывала мне контрацептивы.
Она говорит, что это ее компрометирует.
While having dinner with the father and son I passed a puritanical witch I knew in law school.
She was with her friends, wearing their Gucci chastity belts and I said something about her slipping me spermicide.
She says it impugned her.
Скопировать
В качестве кого?
Контрацептива?
В качестве лакмусовой бумажки. Вдруг вы бы захотели обсудить версии преступления.
What as?
A contraceptive?
As a sounding board - in case you want to discuss stuff.
Скопировать
Какая разница?
У тебя контрацептивы есть?
Ты думаешь, я тебе деньги отдавать стану?
What is the difference?
Do you have contraceptives?
- What for?
Скопировать
Ну, я почти присоединилась.
Особенно когда ты пообещала мне... бесплатные контрацептивы под столом.
Но когда я залезла туда за ними... я нашла тебя пожирающей моего парня.
Well, I almost joined.
Especially when you promised me that free spermicide underneath the table.
But when I went down there to get it I found you munching away on my boyfriend.
Скопировать
Мы покажем этой ведьме, что нас не проведешь.
Кстати, она подсовывала тебе контрацептивы?
-Нет.
We'll show the witch that we're not gonna fool around.
Did she slip you spermicide?
- No.
Скопировать
Остальные сидящие за столом были членами Массачусетского Женского Нравственного Суда.
Мисс Макбил обвинила ее в передаче контрацептивов и в совершении гнусного, мерзкого орального акта с
Секунду, Ваша Честь.
And the others at the table were all members of the Massachusetts Women of Virtue Bar Chapter.
Ms. McBeal accused her of passing spermicide and of performing a vile, disgusting oral sexual act on her boyfriend under the table.
One second, Your Honor.
Скопировать
Элли могла ошибиться?
Насчет передачи ей контрацептивов?
О пожирании ее парня?
Couldn't Ally have been mistaken?
About me passing her spermicide?
About me munching her boyfriend?
Скопировать
Эти люди знают меня особым образом.
Они не могли по ошибке принять вас за поставщика контрацептивов?
Ни за что на свете.
Those people especially know me.
They couldn't confuse you for a spermicide vendor?
Not in a million years.
Скопировать
Мы заявили: "Хватит.
Контрацептивы для всех арабов."
Если бы мы их добавили в воду, кускус...
We said "Enough with the arabs".
Now contraceptives for everyone.
If we had put some in the water, in the couscous...
Скопировать
- Ты обещала что позволишь мне отвести тебя домой!
Ты никогда не слышала про контрацептивов?
Почему не сказала ему, поставить спираль?
- You said I could drive you home!
Have you ever heard of contraceptives?
Why didn't you tell him to put on an IUD coil?
Скопировать
О, да. И приготовься к очередному великому потрясению Это не единственное, что я сжег.
Я сжег контрацептивы Джулии. - О, нет!
- О, да! Пора бы Джулии родить ребенка.
And prepare yourself for another fluctuation of blood pressure... 'cause it's not the only thing I've burnt.
I've also burnt Julia's diaphragm.
It's time Julia had a baby.
Скопировать
- А-а...
- Большинство холостяков в этом городе интересуются только квартирами переполненными контрацептивами
как человек может забыть как открывается его собственный бар?
No, I meant here, in New York.
Most bachelors in this city are only interested in an apartment that comes fully loaded with every gadget and contraption man has invented to snare a woman.
I don't understand this, Peter. How does a person lose their built-in bar?
Скопировать
-На шлюх, наркотики...
-Контрацептивы.
Ты видишь, как они разговаривают со мной?
-Hookers, drugs...
-Contraceptives.
Can you believe how they talk to me?
Скопировать
Вот почему они оказываются с брюхом.
Мама, они беременеют, потому что не знают, как пользоваться контрацептивами.
Посмотрите на нее.
- That's why they end up panzonas.
- No, the reason they end up pregnant... is 'cause they don't know how to use contraceptives.
Look at her, Miss Know-It-All.
Скопировать
Я езжу на такси теперь.
используй контрацептивы и не толкай ее голову вниз.
-Девушки не любят этого.
I'm all about the cab these days.
Listen. Be careful use redundant forms of birth control, and don't push her head down.
-Girls don't like that.
Скопировать
забавно.
заполненная контрацептивами.
Зип.
That is funny.
Anyway, this definitely is a woman-snaring bachelor pad fully loaded to get you in the mood.
Are you in the mood, Zip?
Скопировать
Видел новых девочек?
Никто не пользуется контрацептивами, и они съедают все бифштексы.
Они даже не знают, что такое быть фанатом.
Can you believe these girls?
None of them use birth control, and they eat all the steak.
I mean, they don't even know what it is to be a fan.
Скопировать
Какая разница?
- У тебя контрацептивы есть?
Ты думаешь, я тебе деньги отдавать стану?
What is the difference?
Do you have contraceptives?
- What for?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов контрацептивы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы контрацептивы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение