Перевод "кошерный" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кошерный

кошерный – 30 результатов перевода

В Толстого борова?
Сложно будет найти кошерный магазин в Талсе.
Нэнси?
Whole Hog?
It's gonna be tough to keep kosher in Tulsa.
Hi, Nancy?
Скопировать
- Это из ресторана.
Так, и какие кошерные вегетарианские деликатесы вы состряпали?
Мне жаль, но у нас нет...
IT MUST BE THE CATERER.
JO, WHAT KOSHER VEGAN DELICACY HAVE YOU WHIPPED UP?
Jo: I'm sorry...
Скопировать
- Клянусь.
- Кошерный бекон.
- Говядина не свинина.
- I swear.
- Kosher bacon.
- Beef not pork.
Скопировать
Такое мясо можно продавать очень дешево.
В сегодняшней ситуации мы закупаем кошерное мясо.
Такое мясо стоит больших денег.
So we could sell it to people real cheap.
Today, because of the Intifada, we can only buy kosher meat.
Making it kosher is expensive.
Скопировать
Мясо, которое будет жариться 2 часа, не годится.
И важно, чтобы мясо было вкусным для еврея - кошерным.
И не нужно спешить. Куда вам спешить? Не надо соревноваться с теми, кто готов есть мясо недожаренным.
Don't bring meat which takes 2 hours to cook...
The best meat is the Jews' since it's kosher.
And don't rush, you're not competing against those who eat without cooking first.
Скопировать
Пришло судно с мясом.
Сильные люди скажут тебе, что мясо кошерное.
Но ты следи, чтоб все было по закону: соблюдай кошер.
A ship loaded with meat is expected.
Influential people will tell you the meat on it is "kosher".
But you must be strict. Kosher means kosher.
Скопировать
- Она в порядке?
Ну, если откажется от кошерного укропа.
Ты всё уладил?
SHE OKAY?
HMM, PROVIDED SHE LAYS OFF THE KOSHER DILLS.
DID YOU STRAIGHTEN EVERYTHING OUT?
Скопировать
- Кошерные.
- Да, кошерные!
- Погоди, а что такое кошерные?
- Kosher.
- Yeah, kosher!
- Wait, what's kosher?
Скопировать
Но это самокрутка.
Слава Богу, в том, что касается сигарет, любые способы изготовления считаются кошерными.
Никто из нас не подозревал, что с того дня жизнь наша изменится до неузнаваемости.
Hope you don't mind it's hand rolled,
-Thank God, at least With cigarettes, any shape and size is kosher,
None of us knew that this would be the day our lives will change forever,
Скопировать
- Да, кошерные!
- Погоди, а что такое кошерные?
- Это значит благославленны раввином.
- Yeah, kosher!
- Wait, what's kosher?
- That means blessed by a rabbi.
Скопировать
Они, эм...
- Кошерные.
- Да, кошерные!
They're, uh-
- Kosher.
- Yeah, kosher!
Скопировать
Эй, ребята, я приняла решение.
"Высокий и знойный" или "короткий и кошерный"?
Может ты заткнешся на фиг и дашь ей договорить?
Hey, guys, I made a decision.
So who's it gonna be? "Tall and hot" or "short and kosher"?
Would you shut the hell up and let her talk?
Скопировать
У меня есть документ о том, что я в белом списке.
И он, простите за неарийское выражение, не кошерный
Вы не понимаете.
I have a paper saying I'm on the white list.
We know how you got it and it wasn't, if you'll pardon the non-Aryan expression, kosher.
You do not understand.
Скопировать
Что насчёт мест в самолёте?
Смогу ли я есть кошерную пищу?
Все говорят, что кошерная пища - это хорошо.
What about seat assignments?
Could I have the kosher meal?
I hear the kosher meal is good.
Скопировать
Смогу ли я есть кошерную пищу?
Все говорят, что кошерная пища - это хорошо.
И мне нужна одежда.
Could I have the kosher meal?
I hear the kosher meal is good.
And I need clothes.
Скопировать
Эмбер Демпси.
Всего за одну неделю ее избрали "Свиной принцессой" и "Маленькой кошерной мисс".
Она красивая.
Amber Dempsey.
- In the same week... she was Pork Princess and Little Miss Kosher.
She's beautiful.
Скопировать
Не трогайте ничего.
Я мог бы быть кошерным мясником, как мой брат.
Хорошие деньги.
Don't touch a thing.
I could have been a kosher butcher like my brother.
The money's good.
Скопировать
- Да.
Всё, что осталось, это кошерная еда.
Кошерная?
- Yes.
Well, the only meal left is a kosher meal.
A kosher meal?
Скопировать
Я не хочу тебя обидеть!
Я просто хочу сделать тебя кошерной!
Ну, и насколько ты голоден? !
I don't wanna hurt you!
I just want to make you kosher!
How hungry are you?
Скопировать
Дальше. Немного морской соли.
Или кошерной, если нет морской.
Бутылку воды, французской, а не итальянское дерьмо.
We need sea salt, a little bit of sea salt.
Or kosher salt, if you have no sea salt.
A bottle of spring water, French, not that Italian shit.
Скопировать
- Знаете что?
Я заказывал кошерную еду.
- Тогда почему вы её не взяли?
- Oh, you know what?
I ordered the kosher meal.
- Then why didn't you take it?
Скопировать
Возможно, это мальчик.
- Возможно, он Кошерный Еврей.
Кошерный, не кошерный.
May it be a boy.
-But may he be a kosher Jew.
Kosher, not kosher.
Скопировать
Не волнуйся, малютка.
Ты будешь скоро кошерным евреем.
Назовем его, но каким именем?
Don't worry, little one.
You'll be a kosher Jew soon.
What will be his name?
Скопировать
Может, я и глуховат, но вижу я прекрасно.
Не кошерная еда в моем доме? !
Спокойно, дорогой раввин.
I may not hear well, but thank God, my eyes are fine!
Rabbi Hannuka, forgive me, but it's scandalous not to eat kosher in my house!
Calm down, sir!
Скопировать
- Как успокоюсь, да не прогневайте меня!
Мало того, что он не блюдет кошерное, он еще и врет.
Что я сделал?
-How can l? This infuriates me!
He doesn't eat kosher, and he lies too!
What did I do?
Скопировать
Они ели кошерную пищу.
- Кошерную?
Твоя, правда.
They ate... kosher.
-Kosher?
Very true.
Скопировать
- Возможно, он Кошерный Еврей.
Кошерный, не кошерный.
Главное, чтобы смог использовать свои кулаки.
-But may he be a kosher Jew.
Kosher, not kosher.
As long as he can use his fists.
Скопировать
- Нет. Сейчас я Дзен Буддист.
Я ем только "кошерную" пищу, но больше ничего не соблюдаю.
- У вас здесь есть друзья?
I'm into Zen Buddhism these days.
I used to keep a kosher table, but I'm not particular anymore.
- You got friends here?
Скопировать
Скажи мне, Моше, что ели евреи в пустыне на протяжении 40 лет?
Они ели кошерную пищу.
- Кошерную?
Please tell me what the Israelites ate in the desert for forty years.
They ate... kosher.
-Kosher?
Скопировать
Приятного полета.
По поводу кошерной пищи, все в порядке?
-Да, конечно. -Спасибо.
Have a nice flight.
-Has my kosher meal been arranged? Yes, of course.
-Thank you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кошерный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кошерный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение