Перевод "лютеранин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение лютеранин

лютеранин – 19 результатов перевода

Я методист.
Я лютеранин.
Ну, это не помешает нашей беседе?
I'm a Methodist.
I'm a Lutheran.
We can still talk, can't we?
Скопировать
- Вероисповедание.
- Лютеранин.
Следующий.
- Religion?
- Lutheran.
Next.
Скопировать
Да.
Врач, юрист, лютеранин...
Фрэнк, честно скажи, кто ты?
Yeah.
A doctor, a lawyer, a Lutheran.
So, what are you, Frank?
Скопировать
Я не врач, никогда не был в медицинском колледже.
Я не юрист, не выпускник Гарварда и не лютеранин.
Я сбежал из дома полтора года назад, когда мне было 16.
I'm not a doctor, I never went to medical school.
I'm not a lawyer, or a Harvard graduate or a Lutheran.
I ran away from home a year and a half ago when I was 16.
Скопировать
Д-р Коннерс, вы лютеранин?
Да, я лютеранин.
Пожалуйста, зовите меня Фрэнк.
Dr. Conners, are you Lutheran?
Yes, I am a Lutheran.
But please, call me Frank.
Скопировать
- Никого здесь нет.
Д-р Коннерс, вы лютеранин?
Да, я лютеранин.
- Nobody here.
Dr. Conners, are you Lutheran?
Yes, I am a Lutheran.
Скопировать
Я сбежал из дома полтора года назад, когда мне было 16.
Ты не лютеранин?
Видишь эти деньги?
I ran away from home a year and a half ago when I was 16.
You're not a Lutheran?
You see all this money?
Скопировать
- Именно они.
Пастор-лютеранин из Миннесоты спрашивает совета, как говорить с прихожанами о сексе.
Бог знает, сколько тут таких, непрочитанных.
It's all hate mail, but then this morning,
I got curious, opened one up, it was a Lutheran pastor from Minnesota asking for advice on how to talk to his congregants about sex.
Who knows how many like that are just sitting there, waiting to be read.
Скопировать
Она, как говорят, благочестива. Мы надеемся, что она вернет Генриха в лоно римской церкви.
Но беда в том, Кромвель, что вы лютеранин.
- Нет, сэр.
She's known to favour true religion and we believe she will bring Henry back to Rome.
And this is our difficulty, Cromwell. We know you are a Lutheran.
Me? No, sir.
Скопировать
Потому что моя мама католичка.
Мой отец лютеранин.
Ирландец и Норвежка.
Well, because my mother is.
My father is Lutheran.
Irish and Norwegian.
Скопировать
Ллойд... король боулинга.
Добропорядочный лютеранин, трое детей.
Мне пришлось уволить его утром.
Lloyd... one hell of a bowler.
Good Lutheran, three kids.
I had to fire him this morning.
Скопировать
Окстись, Минди, не то попадешь в ад.
Нет, он лютеранин.
Тогда он не священник, а пастор.
You should feel weird, because you're going to hell.
No, he's Lutheran.
Well, that just makes him a minister.
Скопировать
Никто.
Но ходят сильные сплетни, что он тайный лютеранин.
Тогда мы не должны соглашаться с его назначением.
A nobody.
There are strong rumors that he is a secret lutheran.
Then we should not approve his appointment.
Скопировать
Я не знаю, что и думать о короле.
Одного лютеранина он сжигает, на другой женится!
Что ж, если на то воля Господа, может она утонет в море!
I do not know what to think of the King.
He burns one Lutheran, and then marries another!
Well, if God so wills it, she might drown at sea!
Скопировать
Много хорошего.
Полагаю он лютеранин как и вы?
Он обаятелен и весьма привлекателен.
Many good things.
I suppose he's a Lutheran, like you?
He is charming and very good looking.
Скопировать
Герцог был обаятелен, но я бы никогда не вышла за него.
Она лютеранин, а я католичка.
Милорды, я пришел сюда, чтобы внести закон о лишении гражданских и имущественных прав против Томаса Кромвеля на основании обвинения в измене.
The Duke was charming but I would never have married him.
He is a Lutheran and I am a Catholic.
My lords, I am come here to introduce a bill of attainder against Thomas Cromwell on a charge of treason.
Скопировать
Эм, я баптист, спасибо.
Это всё равно что перепутать "методиста" с "лютеранином".
- Привет, ребята.
Uh, I'm a Baptist, thank you.
It's like mistaking a Methodist for a Lutheran.
Hey, guys.
Скопировать
Хоров?
Да, я ведь пастер, лютеранин, и я... Это произошло случайно...
Я случайно...
Choir loft?
I'm the pastor at first Lutheran, and I had... there was an accident.
I accidentally...
Скопировать
Вы какого вероисповедания?
Лютеранин? Методист?
Физик.
You think she's packed enough shoes?
What church are you?
Lutheran? Methodist?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лютеранин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лютеранин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение