Перевод "лягушонок" на английский
Произношение лягушонок
лягушонок – 30 результатов перевода
Мой милый.
Это просто лягушонок, малыш.
У него пасть, как у бегемота!
Darling.
That's only a little frog, my love.
He had a mouth like a hippo-lotamus.
Скопировать
- Да, я француженка.
Ты маленький смешной лягушонок.
– У тебя маленькие сисечки, да?
- Yes, I'm French.
You're a funny little frog.
- You've got small titties, eh?
Скопировать
- До свидания.
"Принц-лягушонок.
"Он сел и заплакал.
-See you.
"The Frog Prince.
"The princess is weeping.
Скопировать
Я это понимаю.
В детстве у меня был лягушонок.
Что?
I'd appreciate it.
When I was a kid I had a pet frog.
What?
Скопировать
Позволь рассказать.
У меня был лягушонок по имени Фрогги.
Он был моим лучшим другом.
Let me tell you this.
I had this pet frog, name was Froggy.
He was my best friend in the world.
Скопировать
А отцу не было до меня дела.
Так что только лягушонок Фрогги был моим другом.
Я любил его и брал с собой повсюду.
And my father was no bargain.
And so, just the frog Froggy, was my friend.
I loved him and took him everywhere with me.
Скопировать
Приклоните колени, потому что Корбен во дворце.
Вчерашний лягушонок завтра станет Принцем... Флостон Парадайза!
Отель тысячи и одной глупости и сладости.
Freeze those knees 'cause Korben's in the place and he's on the case.
Yesterday's frog will be tomorrow's Prince... of Fhloston Paradise!
The hotel of a thousand and one follies and lollies.
Скопировать
Давай иди сюда, присядь!
"Лягушонок пересекающий речку."
Давай, попробуй, ты не знаешь, что теряешь.
Hey, come on, crouching!
"The frog crosses the river."
Come on, try it, you don't know what you're missing.
Скопировать
А есть люди денег.
Ладно, лягушонок, хватит мыться.
Вылезай с поднятыми руками.
They're the money guys.
Okay, slippery, bath time's over.
Come out with your hands up.
Скопировать
О, Гомер, мой потрясающий зверь.
Лягушонок, я уже дома!
Привет, маленький шалун.
Oh, Homer. My brilliant beast.
Froggie, I'm home!
Hi, little fella.
Скопировать
Почему?
Потому что ты все время тут скачешь, и ты такая миленькая, как лягушонок, и... мне хочется на тебя напрыгнуть
Никто, никто не заставит шерифа Бьюфорда Ти Джастиса... выглядеть как хрен опоссума.
- Why?
- 'Cause you're always hoppin' around. And you're kinda cute like a frog, and... I'd like to jump ya.
Nobody... Nobody makes Sheriff Buford T. Justice look like a possum's pecker.
Скопировать
А вон Жарко.
Смотри, Лягушонок с бабой.
Ложись.
There is Žarko.
Look, Frog's with a girl.
Bend over.
Скопировать
- У церкви на Бэттл оф зе Найл Стрит.
- Он искал паб "Побитый Лягушонок". - Лягушонок? - Лягушатники - французы.
- Там вы его и оставили?
Frenchman. Did you leave him there?
One-hour wait, then back to Praed Street.
Did you stop anywhere else?
Скопировать
И ты для меня.
Давай, лягушонок, поспешим.
Нам надо добраться до моря.
And you to me.
Come on, frogie. Let's hurry.
We have to reach the sea.
Скопировать
Надо все время сравнивать.
Лягушонок!
Я сделал это.
You have to compare all the time.
Little Frog!
I did it.
Скопировать
Вперед!
Я вам говорю, когда она бежит... она в точности как лягушонок Кермит... и как "Человек на 6 миллионов
Моника была ужасно влюблена в него.
Let's go!
I'm telling you, when she runs... she looks like Kermit the Frog... and the Six Million Dollar Man.
Monica had such a crush on him.
Скопировать
Эпизод 3ACV13 - Bendin' in the Wind
Лягушонок пошел на свидание и ему повезло, а-ха-ха...
Лягушонок пошел на свидание и ему повезло... бла-бла-бла...
Futurama [3x13] Bendin' In The Wind CiWaN
Froggy went a-Courtin '... And he did ride, uh-Huh...
Froggy went a-Courtin ' and he did ride...
Скопировать
Лягушонок пошел на свидание и ему повезло, а-ха-ха...
Лягушонок пошел на свидание и ему повезло... бла-бла-бла...
Бендер - крутой.
Froggy went a-Courtin '... And he did ride, uh-Huh...
Froggy went a-Courtin ' and he did ride...
Blah, blah, Bender's great...
Скопировать
Бендер - крутой.
Лягушонок пошел на свидание, а Бендер крутой, а-ха-ха...
Боже мой!
Blah, blah, Bender's great...
Froggy went a-Courtin '... And Bender is great, uh-Huh...
Oh, my God!
Скопировать
- Как и чумоход!
- По крайней мере, слово "лягушонок" существует.
Больше никаких "чумоходов".
- Such a kook-ball!
- At least "toad" is a real word.
No kook-ball.
Скопировать
Все будет нормально.
Я ... не хочу, чтобы ты волновался обо мне, Лягушонок Клайд.
Ты - лучшее тряпочное животное, которое у меня когда-либо было.
Everything's gonna be fine.
I... don't want you to worry about me, Clyde Frog.
Hey! You're the best stuffed animal I've ever had.
Скопировать
Правда, слизняк?
А ты прыткий, лягушонок.
У меня чёрный пояс,..
- Right, Creeper? - Ooh. Whoa.
You're pretty quick there, frogman.
I, myself, happen to be a black belt.
Скопировать
Релиз группы OTHfilm.ru Перевод: Zvezdilov, Алиса Редакция: Vlas, Arletta
Туфелька пришлась впору Золушке, лягушонок превратился в принца, поцелуй разбудил Спящую Красавицу.
Однажды, давным-давно...
Dirty Sexy Money Season 2 Episode 08
The shoe fits Cinderella, the frog turns into a prince, sleeping beauty is awakened with a kiss.
Once upon a time..
Скопировать
Может вас заинтересует одно из моих творений, юная леди?
Может это милый лягушонок?
Извините, у меня нет денег.
Can I interest you in one of my creations, young lady.
How about this nice frog?
I'm sorry, I don't have any cash on me.
Скопировать
Это здорово. Да.
Ты здесь, лягушонок?
Небо ясное.. Забей.
That's OK.
You here, Froggie?
Skies are blue, we can take it easy.
Скопировать
Небо ясное.. Забей.
Лягушонок потому, что я метеоролог!
Я знаю!
Skies are blue, we can take it easy.
- "Froggie" means I'm a weatherman.
- I know.
Скопировать
Эй, хватит пользоваться этим лаком.
Ты как лягушонок из Маппет-шоу.
И пусть твоя девка тебя больше не стрижет, а то блюдце на башку положит и кромсает.
Hey, man, stop using that fucking lotion, man.
You look like a damn Muppet.
And don't let your bitch cut your hair no more, dawg. It look like she put a bowl on that shit, man. Damn.
Скопировать
Джесс?
Привет, лягушонок.
Эй, лягушонок.
Jess?
Hi, froggie!
Hi, froggie!
Скопировать
Привет, лягушонок.
Эй, лягушонок.
Так, так, погоди!
Hi, froggie!
Hi, froggie!
Okay, yeah. Wait.
Скопировать
Как думаешь, сколько ему лет?
Это лягушонок?
Я думаю, лягушонок.
How old do you think he is?
Is he a baby?
I think he's a baby.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лягушонок?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лягушонок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
