Перевод "пак" на английский
пак
→
pack-ice
Произношение пак
пак – 30 результатов перевода
Из того пугача.
Ки де па, ки де па, что это значит ки де па?
А? Не понял, не морочьте мне голову.
- It's important!
Quittez pas! What is that?
I'm going to quittez pas right now.
Скопировать
Достоинство, силу и огромную значимость этого человека, безвременная смерть которого нас всех собрала здесь. И это слово... ПРОЛЕТАРИЙ!
Таким был Франсиско Хоте Перес, а для нас, его близких, просто Пако.
Он был пролетарий в полном смысле слова! Великий новатор! Мастер своего дела!
still premature to his glory, gathers us here a word ... proletarian
That was Francisco J. Perez For his friends ...
A proletarian throughout the Extension of the word and further, artist emeritus famous inventor, patriots paradigm
Скопировать
Он был пролетарий в полном смысле слова! Великий новатор! Мастер своего дела!
С детства наш Пако проявлял склонность к благородному искусству ваяния.
Простой кусок глины в его руках превращался в голубя мира! В стервятника сраженного рабочим классом! В памятник созидательному труду!
A proletarian throughout the Extension of the word and further, artist emeritus famous inventor, patriots paradigm
from early childhood, proved an irresistible inclination the art of sculpture
Piece of clay or iron fell in his hands, was transformed into dove of peace, defeated Eagle by the working force, a monument to creative work
Скопировать
Простой кусок глины в его руках превращался в голубя мира! В стервятника сраженного рабочим классом! В памятник созидательному труду!
Но занятия скульптурой не заставили Пако забыть его пролетарский долг!
Он всегда был в первых рядах бойцов против лютых угнетателей! Его революционные идеалы надежно служили делу рабочего класса!
Piece of clay or iron fell in his hands, was transformed into dove of peace, defeated Eagle by the working force, a monument to creative work
His tenacity and his determination to improve would make him soon owner of a marble ... but their tasks sculptor would lead him not to forget proletarian duties.
He could always seen lounging on the front line against all oppressive forces ... and those ideals revolutionaries would not leave anymore.
Скопировать
Но тело должно быть уже сгнило...
Мы похоронили дядю Пако только три дня назад!
То есть как три дня назад?
But that must be broken.
As will be broken if We buried two days ago?
How two days?
Скопировать
Кого?
Удостоверение дяди Пако!
Мой бедный Пако!
- What?
The carnet.
Oh Paco...
Скопировать
Удостоверение дяди Пако!
Мой бедный Пако!
Какой он был красивый!
The carnet.
Oh Paco...
Poor Paco, so good it was.
Скопировать
Где ты достал его?
Что с Пако, что с моим пако?
Этот сеньор уже похоронен!
We must resign, aunt. - But how did you get it?
- Well ... I ...
Here's something not right ...
Скопировать
А кто же на этот раз?
Кто же еще, Пако!
Снова умер?
And who was it now?
It is he, daughter, Paco ...
Who died again! I do not understand anything.
Скопировать
Видимо, мы завтра уже сможем похоронить дядю.
Мой бедный Пако! Тетя, не расстраивайтесь!
Вы же понимаете, что рано или поздно мы должны будем расстаться с ним...
Tomorrow, first thing, talk to the undertaker, to see if in the morning it already ...
Auntie, do not be like aunt.
We will have to take it later or earlier ...
Скопировать
Я уже повидался со всеми сеньорами с которыми мог...
Сеньор Рамос очень уважал Пако!
И я уверена, если бы ты его попросил...
I've already seen that sir and I have seen
The Ramos sir I felt a great admiration for Paco.
I'm sure if you asked your ...
Скопировать
- Я бы хотел поговорить с Пако.
- Вы друг Пако?
- Да.
I'd like to speak to Paco. Is he here?
- Are you a friend of Paco?
- Yes.
Скопировать
Если вы друг, наверняка он упоминал вас.
А вот и Пако.
- Перес.
If you're a friend, he has probably spoken of you.
Oh, Paco's coming.
Perez...
Скопировать
- Чтобы получить награду.
- Все в порядке, это Пако.
У тебя мул.
To get the bounty.
It's fine, it's Paco.
You have the mule.
Скопировать
- Что это?
- Энедина и Пако.
- Ну и что с ними?
- What is it?
- Enedina and Paco.
- Yes, what about them?
Скопировать
"моей единственной наследнице, Кристине Рейнер, отныне ответственной за здоровье Герминии Гонзалес И Трухиллё Гарсиа, моей второй жены.
Доверенным лицом моей воли назначаю Пако Мэндеза, моего адвоката."
А теперь, позвольте мне сказать от себя, моему хорошему другу Эрнесто Пабло Рейнеру.
"... to my one and only heir, my daughter Christina Reiner, who will be responsible for the care of Herminia Gonzalez Y Trujillo Garcia, my second wife.
The designated proxy for my will is Paco Mandez, my lawyer. "
And now, allow me to address a personal word to my dear friend Ernesto Pablo Reiner.
Скопировать
Я с тобой говорю, старик!
Ты должен решаться быстрее, потому что Пако уже работает над ней...
Если ты будешь тянуть слишком долго, то не сможешь её больше узнать.
I'm talking to you, old one!
You've got to decide quickly, 'cos it's Paco who's gone to work on her...
If you wait too long, you might not recognize her anymore.
Скопировать
Потом вы один вернётесь в Троицу ... а я навещу логовище "навахерос".
Пако приехал!
Девчонка заговорила?
Then, you will return to Trinitá alone and I will pay a visit to the brood of navajeros.
Paco arrives!
Has the girl talked?
Скопировать
Он делает пару вещей, знает, что не поможет.
А скоро он бросает, пакует чемоданы, уезжает куда-нибудь.
Только так оно и бывает.
He does a few things, he knows it won't work.
Pretty soon he quits, packs it all in, goes away someplace.
It's the only way there is.
Скопировать
- Пoдскажи мне чтo-нибудь пo-славянски.
- Паки...
Паки, паки...
Liveth! - Help me.
Say something in Slavonic.
- Thy!
Скопировать
- Паки...
Паки, паки...
Иже херувимы! Ваше сиятельствo, смилуйтесь.
Say something in Slavonic.
- Thy!
Thy... thy cherub.
Скопировать
Где она?
Она занята: пакует чемоданы .
Спасибо.
Where is she ?
She's busy packing suitcases.
Thank you.
Скопировать
Кроме того, всю войну он проработал на фабрике, пока не вышел на пенсию.
Он всегда радовал своих боссов из Пак Моторс.
Он никогда не бастовал и не увлекался странными идеями.
Except, during the war he worked in a factory until the day that he retired and was never fired.
And always pleased his bosses Pach Motors Inc.
He was no strike breaker, and never had any strange ideas.
Скопировать
- Кто-то может это подтвердить?
- Паки, Лэс, Берт.
Раньше были проблемы с полицией?
- Anybody can swear for you?
- Packy, Burt, Les.
Ever been in trouble with the police before?
Скопировать
Я остаюсь.
- Пакуй чемоданы!
Я должен собрать их сам?
I'm not leaving.
- Pack your bags.
Shall I pack them for you?
Скопировать
Оставайся тут и сиди тихо.
Иди в свою комнату, пакуй свои вещи и жди меня у бассейна в 3 часа, договорились?
Да, Ричард, я буду там.
Stay here and remain calm.
Go to your room, pack your bags and be at the swimming pool at 3 o'clock, okay?
Yes, Richard. I'll be there.
Скопировать
Ларри!
Это Пако.
- Привет!
Larry!
This is Paco.
- Hey, man.
Скопировать
Нет, спасибо.
Думаю, сейчас самое время сказать тебе, Пако.
Помнишь, я говорила тебе о парне в Техасе?
No, thanks.
Well, this is a good place to tell you, Paco.
You know that guy in Texas I was telling you about?
Скопировать
Ну что?
Расскажи, что было, Пако.
Мне нужно выпить.
Well?
Tell me what happened, Paco.
I'd like a drink.
Скопировать
Она такая безумная, скажу тебе.
А почему Пако?
Меня все друзья зовут Пако.
She's so crazy, that girl, I tell you.
Why Paco?
All my friends call me Paco. Could you do me a favor?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пак?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пак для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
