Перевод "трапециевидный" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение трапециевидный

трапециевидный – 14 результатов перевода

Между лопатками Уотсон чувствуется напряжение.
Ее трапециевидные мышцы сокращены, и так до самых - дельтовидных мышц.
- С моей спиной все в порядке.
Watson carries unease between her shoulder blades.
Her trapezius muscles are in knots, and it's carrying over to her deltoids.
My back is fine.
Скопировать
Так, теперь что, что ты думаешь по поводу платья?
Трапециевидное?
Без рукавов?
Now what... what were you thinking dress-wise?
A-line?
Sleeveless?
Скопировать
Ну, я бы рекомендовал пару коррекционных занятий в неделю и ультразвуковой массаж.
Плюс, мы займемся укреплением верних трапециевидных и ромбовидных мышц что позволит им удерживать нагрузку
Другими словами - усильте дверь, чтобы задержать ломящихся в неё.
Well,I would recommend that you get two adjustments a week and ultrasound massage therapy.
Pl,we'll work on strengthening your upper traps and rhomboids so they can support the load on your pecs.
*****reinforce the door that holds up the knockers.
Скопировать
Запястье, проксимальный ряд: ладьевидная, полулунная, трёхгранная, гороховидная.
Дистальный: трапеция, трапециевидная, головчатая, крючковидная кости.
Затем пястные кости, за каждой из которых по три фаланги:
Carpal bones, proximal row: scaphoid, lunate, triquetral, pisiform.
Distal row: trapezium, trapezoid, capitate, hamate.
Then the metacarpal bones extending in three distinct phalanges:
Скопировать
Вы что-то обнаружили.
Да, это - левая трапециевидная мышца.
Тут идеально круглое пятнышко в один миллиметр, которое на первый взгляд кажется браком пленки, но... на плече лейтенанта имеется соответствующая отметина.
You found something.
Yeah, the left trapezius muscle.
There is one-millimeter, perfectly round dot which at first glance appears to be an imperfection on the film, but there is a corresponding mark on the lieutenant's shoulder.
Скопировать
Я думаю - она села на метро.
прошла через брюшную аорту и попала прямо в сердце, затем прошла по его ключице, прежде чем вышла из его трапециевидной
Ничего себе.
I think it rode the subway.
Meaning... it ricocheted off his hip bone into his abdominal aorta and hitched a ride up into his heart, then passed along his clavicle before it exited out his trapezius muscle.
Wow. -So, where did the subway bullet end up?
Скопировать
И, кроме травмы от тупого предмета, я нашёл другие признаки борьбы до того, как она умерла от серебра.
Ушибы в форме линий на трапециевидной мышце.
Похоже линии параллельные.
And besides the blunt-force trauma, I found other evidence of a struggle before she succumbed to the silver.
There's a linear contusion pattern over the trapezius here.
Looks like parallel lines.
Скопировать
Жертва обезглавлена.
11 рваных ран на обоих трапециевидных мышцах.
Частицы, вероятно, поролона присутствуют в слое подкожного жира.
Victim is decapitated.
11 lacerations located in the left and right trapezius.
Small particles of what looks like upholstery foam in layers of inner subcutaneous fat.
Скопировать
Крючковидные кости целы.
Тут трапециевидная...
И...
All right. The hamate bone's intact.
There's the trapezoid...
And...
Скопировать
Давайте скажем так, она взяла худшее от обоих полов - агрессию мужчины и характер женщины.
У нее также очень хорошо развиты бицепсы и трапециевидные мышцы.
Она... достаточно сильная, чтобы сбросить человека в колодец.
Let's put it this way, she has the worst characteristics of both the genders-- she has the aggression of a man and the temper of a woman.
She also has very well-developed biceps and trapezius muscles.
She's... definitely strong enough to throw a grown man down a well.
Скопировать
– Я её друг.
Моя работа – защитить её, поэтому, пожалуйста, давайте ближе к делу, и принесите нам трапециевидных платьев
Я, возможно, изучил, а может и нет огромное количество свадебных платьев.
- I am her friend.
My job is to protect her, so, please, cut the caca, and bring us some dresses with an A-line cut.
I may or may not have done an extensive amount of research on wedding dresses.
Скопировать
Взгляните на странгуляционные борозды на запястьях жертвы.
Отвердение на ладьевидной и трапециевидной костях.
Эта женщина великолепная и красивая (исп.)
Look at the ligature marks on the victim's wrists.
Calcification of the scaphoid and trapezium.
Eres una mujer brillante y hermosa.
Скопировать
Нет, это совсем другое дело.
Рентген показал переломы двух костей – трапециевидной и крючковидной.
А эти кости начали срастаться.
No, this is another matter entirely.
X-rays showed two different broken bones-- the trapezoid and the hamate.
And these bones were beginning to heal.
Скопировать
Она купила шикарное платье.
Цвета бургунди, трапециевидное.
Очень изящное.
- Mm-hmm. - Bought a great dress.
- Mmm. - Burgundy A-line.
Very tasteful.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов трапециевидный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы трапециевидный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение