Перевод "фишер" на английский
Произношение фишер
фишер – 30 результатов перевода
Зайдите в медотсек.
Техник-геолог Фишер.
Готов к транспортации.
Report to the sick bay.
Geological Technician Fisher.
Ready to beam up.
Скопировать
Да, сэр.
Хороший день вы выбрали, Фишер.
Дела идут паршиво.
Yes, sir.
You picked a good day, Fisher.
Business has been lousy.
Скопировать
Саурианского брэнди!
Возвращайтесь к своим обязанностям,Фишер.
Слушаюсь, сэр.
Saurian brandy.
Back to duty status. I have no sympathy for clumsiness.
No, sir.
Скопировать
Позовите мистера Спока!
Техник-Геолог Фишер.
Палуба 12, секция--
Call Mr. Spock!
Geological Technician Fisher.
Deck 12, section--
Скопировать
Роберт Дювол, Джо Энн Пфлуг, Рене Обержоно, Дэвид Аркин,
Джон Шлук, Фред Уильямсон, Индус Артур, Тим Браун, Кори Фишер, Бад Корт,
Карл Готлиб, Дон Дэймон, Тамара Хоррокс, Кен Праймус, Дэнни Голдман,
Jo Ann Pflug, Rene Auberjonois, Roger Bowen, Gaty Burghoff, David Arkin,
John Schuck, Fred Williamson, Indus Arthur, Tim Brown, Corey Fischer, Bud Cort,
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Ptymus, Danny Goldman,
Скопировать
Завтра ты получишь оба счета.
Ты с Фишером поговорил уже?
Нет еще!
You'll have them again tomorrow.
Did you fix things with Fischer?
Not quite.
Скопировать
Это машина Джека?
Да, мистера Фишера.
Где он?
IS THAT JACK'S CAR?
YEAH. MR. FISH'S CAR.
WHERE IS HE?
Скопировать
Это все мои морские водоросли.
Фишер.
Пейдж.
It's my seaweed.
Fisher.
Page.
Скопировать
Продолжайте.
Фишер.
Это уже вторая булочка.
- Carry on. - [Murmuring]
Fisher.
That's your second bun!
Скопировать
Какой ты нервный!
Ты часом не Фишер?
DD3 на G4.
- You're getting nervy!
You're not Fischer playing chess!
DD3 in G3. I repeat: DD3 in G3.
Скопировать
Вот оно.
Настало время Кенни Фишеру стать мужчиной.
Ну всё, всё обошел... и кажется все десять финалисток на месте и готовы.
This is it.
If is finally time for Kenny Fisher fo become the man.
Now I done my laps... and all ten finalisfs are presenf and accounted for.
Скопировать
Я знаю совершенно точно, кто ты такой.
Ты Кенни Фишер, который играл--
В группе "Майами Вайс" у нас в подвале.
I know exactly who you are.
You're Kenny Fisher who used to play--
We used to play "Miami Vice" in my basement.
Скопировать
- 54...21...47
- Экспедиционное агентство "Фишер"? Добрый вечер.
- Да, господин Мюллер.
5 4 2 1 4 7
Fisher Forwarding Agency.
Yeah, M? Ier here.
Скопировать
Ты смеешься?
Кенни Фишер?
- Вы, типа, теперь вместе что-ли?
Are you kidding me?
Kenny Fisher?
- You guys are a couple now?
Скопировать
Нет, серьезно, мои родители приезжают в Воскресенье.
- Кенни Фишер, подпиши мой альбом. - Не, спасибо.
Нет времени.
I mean, seriously, my parents are coming home on Sunday.
- Kenny Fisher, sign my yearbook.
- No, thanks. No time.
Скопировать
Ты постоянно оставлял включенным свет в холле.
Ты Кенни Фишер, который на каждый Валентинов день покупал мне открытку... и кучу сердечек со словами.
Господи.
You had to leave the hall light on every night.
You're Kenny Fisher who used to buy me a card every Valentine's Day... and a bag of those little hearts with the words on 'em.
Geez.
Скопировать
Господи.
Ты Кенни Фишер, который стал таким крутым что уже не стал бы встречаться со мной в старшых классах...
Что, черт возьми, случилось?
Geez.
You're Kenny Fisher who got too cool to hang out with me in junior high... 'cause I was in all the smart classes... and 'cause my parents didn't make a lot of money... and 'cause you desperately needed to sit at the trendy table in the cafeteria.
Whaf fhe hell happened?
Скопировать
- Мне это не нравится.
- Я выяснил, это экспедиционное агентство "Фишер".
- 54...21...47
I don't like it.
Fisher Agency... Got it.
5 4 2 1 4 7
Скопировать
"Хейнекен" закрыл французские заводы - они не рентабельны.
А если бы ты пил "Фишер", все было бы совсем наоборот.
Я только "Кроненбург" пью!
Those dutch will buy our fischer beer sooner or later The result is keineken will make many project close
The result is more unemployed men
If you drink fischer beer, the result will be on the contrary
Скопировать
Доктор Эрроувэй.
Вы уже знакомы с нашим лаборантом, мистером Фишером и с его одеколоном.
Брук следит за чёрной дырой в центре М-87.
Dr. Arroway.
Believe you've already met our tireless research assistant, Mr. Fisher as well as his cologne.
Brook's looking at the black hole in M-87.
Скопировать
Вот ты пьешь "Хейнекен" и что происходит, кроме того, что живот растет?
Голландский "Хейнекен" купил французский "Фишер".
"Хейнекен" закрыл французские заводы - они не рентабельны.
Don't coffee and beer have relation with politics? Evertime you drink heineken beer, what do you think you do?
You are contributing to keineken
Those dutch will buy our fischer beer sooner or later The result is keineken will make many project close
Скопировать
Спасибо.
"Фишер" есть?
Нет. "Хейнекен" или "1664".
I'm glad to accompany
Thanks
Do you have fischer beer?
Скопировать
- В котором белый тигр.
Лайонел Фишер, я в восторге от вашей игры!
Пожалуйста, могу я...
- The one with the white tiger.
Lionel Fisher, I love your work.
Okay, please, can I ...
Скопировать
Чушь собачья!
Они застрелили Фейнголда, Фишера!
- Они убили его.
Bullshit.
They shot that guy Feingold, Fisher.
- They killed him.
Скопировать
У него настоящее оружие!
Фишер сейчас по другую сторону двери.
Он актер.
He's got a real gun. Okay, I'll put it down!
Fisher's behind that door.
He's an actor.
Скопировать
Ваша честь, считаем непростительной ошибкой не напомнить вам:
... в делах "государство против Джонса" и "государство против Фишера"...
Ни один судья не любит, когда его решения пересматриваются.
Your Honor.
We feel it would be remiss not to tell you that in State v. Johnson and State v. Fisher both in 1 985 failure to properly consider a change of venue has been a reversible decision on appeal to the state supreme court.
No.... No trial judge likes his rulings overturned.
Скопировать
Ваша честь, считаем непростительной ошибкой не напомнить вам:
...в делах "государство против Джонса" и "государство против Фишера"... Оба слушались в 1985-м.
...Отказ переноса слушания стал причиной пересмотра дела Верховным Судом.
Your Honor.
It would be remiss not to tell you that in State vs. Johnson and State vs. Fisher both in 1985 "Failure to consider a change of venue...
"...has been a reversible decision on appeal."
Скопировать
Ты просыпаешься всегда таким раздраженным.
Oк, Мистер Фишер, сожмите, пожалуйста.
Хорошо.
You always wake up so grumpy.
OK, Mr Fisher, and bite down, please.
Very good.
Скопировать
Допрос Бо Гардмана, обвиняемого в похищении Каспера Халланда.
Присутствуют ДИ Фишер и ЛаКур.
У вас есть право хранить молчание.
Interrogation of Bo Gårdmand, charged with the kidnapping of Casper Halland.
DI Fischer and LaCour present.
You have the right to remain silent.
Скопировать
Пропавший мальчик в прошлом году.
И Пи и Фишер были тогда.
Я еду в Лондон.
The missing boy from last year.
IP and Fischer were there last year.
I'm on my way to London.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов фишер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фишер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
