Перевод "иегова" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение иегова

иегова – 30 результатов перевода

Простите за собаку, она глупая.
Я подумала, что вы Свидетель Иеговы.
-А где ваш муж?
I'm sorry about them crazy dogs. Oh, that's okay.
I thought you was a Jehovah's witness.
- Where's Buddy?
Скопировать
Ты отвечаешь "Нет!" и все!
А вот Свидетели Иеговы с другой стороны...
От дерьмо!
You say "No", that's it!
Now, the Jehovah's Witnesses, on the other hand ...
Shit!
Скопировать
Я едва узнал тебя.
Ты что, одна из Свидетелей Иеговы?
А это твои Сторожевые Башни?
I hardly recognized you.
Did you join the Jehovah's Witnesses or what?
Are those your Watchtowers?
Скопировать
Это против твоей...
Свидетели Иеговы.
Теперь, Филипп, я спрошу тебя. Я не спрашиваю твою маму о Иегове
- Against our religion.
It's against your- What kind of foolishness is that?
Now, Phillip, I'm asking you.
Скопировать
Что это еще за чушь? Свидетели Иеговы.
Я не спрашиваю твою маму о Иегове
Ты будешь, одевать маску или нет?
It's against your- What kind of foolishness is that?
Now, Phillip, I'm asking you.
I ain't asking your mother or Jehovah. You wanna go trick-or-treating or not?
Скопировать
Не найдешь такой вальс, чтоб твою задницу спас.
Эту чушь, что ты мне сказал, насчет не делания игрушки или конфеты, из-за Иеговы Ты меня насчет этого
Нет, сэр -Что еще тебе может нельзя делать?
Can't find a coon-ass waltz to save my ass.
That stuff you told me about not trick-or-treating because of Jehovah was you pulling my leg? No, sir.
- What else ain't you supposed to do?
Скопировать
- Что еще?
- Через неделю после этого ты впустила свидетелей Иеговы и их не могли выставить.
- Что еще есть?
- What else?
- Apparently, the week after that you buzzed up some Jehovah's Witnesses and they couldn't get them out.
- What else you got?
Скопировать
Нам нужны деньги, и моя жизнь очень скучна.
На прошлой неделе приходили "Свидетели Иеговы", и я их не хотела отпускать.
Они сбежали прочь, когда я ушла на кухню за лимонадом. Да.
Can't talk now. We need the money, and my life is pretty boring.
Last week some Jehovah's Witnesses came to the door... and I wouldn't let them leave.
They snuck away when I went in the kitchen to get more lemonade.
Скопировать
- И о чем я буду говорить с ней у двери?
- Ты будешь свидетелем Иеговы.
У меня для тебя есть парочка журналов "Проснись!".
- And what do I say to her at the door?
- You will be a Jehovah's witness.
I have some Awake! magazines for you.
Скопировать
Они стучат в вашу дверь, да!
Свидетели Иеговы Они были свидетелями того, что случилось с Иеговой.
Благотворительные фонды.
–That's right. Jehovah's Witnesses.
–There are witnesses to the Jehovah's incident.
–Charity collectors, estate agents...
Скопировать
Имя Божье. Имя Бога.
Иегова.
По-латыни Иегова начинается с буквы "И".
The name of God...
Jehovah.
But in the Latin alphabet, Jehovah begins with an "I."
Скопировать
Идиот!
По-латыни Иегова начинается с "И".
И...
Idiot!
In Latin, Jehovah starts with an "I."
"I."
Скопировать
Когда я был здесь в последний раз, Малер был бледный как смерть.
Иегова.
А на другой день гвардейцы арестовали всю его семью.
The last time I was here, Mahler was as white as a ghost.
He said Yahveh had come to see him.
The next day his family was taken off.
Скопировать
Иегова.
По-латыни Иегова начинается с буквы "И".
Й...
Jehovah.
But in the Latin alphabet, Jehovah begins with an "I."
J...
Скопировать
Простите?
Мы свидетели Иеговы.
- Эй, Филипп Пери.
Excuse me?
We're Jehovah's Witness.
- Hey, Phillip Perry.
Скопировать
Так, где мы остановились?
Я не думаю, что это богохульство, просто сказать "Иегова".
Ты только сделал себе хуже.
Now, where were we?
Look, I don't think it ought to be blasphemy, just saying "Jehovah".
You're only making it worse for yourself.
Скопировать
Куда уж хуже?
Иегова!
Иегова!
How could it be worse?
Jehovah!
Jehovah!
Скопировать
Иегова!
Иегова!
Иегова!
Jehovah!
Jehovah!
Jehovah!
Скопировать
Иегова!
Иегова!
Я предупреждаю тебя, если ты скажешь "Иегова" еще раз...
Jehovah!
Jehovah!
I'm warning you, if you say "Jehovah" once more
Скопировать
Иегова!
Я предупреждаю тебя, если ты скажешь "Иегова" еще раз...
Так.
Jehovah!
I'm warning you, if you say "Jehovah" once more
Right.
Скопировать
- Это был ты?
. - Ну, вы же сказали "Иегова".
Стоп! Вы прекратите?
Was it you? Yes.
Right Well, you did say "Jehovah".
Will you stop that?
Скопировать
Подчинитесь голосу свыше!
Господь... наш господь Иегова передал вам эти 15...
Ой вэй!
All pay heed.
The Lord, the Lord Jehovah, has given unto you these fifteen...
Ten!
Скопировать
Слушайте, я прекрасно поужинал... и просто сказал жене...
"Этот кусок палтуса вполне хорош даже для Иеговы".
Богохульство! Он сказал это снова!
Look, I'd had a lovely supper, and all I said to my wife was,
"That piece of halibut was good enough for Jehovah".
He said it again!
Скопировать
Понятно?
Даже - и я хочу, чтобы это было абсолютно ясно - даже если говорят "Иегова".
Прямо в цель!
Do you understand?
Even and I want to make this absolutely clear Even if they do say "Jehovah".
Good shot! Bravo!
Скопировать
Смерть приходит неожиданно!
И Бог, Иегова, отомстит всем, кто презирает его жертвенную любовь и попирает ногами его дары.
Необращённые души детей человеческих прискорбно заблуждаются в ложной уверенности в собственных силах и мудрости.
Death comes unexpectedly!
And the god,Jehovah, will execute his vengeance on ye... who despise his dying love and trample his benefits underfoot.
The unconverted soul, the foolish children of man... do miserably delude themselves in the false confidence... of their own strength and wisdom.
Скопировать
Не говорите, что я сейчас заходил.
Мне очень жаль, но я принадлежу к Свидетелям Иеговы, и моя религия запрещает мне лгать.
Я могу говорить только правду, чистую правду и ничего, кроме правды.
Don't tell her I was here.
Sir, I'm a Jehovah's Witness and cannot tell lies.
Only the truth, and nothing but the truth.
Скопировать
- Кто это был?
- Свидетели Иеговы.
Простите.
- Who was that?
- Jehovah's Witness.
Excuse me.
Скопировать
Можно сфотографировать этот дом для публикации?
Вы Свидетельница Иеговы?
Фотографию.
Could I take a photograph of the house for a publication?
Jehovah's Witness?
Photograph.
Скопировать
- Христианские фундаменталисты. - Нет.
- Свидетели Иеговы?
Ребята христианские права, могут быть, не вашей чашкой чая но не они поднимают это вверх.
- Christian fundamentalists.
- No. - Jehovah's Witnesses?
- No. Guys the Christian right may not be your cup of tea but they're not blowing stuff up.
Скопировать
Это Санджей?
Похоже это свидетели Иеговы.
Мы буддисты.
That's Sanjay?
I think it's a Jehovah's witness.
We're Shinto.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов иегова?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы иегова для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение