Перевод "Blocked ID" на русский
Произношение Blocked ID (блокт айди) :
blˈɒkt aɪdˈiː
блокт айди транскрипция – 32 результата перевода
I don't know.
All of the messages are the same and they all say Blocked ID.
- Can you translate it?
- Я не знаю.
Все сообщения одинаковые и все с неизвестного номера.
- Вы можете это перевести?
Скопировать
- [cell phone vibrating] - [sighs]
Blocked ID.
Whoever it is has called three times.
-
Неизвестный номер.
Кто бы это не был, он звонил три раза.
Скопировать
Call incoming, screen two.
Caller ID blocked.
Accept call.
Входящий звонок, второй экран.
Источник заблокирован.
Принять.
Скопировать
It's for you.
Caller ID said it was blocked.
- Hello?
Это тебя.
Аппарат абонента заблокирован.
Алло?
Скопировать
I don't know.
All of the messages are the same and they all say Blocked ID.
- Can you translate it?
- Я не знаю.
Все сообщения одинаковые и все с неизвестного номера.
- Вы можете это перевести?
Скопировать
Red light on the number four thruster.
Go make a visual ID. See if it's blocked.
- Right.
На четвёртом двигателе красный горит.
Пойди, проверь, не блокирован ли.
- Ладно.
Скопировать
Someone's dialing Maxine's cell.
Number blocked, no ID.
Maxine Angelis.
Кто-то звонит Максин.
Номер закрыт, данных нет.
Максин Анжелис.
Скопировать
He's here a few minutes later. then here, and now in the basement.
His ID card's been blocked.
He's trapped under the old terminal.
Спустя несколько минут, он уже здесь, потом здесь, а теперь в подвале.
Есть четыре выхода, Его ID-карта заблокирована.
Он загнан в угол.
Скопировать
There was nothing we could do.
[Caller ID blocked]
Hello?
Мы ничего не могли сделать.
[Номер не определён]
Алло?
Скопировать
Yep. In the ER.
He called me a couple times, but problem is, it came up as caller ID blocked, so I can't just hit return
I'm sure you can understand.
Да, в приёмном отделении.
Он звонил мне несколько раз, но проблема в том, что его номер не отображается, поэтому я не могу ему перезвонить.
Уверена, вы сможете понять.
Скопировать
I didn't.
He called me and his caller ID was always blocked so, look.
It was only for the money.
Никак.
Он всегда звонил мне сам, и его номер не определялся. Слушай.
Я сделала это только из-за денег.
Скопировать
- [cell phone vibrating] - [sighs]
Blocked ID.
Whoever it is has called three times.
-
Неизвестный номер.
Кто бы это не был, он звонил три раза.
Скопировать
-Which number called his phone?
-Blocked caller ID.
Got it.
[Виктор] С какого номера был сделан звонок?
Номер скрыт.
Ясно.
Скопировать
Thank you.
The road is completely blocked.
The bulldozer!
Спасибо.
И дорога полностью заблокирована.
Бульдозер!
Скопировать
He's got a beautiful heart, wouldn't you say, mai?
I would, but his gut and his throat... they're blocked.
Second chakra's worse. Seriously?
У него замечательно сердце, что скажешь, Мая?
Да, но его нутро и язык они испорчены.
Но со второй чакрой все еще хуже.
Скопировать
And I did.
I blocked out the fear.
and I did it.
И сделала.
Я блокировала страх.
И сделала это.
Скопировать
You're the man, buddy.
I run a small fake ID company from my car With a laminating machine that I swiped.
These studs are way too far apart.
Ты настоящий мужик, приятель.
У меня маленький бизнес в своей машине с ламинатором, который я украл в офисе шерифа .
Гвозди слишком далеко друг от друга
Скопировать
Stanley, hey, man.
I forgot my ID.
Can you buzz us through?
Стэнли, привет, друг.
Мы с другом обедать ходили и я пропуск забыл.
Ты нас не пропустишь?
Скопировать
We just went to Ray's for an egg parm.
I'm gonna need to see your ID, buddy.
Stan, come on, buddy, you don't remember?
Ты что? Мы просто выходили перекусить.
Покажите, пожалуйста, пропуск.
Стэн. Ты что, друг, не помнишь?
Скопировать
Not only against those that would do us harm, but against poverty, reclaiming the environment...
Upstairs our powers will be blocked by the Haitian.
(Peter) We need to take him out so the other Hiro can teleport out of here.
Не только против тех, кто может причинить нам вред, но и против бедности, порчи окружающей среды...
Наверху наши силы будут блокированны гаитянином.
(Питер) Мы должны забрать его оттуда так чтобы другой Хиро мог телепортироваться отсюда.
Скопировать
Now?
No, how about... you and your id swing past tomorrow afternoon?
Two o'clock?
Сейчас?
Нет, как насчет... тебя и твоих колебаний завтра, после обеда?
В два часа?
Скопировать
It's just a way of explaining things that we don't comprehend.
That has been blocked for two months.
Four times you've done that.
Это просто способ объяснить вещи, которые нам не постижимы.
Тут уже два месяца все заделано.
А ты это делаешь уже четвертый раз.
Скопировать
Yes, sir.
You got any ID?
- No, sir.
Да, сэр.
У тебя есть какой-нибудь документ.
- Нет, сэр.
Скопировать
The crucifixion.
He blocked the pain as he had learned to do in Tibet and India.
He also learned to slow his body processes down to the point where they were undetectable.
Распятие ?
Он заблокировал боль, этому он научился в Тибете и Индии.
Он также научился замедлять жизненные процессы, настолько, что из невозможно было обнаружить.
Скопировать
And he mixes up similarly spelled words. 'T-O-P' becomes 'P-O-T'.
'S-O-L-I-D' becomes 'S-O-I-L-E-D'.
Why is he doing this?
Он путает слова с похожим написанием. "Сон" становится "Носом ".
"Ватный" становится "Водный".
Почему он так пишет?
Скопировать
Charley's body told us how ruthless her attacker was.
When she'd stopped him getting what he wanted, he blocked out her screams using his whole body weight
Bloody smothered her.
Тело Чарли рассказало нам, насколько беспощаден был ее убийца.
Когда она перестала сопротивляться, он получил то, что хотел, Он заглушил ее крики, используя свой собственный вес.
Ублюдок задушил ее.
Скопировать
Ah, just my luck.
It's blocked off.
We're miles from the center.
Вот не повезло.
Туда дорога закрыта!
До центра очень далеко.
Скопировать
We are the Slitheen.
Thank you all for wearing your ID cards.
They'll help to identify the bodies.
Мы - Сливины.
Спасибо, что не снимали пропуска.
Они помогут опознать трупы.
Скопировать
I can be your friend.
I d-don't - I don't have any friends here,not-not really,except you.
And-and I don't have a home to go to anymore,ex-except here.
я могу быть твоим другом.
У меня здесь нет друзей, совсем... кроме тебя.
И у меня нет другого дома, куда бы я могла пойти... кроме этого.
Скопировать
2-20-2-13.
It was correct your card is now blocked
At your service, sir, Good Day Goodbye
Два, двадцать, два, тринадцать...
Хорошо.
Все, мсье Руксель, ваша карта заблокирована. К вашим услугам, мсье.
Скопировать
IMF-WB SUMMIT BEGINS TODAY IN A BESIEGED MADRID
Police controls, streets blocked to traffic and crowd control barriers are making the city a hell for
Access roads are jammed and tailbacks can be measured in kilometers.
IMF-WB SUMMIT НАЧНЕТСЯ СЕГОДНЯ В ОСАЖДЕННОМ МАДРИДЕ
Полицейские патрули, заблокированные улицы, осажденные толпой заграждения превратили город в сущий ад для жителей
Блокированы главные дороги и пробки теперь измеряются километрами
Скопировать
Ivan, who was Alexander Matrosov?
Russian hero In Second World War he blocked German machine gun with his chest
And?
Иван, а кто был Александр Матросов? Русский герой.
Во время Второй Мировой войны он закрыл немецкую амбразуру своей грудью.
- Ничего, умер.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Blocked ID (блокт айди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Blocked ID для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блокт айди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение