Перевод "Blocked ID" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Blocked ID (блокт айди) :
blˈɒkt aɪdˈiː

блокт айди транскрипция – 32 результата перевода

- [cell phone vibrating] - [sighs]
Blocked ID.
Whoever it is has called three times.
-
Неизвестный номер.
Кто бы это не был, он звонил три раза.
Скопировать
I don't know.
All of the messages are the same and they all say Blocked ID.
- Can you translate it?
- Я не знаю.
Все сообщения одинаковые и все с неизвестного номера.
- Вы можете это перевести?
Скопировать
Call incoming, screen two.
Caller ID blocked.
Accept call.
Входящий звонок, второй экран.
Источник заблокирован.
Принять.
Скопировать
Red light on the number four thruster.
Go make a visual ID. See if it's blocked.
- Right.
На четвёртом двигателе красный горит.
Пойди, проверь, не блокирован ли.
- Ладно.
Скопировать
He's here a few minutes later. then here, and now in the basement.
His ID card's been blocked.
He's trapped under the old terminal.
Спустя несколько минут, он уже здесь, потом здесь, а теперь в подвале.
Есть четыре выхода, Его ID-карта заблокирована.
Он загнан в угол.
Скопировать
There was nothing we could do.
[Caller ID blocked]
Hello?
Мы ничего не могли сделать.
[Номер не определён]
Алло?
Скопировать
Someone's dialing Maxine's cell.
Number blocked, no ID.
Maxine Angelis.
Кто-то звонит Максин.
Номер закрыт, данных нет.
Максин Анжелис.
Скопировать
It's for you.
Caller ID said it was blocked.
- Hello?
Это тебя.
Аппарат абонента заблокирован.
Алло?
Скопировать
I didn't.
He called me and his caller ID was always blocked so, look.
It was only for the money.
Никак.
Он всегда звонил мне сам, и его номер не определялся. Слушай.
Я сделала это только из-за денег.
Скопировать
- [cell phone vibrating] - [sighs]
Blocked ID.
Whoever it is has called three times.
-
Неизвестный номер.
Кто бы это не был, он звонил три раза.
Скопировать
I don't know.
All of the messages are the same and they all say Blocked ID.
- Can you translate it?
- Я не знаю.
Все сообщения одинаковые и все с неизвестного номера.
- Вы можете это перевести?
Скопировать
-Which number called his phone?
-Blocked caller ID.
Got it.
[Виктор] С какого номера был сделан звонок?
Номер скрыт.
Ясно.
Скопировать
Yep. In the ER.
He called me a couple times, but problem is, it came up as caller ID blocked, so I can't just hit return
I'm sure you can understand.
Да, в приёмном отделении.
Он звонил мне несколько раз, но проблема в том, что его номер не отображается, поэтому я не могу ему перезвонить.
Уверена, вы сможете понять.
Скопировать
Did you really?
I ordered all newscasts from earth blocked out on this station.
Station morale is low and you're not helping it with those newscasts.
Неужели?
Я приказал заблокировать все новостные Передачи с земли на этой станции,
Моральный дух низок И вы не помогаете поднять его передачами новостей,
Скопировать
Captain Dubrovsky again.
Lieutenant' those newscasts will stay blocked out totally until I give new orders' and I want to see
He's on peripheral tour.
Опять этот капитан Дубровский,
Лейтенант, Эти новостные выпуски должны быть полностью отключены Пока я не отдам другой приказ,
И я хочу видеть Дубровского у себя в каюте, Он сейчас находится в дальних отсеках
Скопировать
It's not easy without relays.
I blocked every possible circuit I could find sir.
Well that settles it.
Это не так просто без передатчика,
Я блокирую все возможные помехи, которые могу найти, сэр.
Хорошо когда здесь все наладится,
Скопировать
I see.
Blocked right across.
Yes, sir.
Понятно.
Напоминает крест.
Да, сэр.
Скопировать
You´re so right, dear heart.
If I weren´t so in love with you, I´d be jealous.
But I love you and that fills me with pride... And craving, since I want you.
Ты так права, дорогое сердечко.
Если бы я не был так влюблен в тебя, то я был бы ревнив.
Но я люблю тебя и это наполняет меня гордостью и тоской, с тех пор как я желаю тебя.
Скопировать
Simon Dame.
I´d have become Madame Dame.
Absurd! He was a bastard!
Симон Дам.
И я бы стала мадам Дам. Абсурд!
Он стал внебрачным ребенком!
Скопировать
But it´s not because your hair´s red
That I´d take an ax to your head.
- Would the sadist be you?
Но это не из-за того, что ваши волосы русые.
И я не поднесу топор к вашей голове.
- А может вы и есть садист?
Скопировать
- Life-support systems are out all over the ship.
Manual override has been blocked.
Source:
- Говорит Кирк.
Ручное управление заблокировано.
Из инженерной рубки.
Скопировать
No use, captain.
The bypass circuits are blocked.
Audio cut-off, Spock.
Бесполезно, капитан.
Схемы обхода заблокированы.
Выключите микрофоны, Спок.
Скопировать
- Thanks.
You don't even need ID.
Salvatore, do you want some melons?
- Спасибо.
Документы не спросят.
- Сальваторе, хочешь дыню?
Скопировать
- Must be a lie!
- Look ... my student ID ...
Please! I want a rifle!
- Прекрати чушь нести!
- Вот мой студенческий билет.
Дайте мне, пожалуйста, ружье.
Скопировать
We have completed 14th orbit of this planet without establishing contact with our missing officers or the party sent to find them.
Subspace communications remain blocked.
However, by diverting impulse power to our sensors, we have made them operable, and we have detected one small area on the surface which seems relatively stable.
Мы завершили 14-ю орбиту этой планеты, так и не установив контакт с нашими пропавшими товарищами и группой, отправленной на их поиски.
Подпространственная связь остается заблокированной.
Но за счет перенаправления импульсной силы в наши датчики, мы привели их в рабочее состояние и обнаружили один небольшой участок на поверхности, который кажется относительно стабильным.
Скопировать
All wavelengths dominated by ionization effect, sir.
Transmission is blocked, reception impossible.
Well, captain...
Все волновые длины охвачены эффектом ионизации, сэр.
Передача заблокирована, прием невозможен.
Что ж, капитан...
Скопировать
Too strong, captain.
Can't be blocked.
I am Landru.
- Заблокируйте их.
Слишком сильные, капитан.
Я Лэндру.
Скопировать
That's too much!
Whatever your political convictions are, but to wish defeat for one's country id treason!
Just a minute!
Ну знаете ли!
Каких бы ты ни был политических убеждений, но желать поражения родине — зто национальная измена.
Минуту!
Скопировать
What's that?
I 'd like to take care of my room myself.
I guess we can arrange that.
Что?
Приватность - я хотел бы сам заниматься своей комнатой, если вы не против.
Да, я думаю, мы сможем это устроить.
Скопировать
I do not know...
I 'd like to leave.
Very well, mrs Zieggfield , you are excused
- Я сказала вам!
Элла, зачем тебе понадобились эти кастрюли именно в этот момент?
Потому что они кончились.
Скопировать
The bog's in there.
painters they use lavatory... tub... for a wastebin... jars, canvases,... caulifIowers... and then it gets blocked
- Do you have a monkey-wrench?
Сортир там.
Эти художники используют туалет, ванную как мусорку.
— Есть разводной ключ?
Скопировать
Once let go, you'll never own a gem like this again.
May I see your rice-ration ID book?
Yes.
Если вы продадите, у вас никогда не будет такого драгоценного камня снова.
Могу я увидеть вашу книгу рисовых рецептов?
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Blocked ID (блокт айди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Blocked ID для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блокт айди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение