Перевод "heading" на русский
Произношение heading (хэден) :
hˈɛdɪŋ
хэден транскрипция – 30 результатов перевода
They planned to meet to discuss the big day.
Satoyama was heading toward the street, perhaps, to hail a taxi... where he bumped into a man.
And accidentally stepped on the man's dropped cigarettes.
Они собирались встретиться и обсудить торжество.
Сатояма-сан направлялся в сторону дороги, возможно, чтобы словить такси, когда он столкнулся с мужчиной.
В результате столкновения мужчина уронил сигареты.
Скопировать
Ample parking day or night people spouting howdy neighbor
I'm heading out to south park to see if i cant unwind
I like girls with big fat titties really big fat titties
♪ Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед",
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
Скопировать
Ample parking day or night, people spouting howdy neighbor,
I'm heading out to South Park, gonna see if I can't unwind,
I like fucking silly bitches and I know my penis likes it.
♪ Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед",
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
Скопировать
I was just.
I was heading home.
And I didn't know if you.
Я просто...
Я шла домой.
И, не знаю, как ты...
Скопировать
heading home.
Heading home early.
Maybe you have changed.
Иду домой.
Рано иду домой.
Может быть, ты изменился.
Скопировать
- Still want someone...
Who is heading down a bad path, I'd always try to stop them.
Carla, I think you should reconsider the slowdown.
- Ты что-то еще хочешь? ...
Я должен остановить его злобные деяния.
Карла, я думаю вы должны прекратить slo-mo-mo.
Скопировать
In the meantime, I can tell you about what happens now.
Danny Tripp is heading up to Matt Albie's office and in the next hour, they're gonna decide which sketches
It's called the Friday Night Slaughter.
А пока я расскажу вам, что происходит сейчас.
Денни Трипп отправляется в кабинет Мэтта Альби, где, в течении часа, они будут решать какие скетчи оставить для эфира.
Это называется "Большая пятничная резня".
Скопировать
Don't use the word cheap.
I'm heading to makeup, see you on set.
Hey, be firm.
Только не используй слово "подешевле".
Я иду на грим, Увидимся на площадке.
Эй, будь с ним потверже.
Скопировать
The Hospital has good doctors.
In fact I'm heading over now to see my son for the very first time, completely reconfigured by now!
- And your wife?
В Госпитале хорошие докторы.
Фактически, я направляюсь туда, чтобы увидеть моего сына в первый раз, полностью реконфигурированного!
- А ваша жена?
Скопировать
I just saw Apollo.
He's heading back to his room.
I think he's ready to talk.
Я только что видела Аполлона.
Он направляется в свою комнату.
Думаю, ты сможешь с ним поговорить.
Скопировать
Akari's own pain was palpable. But... there was nothing I could do.
The terminal I transferred at was crowded with people heading home...
And everyone's shoes were soaked from the snow.
Я ощущал обиду Акари как самую горькую обиду в своей жизни, но только изменить ничего не мог.
Терминал пересадочной станции заполнялся людьми, ехавшими с работы домой.
Их ботинки и сапоги были мокрыми от снега.
Скопировать
Ample parking day or night, people spouting howdy neighbor,
I'm heading out to South Park, gonna see if I can't unwind,
I like girls with big fat titties, I like girls with really big fat titties,
♪ Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед",
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
Скопировать
Look, I'm just a guest star. We all know what happens to guest stars.
Now that your work's done here, I suppose you'll be leaving Sydney and heading back to L.A.?
No, I'm not leaving Sydney.
Слушай, я же приглашенная актриса, а мы хорошо знаем, что бывает с приглашёнными звёздами.
Раз уж твоя работа закончена, наверно оставишь Сидней и вернёшься обратно в Лос-Анджелес.
Нет, я не улечу из Сиднея.
Скопировать
He's very serious about his relationships.
I'm heading into the green room, I'll have a date for Hawaii in three minutes.
Simon, you can't just meet a girl and then ask her to go to Hawaii.
Он очень серьезно подходит к отношениям.
Я пойду в зеленую комнату и найду себе пару для поездки на Гавайи.
Саймон, нельзя приглашать девушку на Гавайи сразу после знакомства.
Скопировать
Then you stay.
But i'm heading back to that bar.
I'll go with her.
Вы оставайтесь.
А я вернусь.
Я поеду с ней.
Скопировать
Nowhere.
But I'm heading to the crime scene again.
This isn't it.
В Караганде.
Но я планирую, снова сходить на место преступления.
Не те.
Скопировать
OK, bye. All right.
I'm heading out of here.
Wish me luck. More interviews?
Ладно, пока.
Ну ладно, пошла.
Пожелай мне удачи.
Скопировать
Ample parking day or night people spouting howdy neighbor
I'm heading out to south park to see if i cant unwind
I like girls with big fat titties really big fat titties
♪ Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед",
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
Скопировать
What are you doing with bailey's child?
Bailey and I are in love, and I'll be heading back to vegas with her as soon as my divorce from dr.
We need to write adele again.
Что ты делаешь с ребенком Бейли?
У нас с доктором Бейли роман, мы рванем в Вегас, как только я закончу развод с доктором Торрес.
Нам нужно снова написать Адель.
Скопировать
Ricky was right here.
They must be heading for those hippies.
I ain't burying' just my brother.
Рикки был здесь.
Следы идут в сторону хиппи.
Я даже не похороню своего брата.
Скопировать
Saint Stephen-in-the-Fields.
That's where she was heading when I last saw her.
And weren't you concerned when she didn't return from church?
Святого Стивена-в-полях.
Туда она направлялась, когда я в последний раз её видел.
И вы не забеспокоились, когда она не вернулась из церкви?
Скопировать
Mr. Gandhi, who has been attending the London Round Table Conference on Indian lndependence journeyed north to visit a cotton mill.
Gandhi received a warm welcome from mill workers before heading back south for a final meeting with Mr
The prime minister said the talks were both constructive and frank.
М-р. Ганди, приглашённый за лондонский круглый стол по вопросам независимости Индии поехал на север посетить хлопкопрядильную фабрику.
Хотя и одетый в неподходящую для ланкаширского климата одежу м-р. Ганди принял теплое приглашение от рабочих перед тем, как отправиться назад на юг на заключительную встречу с мистером Макдональдом.
Премьер-министр заявил позже, что переговоры были конструктивными и откровенными.
Скопировать
I'm sorry.
Everybody, we're heading to the Pearl Station.
There's a computer that might help us.
Я не хотел тебе навредить. Прости.
9 дней назад Слушайте, все.
Мы отправляемся на станцию Жемчужина там есть компьютер, который нам может помочь найти наших.
Скопировать
Ample parking day or night people spouting howdy neighbor
I'm heading out to south park to see if i cant unwind
I like girls with big fat titties really big fat titties
♪ Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед",
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
Скопировать
There's this cube on the screen, and it bounces around all day.
And sometimes it looks like it's heading right into the corner of the screen and at the last minute it
We are all just dying to see it go right into the corner.
Там на экране целый день плавает квадратик.
Иногда кажется, что он вот-вот угодит точно в угол экрана. Но в последнюю секунду он стукается о стену и отскакивает.
Нам всем до смерти охота посмотреть, как он попадет точно в угол.
Скопировать
I have some news.
Today's the big day that I'm heading to New York to attend a party with sushi and important people.
On an unrelated note, if anybody has an interesting anecdote that is not boring and easy to memorize please drop by my office before I leave.
У меня новости.
Сегодня большой день. Я еду в Нью-Йорк, чтобы принять участие в вечеринке с суши и важными персонами.
Между делом, если кто знает интересный анекдот, нескучный и который легко запомнить, загляните ко мне в кабинет до моего отъезда.
Скопировать
Thought you'd want to wrap this one up, Gene.
He was heading for the warehouse.
- That's not true.
Я подумал, что с ним ты захочешь закончить сам, Джин.
Мы его взяли как раз, когда он шел на склад.
- Это не правда.
Скопировать
Ample parking day or night, people spouting howdy neighbor,
I'm heading out to South Park, gonna see if I can't unwind,
I like fucking silly bitches and I know my penis likes it.
♪ Дружелюбные лица везде, скромные люди без соблазна,
♪ Я иду в Южный Парк, собираюсь оставить мои беды позади
♪ Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед",
Скопировать
Wait up.
-We are heading out.
-Take care.
Подожди.
-Мы пошли.
-Берегите себя.
Скопировать
-Take care.
-We are heading out.
-Take care.
-Берегите себя.
-Мы пошли.
-Берегите себя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов heading (хэден)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы heading для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение