Перевод "codfish" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение codfish (кодфиш) :
kˈɒdfɪʃ

кодфиш транскрипция – 30 результатов перевода

Kusaka!
This is dried codfish very important provisioning in times of war
How much have we got?
Кусака!
А здесь сушеная треска. Очень важный продукт во время войны.
Сколько сейчас у нас трески?
Скопировать
Mm-hmm. I knew Peter Pan would save us, and he did.
And we all called him a codfish! Uh, Captain Hook, I mean.
And then we sailed away on a ship in the sky.
Я знала, что он спасёт нас, и он спас.
Мы обозвали его тухлой рыбой, я имею в виду капитана Крюка.
А потом мы плыли в небе на корабле.
Скопировать
If you are Hook then who am I?
You are a codfish.
Tell me, Hook, have you another name?
Если ты - Крюк, кто же тогда я?
Ты - глупая треска.
- А у тебя Крюк, есть другое имя?
Скопировать
Dover.
Somewhere in there are some MarksSpencer's codfish cakes, with panchetta and salsa verde.
Let's drink our way through to them.
В Говере.
Где-то там кусок пирога из "Марк и Спенсер" с треской и сальсовердой.
Тогда давай пропьем к нему дорогу.
Скопировать
Well, I should like to earn my money.
That codfish, Mr. Klaus...
Klausmeyer.
Ну, я хотела бы заработать свои деньги.
- Эта жаба, мистер Клаус... Клаус...
- Клаусмайер.
Скопировать
You'd better talk, me dear, for soon the tide will be in... and then it will be too late.
I'll show the old codfish.
Stay here, Wendy, and watch the fun. - "Fun"?
Вам лучше рассказать, моя дорогая. Как только начнётся прилив, будет уже поздно.
Сейчас я ему устрою.
Стой здесь, Венди, и развлекайся.
Скопировать
Well, all right.
If ya say you're a codfish. - I'm a codfish.
- Louder!
Ладно, скажи, что ты тухлая рыба.
Я тухлая рыба.
- Громче!
Скопировать
- Louder!
- I'm a codfish!
- Hurray!
- Громче!
- Я тухлая рыба!
Ура!
Скопировать
- Hurray!
Hook is a codfish A codfish, a codfish.
- Hook is a codfish, a codfish, a codfish. - All right, Hook... you're free to go, and never return.
Ура!
Крюк - тухлая рыба! Тухлая рыба!
Ладно, Крюк, можешь идти, и никогда не возвращайся.
Скопировать
Hook is a codfish A codfish, a codfish.
- Hook is a codfish, a codfish, a codfish. - All right, Hook... you're free to go, and never return.
Peter!
Крюк - тухлая рыба! Тухлая рыба!
Ладно, Крюк, можешь идти, и никогда не возвращайся.
Питер!
Скопировать
Close your mouth please, Michael.
We are not a codfish.
Well, don't stand there staring.
Майкл, закрой рот, будь добр.
Ты - не рыба.
Не стойте тут как вкопанные.
Скопировать
What's on the menu?
Codfish ball. Listen, this is serious.
This ball was given for ladies and gentlemen.
- Тут только филе тунца.
Я серьёзно.
Бал для звёзд.
Скопировать
Yes, she did mention it.
She asked me why I was walking around like a dead codfish.
I was forced to confess that I loved Florence with a consuming passion and had discovered that she was engaged to the oaf Cheesewright.
Да. Тетя мне сказала.
Твоя тетя сказала, что я похож на дохлую треску.
Пришлось сознаться, что я люблю Флоренс всепоглощающей страстью,.. но она обручена с этим Чизрайтом.
Скопировать
- Rotten fish, was it?
It'd be nice if it was dried, because codfish is a dried fish.
- Yes, codfish is a dried fish.
- Гнилой?
Было бы здорово, если бы она была вяленой, так как треска вяленая.
- Да, треска вяленая.
Скопировать
It'd be nice if it was dried, because codfish is a dried fish.
- Yes, codfish is a dried fish.
- Right.
Было бы здорово, если бы она была вяленой, так как треска вяленая.
- Да, треска вяленая.
- Точно.
Скопировать
Damnation!
Codfish and cockles!
Who told him?
Проклятие!
Треска и куколь!
Кто ему сказал?
Скопировать
No way.
Codfish wouldn't be this cheap.
But isn't this place called Cod house?
Быть не может.
Треска стоила бы поприличнее.
Разве это заведение не называется "У трески"?
Скопировать
I have to go to the bathroom.
Codfish isn't so cheap.
New chopsticks, please!
Мне нужно в уборную.
Треска стоила бы поприличнее.
Будьте добры, принесите новые палочки для еды!
Скопировать
It'll be great for me, too.
Is this codfish?
No way.
Я тоже проявлю себя.
Это треска что ли?
Быть не может.
Скопировать
Welcome home
Codfish stew tonight, Kayano?
Don't drop it
Здравствуй, папа.
Каяно, сегодня у нас похлебка из трески?
Только не урони.
Скопировать
The codfish! The codfish!
The codfish! The codfish!
Hooray!
Мой-
Аaaaa!
Хм? Аaaa! Убери ее от меня!
Скопировать
Bass?
A codfish would be fine, too!
We maybe have just salmon trout.
Окунь?
Треска тоже подойдёт.
У нас может быть только лосось.
Скопировать
What's going on?
I know how to take care of that old codfish.
- We can do it together, Danny. - We can?
Нет! (Ахают)
Oo!
Помоги мне, пожалуйста!
Скопировать
Poppycock! Ha!
Slow down, you old codfish!
Oh, my notebook!
Ха ха!
- Отдай, мальчишка! - никогда!
И в тот момент... мерцающее волшебство окутало корабль.
Скопировать
Smee!
The codfish! The codfish!
The codfish! The codfish!
Дай мне!
Мой-
Аaaaa!
Скопировать
Say your prayers, Peter Pan.
Not so fast, you old codfish, or you'll have to answer to me.
- Yippee! - Yea!
Я не смог бы сделать этоgo без Вас.
я никогда не думала -
О, моя.
Скопировать
- Pan!
I didn't know a codfish could talk. Did you, Tinker Bell?
- Blast him!
Это просто пркраснo!
Ха-ха!
Вызывайтe чудовище!
Скопировать
- Come back here and fight like a man!
- Come and get me, you old codfish!
Come on.
Эх!
Как легко сделать это, Венди.
Ты видела лицо Крюка, когда я...
Скопировать
Now, I've brought every new fangled treatment available in Sydney.
Close your mouth please Biddy, we are not a codfish.
Now, I see a multitude of jobs that need to be done!
Итак, я привезла все самые последние, выпущенные в Сиднее лекарства.
Закрой рот, Бидди, ты же не рыбина.
Я вижу, тут дел невпроворот.
Скопировать
Hook!
You codfish!
Here!
Крюк!
Крюк, ты трус.
Я здесь!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов codfish (кодфиш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы codfish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кодфиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение