Перевод "codfish" на русский
Произношение codfish (кодфиш) :
kˈɒdfɪʃ
кодфиш транскрипция – 30 результатов перевода
I have to go to the bathroom.
Codfish isn't so cheap.
New chopsticks, please!
Мне нужно в уборную.
Треска стоила бы поприличнее.
Будьте добры, принесите новые палочки для еды!
Скопировать
It'll be great for me, too.
Is this codfish?
No way.
Я тоже проявлю себя.
Это треска что ли?
Быть не может.
Скопировать
No way.
Codfish wouldn't be this cheap.
But isn't this place called Cod house?
Быть не может.
Треска стоила бы поприличнее.
Разве это заведение не называется "У трески"?
Скопировать
Yes, she did mention it.
She asked me why I was walking around like a dead codfish.
I was forced to confess that I loved Florence with a consuming passion and had discovered that she was engaged to the oaf Cheesewright.
Да. Тетя мне сказала.
Твоя тетя сказала, что я похож на дохлую треску.
Пришлось сознаться, что я люблю Флоренс всепоглощающей страстью,.. но она обручена с этим Чизрайтом.
Скопировать
- Rotten fish, was it?
It'd be nice if it was dried, because codfish is a dried fish.
- Yes, codfish is a dried fish.
- Гнилой?
Было бы здорово, если бы она была вяленой, так как треска вяленая.
- Да, треска вяленая.
Скопировать
It'd be nice if it was dried, because codfish is a dried fish.
- Yes, codfish is a dried fish.
- Right.
Было бы здорово, если бы она была вяленой, так как треска вяленая.
- Да, треска вяленая.
- Точно.
Скопировать
Close your mouth please, Michael.
We are not a codfish.
Well, don't stand there staring.
Майкл, закрой рот, будь добр.
Ты - не рыба.
Не стойте тут как вкопанные.
Скопировать
Well, all right.
If ya say you're a codfish. - I'm a codfish.
- Louder!
Ладно, скажи, что ты тухлая рыба.
Я тухлая рыба.
- Громче!
Скопировать
- Louder!
- I'm a codfish!
- Hurray!
- Громче!
- Я тухлая рыба!
Ура!
Скопировать
- Hurray!
Hook is a codfish A codfish, a codfish.
- Hook is a codfish, a codfish, a codfish. - All right, Hook... you're free to go, and never return.
Ура!
Крюк - тухлая рыба! Тухлая рыба!
Ладно, Крюк, можешь идти, и никогда не возвращайся.
Скопировать
Hook is a codfish A codfish, a codfish.
- Hook is a codfish, a codfish, a codfish. - All right, Hook... you're free to go, and never return.
Peter!
Крюк - тухлая рыба! Тухлая рыба!
Ладно, Крюк, можешь идти, и никогда не возвращайся.
Питер!
Скопировать
Mm-hmm. I knew Peter Pan would save us, and he did.
And we all called him a codfish! Uh, Captain Hook, I mean.
And then we sailed away on a ship in the sky.
Я знала, что он спасёт нас, и он спас.
Мы обозвали его тухлой рыбой, я имею в виду капитана Крюка.
А потом мы плыли в небе на корабле.
Скопировать
Hook!
You codfish!
Here!
Крюк!
Крюк, ты трус.
Я здесь!
Скопировать
You'd better talk, me dear, for soon the tide will be in... and then it will be too late.
I'll show the old codfish.
Stay here, Wendy, and watch the fun. - "Fun"?
Вам лучше рассказать, моя дорогая. Как только начнётся прилив, будет уже поздно.
Сейчас я ему устрою.
Стой здесь, Венди, и развлекайся.
Скопировать
I've got you this time, Pan.
Well, well, a codfish on a hook.
I'll get you for this, Pan, if it's the last thing I do!
Теперь ты мой, Пен.
Ну-ну, тухлая рыба на крючке.
Ты ответишь за это, Пен, даже если это последнее, что я сделаю!
Скопировать
No!
Mr Crocodile, do you like codfish?
- You do?
Нет!
Мистер, Крокодил, Вы любите рыбку?
Ведь так?
Скопировать
Well, I should like to earn my money.
That codfish, Mr. Klaus...
Klausmeyer.
Ну, я хотела бы заработать свои деньги.
- Эта жаба, мистер Клаус... Клаус...
- Клаусмайер.
Скопировать
What's on the menu?
Codfish ball. Listen, this is serious.
This ball was given for ladies and gentlemen.
- Тут только филе тунца.
Я серьёзно.
Бал для звёзд.
Скопировать
Damnation!
Codfish and cockles!
Who told him?
Проклятие!
Треска и куколь!
Кто ему сказал?
Скопировать
Bass?
A codfish would be fine, too!
We maybe have just salmon trout.
Окунь?
Треска тоже подойдёт.
У нас может быть только лосось.
Скопировать
Dover.
Somewhere in there are some MarksSpencer's codfish cakes, with panchetta and salsa verde.
Let's drink our way through to them.
В Говере.
Где-то там кусок пирога из "Марк и Спенсер" с треской и сальсовердой.
Тогда давай пропьем к нему дорогу.
Скопировать
So what can I get you?
Pink plate special today is codfish balls.
What did they do with the rest of the codfish.
Так что тебе принести?
Особое "розовое блюдо" сегодня – шарики трески.
А куда они девают всю остальную треску? ..
Скопировать
Pink plate special today is codfish balls.
What did they do with the rest of the codfish.
Um, I'll have a bowl of pea soup, and please don't tell me that Pete pissed in it.
Особое "розовое блюдо" сегодня – шарики трески.
А куда они девают всю остальную треску? ..
Мне миску горохового супа, только не говори мне, что горох в него писается.
Скопировать
(Ernesto) Only at certain moments discover how we are made.
To that question I would not even had to respond ... .. but I was impaled like a codfish.
(Cecilia) So not a sin, so not us ... .. We are two ghosts.
(Эрнесто) Только в такие моменты выясняется, как ты устроен.
Мне не следовало даже отвечать на этот вопрос,.. ...но я попался, как рыба на крючок.
(Чечилия) Вот так это уже не грех, вот так это не мы,.. ...а два фантома.
Скопировать
Who's to say what is proper?
What if it was agreed that "proper" was wearing a codfish on your head?
-Would you wear it?
Ктo peшaeт, чтo пoдoбaeт, a чтo нeт?
A eсли бы cчитaлocь пoдoбaющим нocить нa гoлoвe ceлёдку?
- Tы бы нocилa?
Скопировать
-Alice.
To me, a corset is like a codfish.
Please, not today.
- Алиca.
Для мeня кopceт - вcё paвнo чтo ceлёдкa.
Пpoшy тeбя, тoлькo нe ceгoдня.
Скопировать
Welcome home
Codfish stew tonight, Kayano?
Don't drop it
Здравствуй, папа.
Каяно, сегодня у нас похлебка из трески?
Только не урони.
Скопировать
Say your prayers, Peter Pan.
Not so fast, you old codfish, or you'll have to answer to me.
- Yippee! - Yea!
Я не смог бы сделать этоgo без Вас.
я никогда не думала -
О, моя.
Скопировать
Smee!
The codfish! The codfish!
The codfish! The codfish!
Дай мне!
Мой-
Аaaaa!
Скопировать
The codfish! The codfish!
The codfish! The codfish!
Hooray!
Мой-
Аaaaa!
Хм? Аaaa! Убери ее от меня!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов codfish (кодфиш)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы codfish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кодфиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
