Перевод "купаты" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение купаты

купаты – 19 результатов перевода

Уйму!
Ты можешь купать его, ты можешь сменить подгузник, ты можешь засунуть ему бутылку в рот...
- Я знаю.
Loads!
You can bath it, you can change its nappy, you can shove a bottle in its mouth...
- I know!
Скопировать
Я... Я могу кормить ее и могу...
Могу переодевать и купать, я могу присматривать за ней.
Пока черная полоса не кончится, я смогу позаботиться о ней.
I. I-I-I can feed her and I can...
I can change her and I can bathe her and I can watch her.
Until the bad patch is over,I can take care of her.
Скопировать
Как помогает, когда это сделает кто-нибудь другой, для разнообразия.
Ведь это такая рутина, купать его...её день за днем, день за днем...
Эй, полегче, принцесса.
Oh, it's such a relief to have someone else do it for a change.
It gets sort of monotonous bathing him... Her day after day after day...
Hey, take it easy there, princess.
Скопировать
Цыплята табака...
Купаты...
Ша...
A feast. Georgian quisine.
Satsivi...
Sha... shashliks...
Скопировать
М-да, мы будем кормить её...
Купать и одевать её, и укладывать спать.
О, как чудесно!
Well, y-yes, but w-w-we'd have to feed it a--
And wash it and dress it and rock it to sleep.
- Oh, I'd love it.
Скопировать
Я прощаю тебя.
Слушай, если бы у нас сейчас был ребёнок... мы могли бы купать его в ванной.
Мы могли бы надеть на него крохотную теплую пижамку.
I forgive you.
See, if we had a baby right now... we could be giving it a bath.
We could be putting it in its warm little jammies.
Скопировать
Сами знаете.
Зачем тогда его купать и наряжать?
Делай, что нужно.
You know what I mean to do with him.
Then why bathe him and dress him in fine clothes?
If it needs to be done, do it.
Скопировать
И не переживай, когда мы не сможем о себе позаботиться, мы наймем женщину с Ямайки.
Она будт нас кормить, купать, а когда у нас совсем крыша поедет, она задушит нас подушкой.
Я предпочитаю таблетки, но это твой дом.
And don't worry, when we can't take care of ourselves, we'll hire a Jamaican woman.
She'll feed us, bathe us, and when we go really cuckoo's nest, she'll smother us with a pillow.
I prefer pills, but it's your house.
Скопировать
Готов поспорить, у тебя получится не хуже.
Мы должны купать их вместе.
- Что может быть лучше, чем купать поросенка?
I bet you'd be great, too.
We should bathe a pig together.
- What's better than bathing a pig?
Скопировать
Ну, уверяю тебя, я очень хорошая сиделка.
Когда мой отец заболел, мне пришлось переехать к нему и ухаживать за ним... кормить его, купать его,
Ну, в конце концов, он умер, но все-таки.
Well,rest assured,I am a very good caretaker.
When my father got sick,I had to move inand do everything -- feed him,bathe him,medicine.
I mean,eventually he died,but still.
Скопировать
Лучший день для купания
Пощли купатся.
Иди купатся, сука!
A good day for a swim
We swim.
We swim, bitch!
Скопировать
Пощли купатся.
Иди купатся, сука!
Давай ,сука.
We swim.
We swim, bitch!
Come on, bitch.
Скопировать
Держите ее на свету.
Продолжайте купать ее в лучах
Хорошо, да. Хорошо.
Keep her lit.
Keep her bathed in the glow.
All,right,yes.
Скопировать
- Но мальчик не может прислуживать девочке!
Купать ее, одевать.
И где он будет жить?
But a boy can't wait on a girl.
Who's to bathe her or dress her?
And where will he live?
Скопировать
Ты в последнее время не часто бываешь дома.
Тебе придется делать покупки для школы, одевать и купать их, вечером укладывать спать...
Знаю, я все это делал.
Well, you haven't been home much, Tom, since we moved here.
And you're gonna have to, you know, shop for school supplies... get 'em dressed and-and bathed so they're clean...
- and put 'em to bed at night, walk Gunner- - Been there. Done all that.
Скопировать
Она утверждает, что благодаря спорту кролики живут в два раза дольше, до 10-12 лет, по сравнению со средним возрастом в 5 лет у кролика, который будет жить в клетке.
Да, крайне важно правильно заботиться о вашем кролике, вы должны купать его в горячей воде с картошкой
Только не это!
She does say that the sport will allow a rabbit to live twice as long, up to 10 or 12 years, as compared to the average five years that one in a hutch will live.
It's very important to take care of your rabbit properly, you've got to bathe them in hot water with potatoes and onions.
Oh, now!
Скопировать
— "Не курить рядом с ребенком." — Конечно.
"Не купать его, не дергать сильно за руки и ноги."
"Не пользоваться лосьоном при контакте с ним."
- "Don't smoke around the baby." - Sure.
"Don't bathe it, don't pull too hard on its limbs,
"don't wear lotion when handling it,
Скопировать
Она самая старшая.
Она помогала его купать и одевать.
"Маленькая мама", - так её называла Дорис.
She's the eldest.
She used to help bath him and get him dressed.
"Little Mother", Doris called her.
Скопировать
Суть его работы в безопасности и достоинстве ДжейДжея.
В том, чтобы кормить и купать его, и обеспечиваеть его базовые потребности.
Кэннет с этим не справляется.
The job is about JJ's dignity and safety.
It's about feeding him and showering him and taking care of his basic needs.
Kenneth does not have what it takes.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов купаты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы купаты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение