Перевод "117" на русский
Произношение 117 (yонхандродон сэвантин) :
wˈɒnhˈʌndɹədən sˈɛvəntˌiːn
yонхандродон сэвантин транскрипция – 30 результатов перевода
- Do you have a target in mind?
- P5S-117.
Ba'al's main naqahdah mining site.
- Вы имеете цель на примете?
- P5S-117.
Главная наквадак добывающая шахта Баала.
Скопировать
This is Major Carter.
Do you have any data on a planet we've designated P5S-117?
One moment, please.
Это Майор Картер.
Вы имеете какие-нибудь данные на планете, которую мы определяли P5S-117?
Один момент, пожалуйста.
Скопировать
We gotta run, son. Come on!
Code blue, room 117.
Code blue.
Мы должны бежать!
Код синий, Склад 117.
Код синий.
Скопировать
Avenger's resistant to that type of tampering.
I didn't think it made a difference, since P5S-117 was sabotaged in the first place.
Jay, what if the virus replicated itself and then travelled along to the other DHDs?
Сопротивление Мстителя к этому типу вмешательства.
Я не думал, что это сделало различие, с тех пор как P5S-117 саботировалась первой.
Джей, что, если вирус копировал себя и затем путешествовал вперед к другому DHD?
Скопировать
Could be thousands of lines of code - like looking for a needle in a haystack.
But it exists within a specific sub-routine in the original target DHD on P5S-117.
The catch is, to make this work, we have to reboot the system, which means removing the control crystal.
Мы бы перебирали тысячи линий кода, как поиск иголки в стоге сена.
Но он существует в пределах определенной подпрограммы в оригинальном DHD на P5S-117.
Словив его, чтобы заставить это работать, мы должны перезагрузить систему, что означает удаление кристалла контроля.
Скопировать
Be advised, Colonel.
Major Carter has gone to P5S-117.
She's attempting to get the gate system back online.
Принято, Полковник.
Майор Картер пошел на P5S-117.
Она пытается восстановить систему врат.
Скопировать
Sulu here.
117 b-below.
Can't... last much longer.
это Сулу.
117 н-ниже.
Не моежем...держаться.
Скопировать
Listen here, article 403 is no good.
Go to 117, page 128.
You're an old offender...
Послушай, статья 403 не годится.
Найди 117-ю на 128-ой странице.
Ты же не в первый раз попался...
Скопировать
Well, it was after lunch, and the number's a little bit off.
There were 117 coming at me from behind.
- So, will you talk to him?
Ну вообще-то, после обеда, и с числом чуть-чуть наврали.
Их было 117, они пытались подкрасться ко мне сзади.
- Так ты поговоришь с ним?
Скопировать
We've got a winner, number 117.
- 117, right Here.
Alright. See this number?
Ура! Он победил. Номер 117-ый.
Сейчас найдем. Вот 117-ый.
Точно.
Скопировать
K9, escape coordinates.
34-7-0-1-17-50-0-5.
- But isn't that where the ion drive is?
К9, диктуй координаты выхода.
34-7-0-1-17-50-0-5.
- Но разве это не там же, где находится ионный двигатель?
Скопировать
Still with us, sir.
Hard port, 117, mark 2.
One-one-seven, mark 2.
Оно с нами, сэр.
Сильно влево, 117, отметка 2.
117, отметка 2.
Скопировать
You stick to procedure it all works out.
Victim 117, Yu Fook Law, Monoceros Universe.
Victim 118, Swen Law, Tucana Universe.
продолжайте процедуру всё разрабатывается.
Жертва 117, Ю Фук Ло, Измерение Monoceros.
Жертва 118, Свен Ло, Измерение Tucana.
Скопировать
LOCO FEVER
, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117
Hey, you!
СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117 ...
Молодец!
Скопировать
- Iraq.
We have an F-117 down in Iraq.
- Along with a pilot.
- Ирак. - Да.
- Наш Ф-117 упал в Ираке.
- Вместе с пилотом.
Скопировать
- See me after.
- An F-117?
- Yeah.
- Зайди ко мне после.
- Ф-117?
- Да.
Скопировать
Ready for download.
Mr.Grierson, 117 West Winston, Pasadena....
Transference beginning.
-Пoдгomoвкa к зaгpyзкe. -ЗAГPУЗКA ЗABEPШEHA
M-р Грирсон, 117 Вест Уинстон, Пасадена....
Пepeмeщeнue нaчuнaemcя.
Скопировать
- I understand.
This is it, 117 Winston.
Do you mind waiting?
-Понятно.
Приеxали, Уинстон 117.
-Не могли бы вы подождать?
Скопировать
- You should go to your briefing.
- An F-117's a Stealth Fighter?
- Yeah.
- Тебе пора идти на брифинг.
- Да. - Ф-117 Стил Файтер, верно?
- Да.
Скопировать
Good afternoon.
Air Force F-117 Nighthawk Stealth Fighter aircraft flying a routine patrol from Al Jabar Air Force Base
We don't know the condition of the pilot.
Добрый день.
Штурмовик Ф-117 ВВС США Найт Хоук Стил Файтер, вылетевший на обычное патрулирование с авиабазы Аль Джабар в Кувейте, в южной закрытой для полетов зоне в Ираке.
В данный момент, мы не знаем в каком состоянии пилот.
Скопировать
The navigator is arriving.
Spacing Guild shuttle N-117 arriving central transportpart.
This zone is now restricted.
Приближается навигатор.
Приближается корабль N-117 Космической гильдии.
Вход в зону ограничен.
Скопировать
Where, K9, where?
34-7-0-1-17-50-0-5.
34-7?
Где, К9, где?
34-7-0-1-17-50-0-5.
34-7?
Скопировать
It was this one issue that brought it back for me-
Century Comics 117.
That's where this group, the Coalition of Evil... tried to ascertain the weakness of every superhero... because they all have one, just like you.
Есть один выпуск, который не попадался мне раньше.
Комикс, номер 1 77.
В нем группа под названием "Коалиция зла"... Пыталась определить слабое место супергероев. У каждого было только одно, так как у тебя.
Скопировать
Not me.
117.
Jansen, which room?
Я пас.
117.
Жансен, а мне в какой номер?
Скопировать
Enter new destination now.
Mining shuttle 117 commencing liftoff.
What are you doing there, curly?
Введите новый пункт прибытия.
Буровой шаттл 117-ый начинает старт
Что ты там делаешь, красавчик?
Скопировать
Wait, I can... I can tell you which one's going to be next.
We've got a winner, number 117.
- 117, right Here.
Знаешь, я могу сказать, кто будет следующим.
Ура! Он победил. Номер 117-ый.
Сейчас найдем. Вот 117-ый.
Скопировать
Yes!
"Cleveland, 117.
San Antonio, 109."
Да!
"Кливленд, 117.
Сан Антонио, 109."
Скопировать
Oh, by George, I think you've got it.
Diane, it's 1:17 p.m. I have just concluded my second meditation of the day in lieu of sleep.
And I feel completely refreshed and struck again by the realization that all of us on this great big planet Earth live at only a fraction of our potential.
Боже мой, думаю, ты и вправду нашла его.
Даяна, сейчас 13:17 и я только что завершил мою вторую за день медитацию вместо сна.
И я опять чувствую себя свежим и снова поражён пониманием того, что все мы на этой большой и замечательной планете Земля живём, используя лишь небольшую часть нашего потенциала.
Скопировать
Touching the skin of a dead pig makes one unclean.
Leviticus 11:7.
If they wear gloves, can the Washington Redskins still play football?
Прикосновение к коже мертвой свиньи, делает нас грязными.
Послание к ливитянам 11:7
Если они носят перчатки, могут ли Вашингтон Редскинс все еще играть в футбол?
Скопировать
The president gave the order an hour ago.
If Iraq shot down an F-117, they'll want to tell the world.
The press will have the news before you've finished whatever you're doing.
Президент отдал приказ около часа назад.
- Если иракцы сбили Ф-117, то они захотят рассказать об этом всему миру. - Да.
Меньше, чем через 2 часа, на СНН появится репортаж с горящим самолетом, и пресса узнает новость прежде, чем Вы закончите то, что делаете в оперативном штабе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 117 (yонхандродон сэвантин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 117 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон сэвантин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение