Перевод "17 cities" на русский

English
Русский
0 / 30
citiesгородской город общегородской
Произношение 17 cities (сэвантин ситиз) :
sˈɛvəntˌiːn sˈɪtiz

сэвантин ситиз транскрипция – 31 результат перевода

I'm no Henry.
I've got "Henrys" in 17 cities around the world.
Magnus always has an ace in the hole.
Я не Генри.
У меня таких "Генри" в 17 городах по всему миру.
У Магнус всегда есть туз в рукаве.
Скопировать
"Enclosed are the standard Dramatist Guild contracts for your signature.
"The Twin Cities Playhouse is proud to have a play of this caliber... by a promising new local playwright
- Oh, Murray! - Mary!
Я не понимаю, о чём ты. Вчера мне пришел подарочный сертификат на покупку мороженого.
Анонимный. Я полагаю, он от тебя. Я тебе хотела сказать, что там, внизу припаркована игрушечная "Скорая помощь".
- Ты закончила?
Скопировать
I'm no Henry.
I've got "Henrys" in 17 cities around the world.
Magnus always has an ace in the hole.
Я не Генри.
У меня таких "Генри" в 17 городах по всему миру.
У Магнус всегда есть туз в рукаве.
Скопировать
- But everything they promised...
The facilities are operational in 17 major cities.
Shipments are moving.
- Но все, что они обещали... теперь не обещано.
Объекты приведены в рабочее состояние в 17 больших городах.
Грузы отправлены.
Скопировать
What the hell are you doing here ?
Did you wipe out 23 American cities ?
- Get out of my house.
Что, черт возьми, ты делаешь тут?
Это ты уничтожил 23 американских города?
- Убирайся из моего дома.
Скопировать
Those are defense department projections they've been doing since the 50s.
The fallout scenarios in the event of a nuclear attack on 20 US cities.
And you see Jericho ?
Это прогнозы министерства обороны, которые они делают с 50ых.
Угрозы осадков в случае ядерной атаки на 20 городов.
И ты видишь Иерихон?
Скопировать
- Hector's my dog.
- He's about 17. - 17?
That's like... 119 in human years.
- Гектор это моя собака.
- Ему около 17 лет.
- 17 лет? Это же 119 лет по человеческим меркам.
Скопировать
Next, First Elimination Round, Group 3.
Couples No. 17, 18... 20, 21, 23...
Smile.
Далее в первом отборочном раунде, группа номер три.
Пары под номерами 17, 18... 20, 21, 23...
Улыбаемся.
Скопировать
This can't be right, it's Lillian's house.
We've got a nosy neighbour keeping a log, taking photos, 17 men in 24 hours.
Who'd have thought it?
Так не может быть, это дом Лилиан.
У нас есть любопытный сосед все записывает, делает фотографии, 17 мужчин за 24 часа.
Кто бы мог подумать?
Скопировать
Don't be so childish.
Volume 17, just from the printers.
Thanks.
Не впадай в детство.
17-й том, только издали.
Спасибо.
Скопировать
Time to die, kryptonian.
Smallville Season 06 Episode 17 46 Hours Earlier
Thanks, oliver.
Время умирать, криптонец.
made by CHIP for small-secrets.narod.ru за 46 часов до этого
Спасибо, Оливер.
Скопировать
You're not going to leave?
I want to prove 17 against 1.
You can't even control your gang.
Не хочешь уходить?
Ну что ж, семнадцать против одного.
Ты даже не можешь управлять своей шайкой.
Скопировать
He must be upset that Okuma, his comrade from the Uesugi days, has gone to the Takeda side. We have nothing to worry about.
On April 17, 1557, Nagao Kagetora showed up on the border once again.
He set up camp at Zenkojidaira, sent troops into Asahiyama Castle, and raided the entire Kawanakajima area.
Я проиграл вам...
В мае 1561 года армия Такеда захватила замок Варигатаке, опорную крепость армии Этиго. Синген, покинув Сагами, вошел в замок Кайдзу в Каванакадзима.
Аики Ичибей, отлично сработано!
Скопировать
Mahavir Sinha, 19 out of 25.
Nimesh Desai, 17 out of 25.
Nitin Rao, 18 out of 25.
Иахавир Синха, 19 из 25.
Нимиш Десаи, 17 из 25.
Нитин Рао, 18 из 25.
Скопировать
And soon, we can begin lifting restrictions.
Cities and families can be reunited.
And we can finally live without fear.
И скоро, мы сможем начать поднимать ограничения.
Города и семьи смогут быть воссоединены.
И мы сможен окончательно жить без страха.
Скопировать
Mark Brogan.
"Mark Brogan, aged 17."
That's... quite a list of diagnoses.
Марк Броган.
Здесь. "Марк Броган, 17 лет".
Вот ... целый список диагнозов.
Скопировать
You know, I don't want to make a big deal out of it but that's my daughter Zoe.
You know, she's only 17.
And she thinks she can handle Jack?
Вы знаете, я бы не хотел, раздувать проблему из-за этого, но это моя дочь - Зои.
Знаете, ей всего 17.
И она думает, что может справиться с Джеком?
Скопировать
And out there, nothing good can happen, do you get me ?
Mark Brogan, age 17, high functioning autism post-traumatic stress disorder, and he hasn't spoken for
You, upstairs now !
И там... ничего хорошего произойти не может, улавливаешь?
Марк Броган, 17 лет, высокофункциональный аутизм, посттравматическое стрессовое расстройство, он не говорил около четырёх месяцев.
Ты, марш наверх!
Скопировать
I'm gonna go hang it in the break room.
Considering Randy only uses a 17 letter alphabet, I was surprised he could write a story better than
So I decided I'd try again.
Пойду повешу это в комнате отдыха.
Учитывая, что Рэнди использует 17-буквенный алфавит, я был удивлён, что он смог написать рассказ лучше чем я.
Так я решил, что мне нужно сделать ещё одну попытку.
Скопировать
I'm gonna get started on the closet.
I should be done in about 17 years.
All right. Pink Post-it: Take.
Я хочу начать с гардероба.
Закончу через семнадцать лет.
Берем - розовая наклейка фиолетовая - на выброс, на хранение - желтая.
Скопировать
Smattering of other nationalities.
The Tuvans who lived in the cities were somewhat incorporated into the Soviet culture
A lot of the Tuvans who lived in the country were left alone.
И некоторые другие национальности.
Тувинцы, которые жили в городе, так или иначе, связаны с советской культурой.
Но огромное количество тувинцев, живущих в глубинке, сохранили большую часть своих традиций.
Скопировать
I've lived here forever.
Well, I've learned in all my travels all the cities, no matter what size has a hidden gem.
Well, where have you been, traveling-wise?
Я всю жизнь здесь живу и даже не знала о его существовании.
Путешествия научили меня тому, что во всех городах, больших и маленьких можно найти сокровище.
Где же ты побывал, умудренный опытом путешественник? Везде.
Скопировать
See you on Monday, have a nice Sunday.
- 17.
- 13.
До понедельника, приятного воскресенья
- 17.
- 13.
Скопировать
(Hisses) Everyone goes to a gig with a snake in their bag.
No other cities have snakes as much as you.
New York, no fucking snakes.
Все идут в театр со змеей в пакете.
В других городах змей намного меньше.
Нью-Йорк - никаких змей.
Скопировать
- Of course, she understood.
She understood when I was 17 and I arrived at the Inn, holding a little, tiny baby in my arms, and rain
As long as you're not milking this.
- Она полностью поняла.
- Конечно она поняла. Она поняла когда мне было 17 и я вернулась от Йена, держа на руках маленького, беззащитного ребенка и лил дождь.
Все время пока ты сосала молоко.
Скопировать
Why don't you just get the suit that says something local?
'Cause those other cities are so far away, so expensive, - so tiring.
- I know.
Так почему бы тебе не попросить этого человека скачать что-то по делу?
Потому что эти другие города находятся так далеко, такие доростоящие,
- такие утомительные.
Скопировать
And plus, you know you can get a good cup of coffee in New York.
I don't know about those other cities.
They have crappy coffee.
- Я знаю. К тому же, ты знаешь что можешь выпить чашку хорошего кофе в Нью-Йорке.
Я не знаю про эти другие города.
У них отвратительный кофе.
Скопировать
Adit Lamba, 20 out of 25.
Chandraprakash Siroha, 17 out of 25.
Gaurav Sinha, 19 out of 25.
Адит Ламба, 20 из 25.
Хандрапракаш Сироха, 17 из 25.
Гаурав Синха, 19 из 25.
Скопировать
It will be on the shelves at the same time as other schools, on Saturday.
[Sunflower Vol. 17]
Did you find yours, Juri?
Он будет на полках одновременно во всех школах, в субботу.
[Подсолнух №17]
Дзюри, ты нашла свой рассказ?
Скопировать
You and, and, and, welcome to Meadowlands!
The perfect place for any 17 year old living under a new identity Whose father killed a man who tried
Shut up!
Ты, и... и, и, добро пожаловать в Медоуленд!
Идеальное место для любого семнадцатилетнего, живущего под новым именем, отец которого убил человека, пытавшегося изнасиловать его, одетого в вещи собственной сестры!
Замочлчи!
Скопировать
'Accessing...' Paris, Sydney, Beijing.
Not all capital cities, they're spread out all over the place.
They look pretty random. Wait.
'Получаю доступ...' Париж, Сидней, Пекин.
Не все города - столицы, они разбросаны.
Места выбраны как буд-то случайно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 17 cities (сэвантин ситиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 17 cities для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэвантин ситиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение