Перевод "L.C." на русский
Произношение L.C. (элси) :
ˌɛlsˈiː
элси транскрипция – 20 результатов перевода
For you.
"L.C. 42111/2 North Summit.
San Pedro. "
Для тебя.
"Л.К 42111/2 Норт Смит.
Сан Педро".
Скопировать
- I've gotten beyond caring.
L.C. is only one name in my book... and it means I've got someplace in particular to go this afternoon
- Maybe I oughta go with you. - Yes.
Мне всё равно.
Л.К - это просто имя из моей книги... и это означает, что я пойду в это место.
- Возможно, я должен пойти с тобой.
Скопировать
I had my things goin', you know.
My last walk out was like, "Hey, L.C., how you doin', man?"
Oh.
Все шло как по маслу...
Последняя моя прогулка была - "Эй, Л.C., как дела, старик"?
Эх...
Скопировать
If you get enough of it, do like a crawfish. Back on out of it.
- I'll see you, L.C.
- All right. Take care, Jack.
Если с тебя довольно, делай как речной рак: сдай назад и сматывай.
- Увидимся, Л.C.
- Береги себя, Джек.
Скопировать
They're downstairs.
They're asking questions about the L.C.
The hell with the Feds.
Они внизу.
Они спрашивают о Подполковнике.
К черту федералов.
Скопировать
- All right, Jack.
Hey, L.C. What's happenin'?
Hey, Jack.
- Хорошо, Джек.
- Эй, Л.C. Как дела?
- Джек!
Скопировать
Killer got his prime time.
L.C. got his fancy little medals.
Now take a good look at me.
Убийца получил свои 15 минут славы.
Подполковник получил свои медали.
А теперь посмотрите на меня.
Скопировать
Leave us a message.
L.C. delivered the flooring.
If it rains, I'm afraid it's going to warp.
Оставьте нам сообщение.
Настил уже доставили...
Пойдёт дождь, я боюсь, он вздуется.
Скопировать
Well, have you talked to Cappie yet?
Because he likes school dances about as much as L.C. likes Spencer.
It's not a problem.
Ну а с Кэппи на эту тему ты уже говорила?
Потому что он ненавидит школьные танцы.
Это не проблема.
Скопировать
I love rivalries...
Michael or Jim, Paris or Nicole, Heidi or L.C.
It's so much fun.
Обожаю соперничество...
Майкл или Джим. Пэрис или Николь. Хейди или Лорен.
Так весело.
Скопировать
It's so much fun.
But I guess if I'm really thinking about it and answering your question honestly, I'd have to go with L.C
Heidi's a bad friend, and her skin is terrible.
Так весело.
Но если хорошенько подумать и отвечать по-честному, я за Лорен.
Хейди - плохая подруга, и у нее жуткая кожа.
Скопировать
- L.C. to Audrina, come in.
- Next time I get to be L.C.
Fine, Audrina.
-Л.С. Одрине, докладывай.
- В следующий раз я буду Л.С.
прекрасно, Одрина.
Скопировать
OK.
- L.C. to Audrina, come in.
- Next time I get to be L.C.
Хорошо.
-Л.С. Одрине, докладывай.
- В следующий раз я буду Л.С.
Скопировать
Casey!
I mean, L.C. or whatever!
They're coming up the stairs.
Кейси!
Вернее Л.С. или как там тебя!
Они поднимаются.
Скопировать
I'm Lou DiBella.
This is L.C. Luco. He's Mason Dixon's manager.
- Will you sit down and join us?
Я - Лу Ди Белла.
Это Эл-Си Луко, он - менеджер Мейсона Диксона.
- Не хотите ли присесть
Скопировать
Go on! No, Mama! I'm sorry!
L.C.: and the Son... ♪ Mona Lisa ♪
No! I'm sorry! Mom, it's me!
- Нет, мамочка, пожалуйста, прости, я больше не буду!
Прости!
Мама, это же я!
Скопировать
Lucious Lyon.
Reverend L.C. Pryce.
Grateful you could join us.
Люциус Лайон.
- Преподобный Эл Си Прайс.
Спасибо, что присоединились.
Скопировать
Past couple weeks...
L.C. was acting... weird.
Cranky, tired... just figured she was burnt out.
Последние недели...
СТ вела себя... странно.
Капризная, уставшая... подумал, что она перегорела.
Скопировать
Who is Lauren?
L.C.
Okay.
Кто такая Лорен?
Л.С.
Окей.
Скопировать
The Miami Zoo?
L.C. did rustic chic, which could be fun with big farm tables.
Yeah, okay, maybe.
Зоопарк Майами?
Как Лорен Конрад! Она устраивала такой деревенский шик. что может быть забавно, со всеми этими большими фермерскими столами.
Ну, ладно, может быть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов L.C. (элси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы L.C. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение