Перевод "18 8" на русский
Произношение 18 8 (эйтин эйт) :
ˈeɪtiːn ˈeɪt
эйтин эйт транскрипция – 30 результатов перевода
Someone must pay!
Number 1 1 8, why was there no mole on Number Twelve's wrist?
Why was there no mole?
Кто-то должен заплатить!
Номер 118, почему на запястье Номера 12 не оказалось родинки?
Почему там не было родинки?
Скопировать
Kirk, commanding Enterprise.
Sulu, course: 1-8-8 degrees, mark 14.
Speed: Warp factor 8.
Кирк, командир "Энтерпрайз".
Мистер Сулу, курс на 1-8-8 градусов, отметка 14.
Скорость: искривление 8.
Скопировать
Must have the wrong house.
Well, the telephone directory definitely said number 1 8.
If you don't mind, I'm trying to work!
-Наверно, не тот дом.
В телефонном справочнике определённо написано номер 1 8. Мы спросим.
Если вы не заметили, я пытаюсь работать!
Скопировать
Doctor, how much will that be?
That'll be 1 8 post-war guineas, marked down to three and six in the last bargain budget.
Oi, here!
ƒоктор, сколько это будет стоить?
Ёто будет 1 8 послевоенных гиней, отмеченных к трем и шести в последнем бюджете
ќй, вот!
Скопировать
I'm sure that there's very little you have to bother her with now.
The Davis girl was her secretary and constant companion for 1 8 years.
I wouldn't do anything to upset her.
- Я уверен, что ее не нужно беспокоить по пустякам.
Мисс Дэвис была ее секретарем и постоянным компаньоном 18 лет.
- Я не хочу ничего делать, чтобы расстроить ее.
Скопировать
I've been working double shifts to earn the money.
Four mercy attendants is now a further 1 8 talmars.
Disposal fee 1 0 talmars plus of course an ad valorem tax of 1 0%%.
Я работал в две смены, чтобы заработать деньги.
Полный патронаж для вашего отца - теперь плюс 18 талмаров.
Плата за захоронение - плюс 10 талмаров. Не считая, разумеется, 10% налога на добавочную стоимость.
Скопировать
With a crater in his colon the size of a cutlet.
They had to sit him on a cork for the 1 8-hour flight home.
Frank, now listen to me.
С воронкой в толстой кишке размером с отбивную.
Ему пришлось сидеть с пробкой весь 18 часовой полет домой.
Фрэнк, теперь послушай меня.
Скопировать
Me too.
During those 1 8 months,
I wanted to find you.
Я тоже.
Я очень хотел тебя найти.
Все эти полтора года.
Скопировать
We've been through this a hundred times.
I do not want my son brought up by some 1 8-year-old bimbo who can't get a proper job.
Everybody we know's got a nanny and they're quite happy with them.
Привет! Не знала, что вы здесь.
В самом деле? Здравствуй, Адам!
Как дела? - Переполняют. - Прости, не понял.
Скопировать
Would you please read the highlighted part?
The number is only slightly higher for the 1 8 to 45 group.
The only men who get a rise out of her aren't capable of rising. "
Не могли бы вы прочитать выделенную часть?
Это число лишь немного выше для 18-45 групп.
По существу, единственные мужчины, которые получают повышение из этой группы, не способны к повышению "
Скопировать
Perfect.
Ladder on 1 8.
Two men with me.
Совершенство.
Лестницу на 18.
Двое со мной.
Скопировать
Actually, 20% of female fugitives return on their own.
It's 1 8 feet long, 9 feet high, and has 4 wheels.
And it's green. Got it? Green!
- Треть сбежавших женщин возвращаются.
Я вам помогу.
У этой штуки 4 колеса, внизу широкая полоса зеленого цвета.
Скопировать
- See if you can get the plate on that van.
- T-S-1-8-7-8-5.
- You go in with Pratt and bring it out.
- Видишь номер того фургона.
- Т-С-1-8-7-8-5.
- Ты пойдешь с Праттом и принесешь ее.
Скопировать
Say about six.
If that flies with you, call me at my office here at 5-4-4- 1-8- 1-7.
I look forward to seeing you.
Скажем, часиков в шесть.
Если примешь меня, позвони мне в офис, телефон 5-4-4 1-8-1-7.
Надеюсь, увидимся.
Скопировать
I was stupid and selfish....
l was 1 8 years old.
Remember what it was like to be 1 8?
Я была глупой и эгоистичной...
Мне было 18.
Помнишь, как это, когда тебе 18?
Скопировать
l was 1 8 years old.
Remember what it was like to be 1 8?
Mom killed herself and my dad ran off.
Мне было 18.
Помнишь, как это, когда тебе 18?
Да! Моя мама убила себя, мой отец сбежал.
Скопировать
L'll be waiting for you. Come up when you're done.
L'll be up... in 1 8 pages.
Front and back.
Я буду ждать тебя, приходи когда закончишь.
Я приду через 18 страниц.
С обеих сторон.
Скопировать
It was 5:30 in the morning.
And you had rambled on for 1 8 pages.
Front and back!
Было 5:30 утра!
И ты накатала 18 листов.
С обеих сторон!
Скопировать
Spread out.
Backup unit, zone 1 8.
Ruby Rhod is the biggest radio star.
Развернуться в цепь.
Подкрепление в 18 зону.
Руби Роид - суперзвезда.
Скопировать
Year and a half.
You're supposed to leave when you're 1 8, but...
But Bishop Rushman let me stay on way past my 1 9th birthday.
Полтора года.
Вообще-то полагается жить там только до восемнадцати, но...
Но епископ Рашмен разрешил мне остаться до моего девятнадцатилетия.
Скопировать
You stay.
This is a request from you for 1 8 wiretaps... ... ontheEzekielWalterscase , a case we are no longer
I'm doing it in my spare time.
Останьтесь.
Это ваш запрос на прослушивание 18 телефонов для дела Изекиля У олтерса, которое мы больше не расследуем.
Я занимаюсь этим в свободное время.
Скопировать
- I don't know.
Staring into the eyes of an 1 8-year-old, maybe.
One of the things about being married you don't get that "date high. "
-Я не знаю.
Смотреть в глаза 18-летнего парня, может.
Одной из сторон замужества является то что у тебя не возникает того "офигительного чувства при свидании".
Скопировать
Nuts like you heat my pool.
But he could be 1 5 as well as 1 8.
And I looked at him up on the stand, and I had... ... unpure...
Штучки вроде тебя разогревают меня.
Трейси, этому мальчику могло быть не 18 лет, а 15.
И когда я смотрела, как он дает показания, у меня были порочные...
Скопировать
That can do it.
I shouldn't be looking at an 1 8-year-old kid.
I don't want to tell you how to spend your money.
Тогда дерзай.
Я не должна заглядываться на 18-летнего парня.
А я не должна говорить тебе, как потратить твои деньги.
Скопировать
I don't want to tell you how to spend your money.
But to think about an 1 8-year-old boy doesn't require therapy.
Maybe it is Billy.
А я не должна говорить тебе, как потратить твои деньги.
Но мысли о 18-летнем мальчике вовсе не требуют терапии.
Может, Билли требует.
Скопировать
How long would it take to come to grips with something that huge?
Maybe, say, 1 8 years?
In the Bible, Jesus suddenly goes from age 12 to 30. Twelve to 30.
Но только от ее слов мне легче не становилось.
Она сказала: "Бифания, это промьсел Божий".
Я так разозлилась.
Скопировать
Now, that's some pretty bad storytelling.
Where are the volumes of text dealing with the missing 1 8 years?
I'll tell you where.
Заорала: "А как же мои плань?".
Понимаете?
Я хотела иметь семью, иметь мужа.
Скопировать
You got the age, the seniority.
I also got an 1 8-year-old with MS, okay?
I told Nucci I'd be doing less, not more.
Но у тебя и возраст, и авторитет.
А еще у меня ребенок-инвалид восемнадцати лет.
Я говорил Нуччи, что выше мне ничего не надо.
Скопировать
-You're the enemy.
Are you 1 8?
-Yes.
- Ты - враг.
Тебе 1 8?
- Да.
Скопировать
You know what they mean to him.
For 1 8 years he´s been going on about that tree.
I want my own room.
Папа с ума сойдет, Торкильд!
Он восемнадцать лет бегал вокруг этой яблони, ухаживал, обрезал, поливал, все делал.
- Я хочу свою комнату. - Закрой рот!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 18 8 (эйтин эйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 18 8 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтин эйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
