Перевод "1881" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1881 (yон саузонд эйтхандродон эйти yон) :
wˈɒn θˈaʊzənd ˈeɪthˈʌndɹədən ˈeɪti wˈɒn

yон саузонд эйтхандродон эйти yон транскрипция – 30 результатов перевода

Is this manor from the 19th century? - Yes.
A Tudor from 1881.
A small copy of Windsor Palace. Built by Count Freidrich von Berg.
- Это замок 1 9-го века?
Построен в 1 881 году в стиле Тюдоров.
Виндзорский дворец в миниатюре.
Скопировать
Now button up your coats real good and follow me. Let's go.
It was 1881.
Don't pay attention to him.
А теперь застегнитесь как следует и идите за мной.
Не в 1885, а в 1881 году.
Пусть идут.
Скопировать
As a Congressman, he had been chairman of the Appropriations Committee, and was a member of the Banking and Currency Committee.
After his inauguration, he slammed the Money Changers publicly in 1881:
Unfortunately, within a few weeks of making this statement, on July 2 of 1881,
Ѕудучи конгрессменом, он занимал пост ѕредседател€ омитета по банкам и ассигновани€м.
—разу после своей инаугурации в 1881 году √арфилд публично обвинил мен€л:
Ђ"от, кто контролирует денежную массу любой страны, €вл€етс€ полным властелином ее промышленности и торговлиЕ ј когда вы поймете, как просто вс€ экономическа€ система так или иначе контролируетс€ несколькими вли€тельными людьми, вам не понадобитс€ объ€сн€ть, где причины депрессий и инфл€цийї.
Скопировать
Tell him that the Count is very much alive.
You can also tell him that article 27 of the law of 1881 concerns the spreading of false reports.
I strongly advise him to print a retraction.
Когда проснется, скажите ему, граф де Сен-Фиакр жив-здоров.
Также скажите, что в уголовном кодексе есть статья 27 от двадцать девятого июля 1881 года... о том, что передача заведомо ложной информации карается законом.
И что я советую ему немедленно дать опровержение.
Скопировать
Born 1821.
Died 1881.
- That's right.
- Родился в 1821.
Умер в 1881.
- Так и есть.
Скопировать
After his inauguration, he slammed the Money Changers publicly in 1881:
Unfortunately, within a few weeks of making this statement, on July 2 of 1881,
President Garfield was assassinated.
—разу после своей инаугурации в 1881 году √арфилд публично обвинил мен€л:
Ђ"от, кто контролирует денежную массу любой страны, €вл€етс€ полным властелином ее промышленности и торговлиЕ ј когда вы поймете, как просто вс€ экономическа€ система так или иначе контролируетс€ несколькими вли€тельными людьми, вам не понадобитс€ объ€сн€ть, где причины депрессий и инфл€цийї.
2 июл€ 1881 года, всего через несколько недель после этого за€влени€, президент √арфилд был убит.
Скопировать
- Chester A Arthur.
1881 to 1885.
Nominated vice president in 1880.
-Честер Артур.
С 81 -го по 85-й.
Был назначен вице-президентом в 8О-м.
Скопировать
- This is Inspector Mackenzie.
He was sent here in 1881 to investigate the disappearance of the owner Sir George Pritchard.
- That was two years ago.
- Это инспектор Маккензи.
Его послали сюда в 1881, чтобы исследовать исчезновение владельца дома - сэра Джорджа Притчарда.
- Это было два года назад.
Скопировать
This is not a dream.
"October 26th, eighteen-eighty... 1881.
Tombstone, Arizona."
Это не сон.
"26 октября 1881.
Тумбстоун, Аризона".
Скопировать
There's something about that date.
October 26th, 1881.
But what was it?
Что-то должно быть в этой дате.
26 октября 1881.
Но что?
Скопировать
He was assassinated.
In 1881.
Do you know who he was with on the day he was shot?
Он был убит.
В 1881 году.
Знаете, с кем он был в день, когда в него стреляли?
Скопировать
'81, are you sure about that?
- 1981, not 1881. - No...
Malin, I'm going to have you talk to the counsellor about all the practical details.
Ты уверен, что 1981?
Ну, не 1881 точно.
Я позову заведующего отделением. Вам надо с ним поговорить.
Скопировать
And nothing to stand in your way.
New York City, 1881
--Ma'am.
Непокорных - не будет.
Нью Йорк, 1881
Мэм.
Скопировать
What's the matter with us?
We're talking like we really are in Tombstone, Arizona in 1881.
Precisely, in terms of what the Melkots intend for us.
Да что это с нами?
Говорим так, будто мы на самом деле в Тумбстоуне в Аризоне в 1881-м.
Именно так, согласно плану мелькотианцев для нас.
Скопировать
- All right, what have we got?
We're here in Tombstone, Arizona, October 26th, 1881.
The day of the gunfight at O.K. Corral. And we're the Clantons.
- Еще не вечер, мичман.
- Ладно, что мы имеем? Мы в Тумбстоуне, Аризона.
В день перестрелки при О.К. Коррал.
Скопировать
Now, consider this.
What materials were on hand in 1881 that could help us fight the Earps on their own terms?
- No, the Melkots gave us those to execute us.
Подумайте вот о чем.
Какие материалы были доступны в 1881 году, которые бы помогли нам бороться с Эрпами на их условиях?
У нас есть это, капитан.
Скопировать
Mankind, ready to kill.
That's the way it was in 1881.
I wonder how humanity managed to survive.
Человечество готово убивать.
Так было в 1881 году.
Удивляюсь, как человечество смогло выжить.
Скопировать
No, there is a long... For a hundred and twenty years, there has been a succession of leaders of the Russian state, or Soviets, who have alternated between being hairy and bald.
From Alexander in 1881 to Nicholas, Lenin was bald, Stalin had a full head of hair...
- Krushchov. - Krushchov was bald.
Так вот, уже довольно долго, на протяжении 120 лет, существует преемственность лидеров Российского государства, или СССР, которые были попеременно лысыми и волосатыми.
От Александра III в 1881, потом Николай II... Ленин был лысый, У Сталина была густая шевелюра.
Хрущёв был лысый.
Скопировать
He regretted neither his robberies, nor the 17 murders that he laid claim to.
He had seen another summer under in Kansas City, Missouri and on September 5th in the year 1881 he was
You just slide them things right in there, right in your sleeve and then, when you get ready, you just shake it out.
Он не сожалел ни о совершённых грабежах, ни о 17 убийствах, которые взял на себя.
Следующее лето он провёл в Канзас Сити, штат Миссури и 5 сентября в году 1881-м ему исполнилось 34 года.
Ты просто... просто засовываешь их вот сюда, прямо в рукав а потом, когда будешь готов, просто вытряхиваешь их — и всё.
Скопировать
You can jot that down in your little diary.
September 7th, 1881, the James Gang robbed one last train at Blue Cut and gave up their nightriding for
Wait.
Можешь занести это в свой дневничок.
7 сентября 1881 года банда Джеймсов ограбила свой последний поезд в Голубой лощине и навсегда бросила гулять по ночам.
Погоди.
Скопировать
You better goose them down yonder.
The James Gang committed over 25 bank, train and stagecoach robberies from 1867 to 1881.
But except for Frank and Jesse James all the original members were now either dead or in prison.
Давай-ка, шевелись.
Банда братьев Джеймс совершила более 25 ограблений банков, поездов и почтовых дилижансов между 1867-м и 1881-м годами.
Но, за исключением Фрэнка и Джесси Джеймсов все первоначальные члены банды к тому времени уже были мертвы либо в тюрьме.
Скопировать
and if "Liberation" means freedom in French, that is what it means here.
1881.
It must have historical value.
Если по-французски "либерасьон" - это свобода, то это значит то же самое.
1881.
Наверное, имеет историческую ценность.
Скопировать
Crumpet Manor is listed in the American Registry of Historic Bed-and-Breakfasts.
Our door is opened on Christmas day, 1881.
And we have catered to couples ever since.
Гостиница? Поместье "Пышка" занесено в Американский реестр исторических гостиниц класса "номер плюс завтрак".
Наши двери открыты с Рождества 1881 года.
С тех пор мы всё время обслуживаем влюблённые пары.
Скопировать
"Discovered Raynaud's phenomenon, "also known as 'blue hands.'
Died 1881."
Guess it does beat your real name--
Открыл феномен Рейнода, также известный как 'синие руки'
Умер в 1881 году.
Предположим, ваше реальное имя--
Скопировать
I don't even have to look that one up.
Uh, 1881, Billy the kid escaped from Lincoln county jail in new Mexico. 1906.
San Francisco earthquake. 1923.
И мне даже не нужно это искать.
1881, Билли Кид сбежал из окружной тюрьмы Линкольн в Нью-Мехико.
Землетрясение в Сан-Франциско.
Скопировать
It's a very late eighteenth century American song;
first recorded in 1881, but apparently written earlier;
has nothing to do with the plague whatsoever.
Это американская песня самого конца восемнадцатого века ;
впервые записана в 1881, но вероятно написана раньше;
не имеет ничего общего с чумой вообще.
Скопировать
Yes. People from our South are into that as well.
You see, by 1881 his group had insectile flying machines.
In 1902 he created the first primitive thinking machine out of the brain of a pig.
ƒа. " нас люди с юга тоже этим занимаютс€.
ак видите, к 1881 ≈го команда изобрела летающие насекомые машины.
¬ 1902 он создал первый аппарат, наделенный примитивным разумом из свиного мозга.
Скопировать
It's nothing new.
political tool-- well, it can be traced back to the assassination of Czar Alexander II of Russia, in 1881
Alexander fell victim to a nihilist plot, while driving on one of the central streets of St. Petersburg, near the Winter Palace.
Все старо, как мир.
Взрывы террористов-смертников - это политический инструмент- вспомнить хотя бы убийство русского царя Александра II в 1881 году.
Александр пал жертвой заговора нигилистов во время поездки по одной из центральных улиц Санкт-Петербурга, около Зимнего дворца.
Скопировать
And Galvin went down.
All right, so he's made note of the different postmarks, different towns and states till 1881, then his
Cease there.
А Гэлвин отправился за решетку.
Что ж, он позаботился о разных почтовых марках, разные города и штаты до 1881, когда его путешествие закончилось.
Закончилось здесь.
Скопировать
- Four times?
♪ ♪ Try turning it to... 22, 18, 81, 17.
The coordinates for the Bay of Pigs.
Четыре раза?
Попробуй каналы... 22, 18, 81, 17.
Это координаты залива Свиней.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1881 (yон саузонд эйтхандродон эйти yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1881 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд эйтхандродон эйти yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение