Перевод "2-9" на русский
Произношение 2-9 (ту даш найн) :
tˈuː dˈaʃ nˈaɪn
ту даш найн транскрипция – 30 результатов перевода
This floor OK
At his delusion, this time of it, is the message (report) in due course, I in it óâåðåíà 5-8-2-9-9-7-
At Ñàðû it uses, there is anything
Этот этаж OK
У его наваждения, это время этого, есть сообщение(отчет) со временем, я в этом уверена 5-8-2-9-9-7-9-2-4, чем является что?
У Сары это использует, есть ничто
Скопировать
And 2-9-9-7-9-2-4-5 type of it, what?
2-9-9-7-9
These are numbers (quantity) anything except for as whores of numbers (quantity)
И 2-9-9-7-9-2-4-5 тип этого, что?
2-9-9-7-9
Это числа(количество) ничто кроме как шлюхи чисел(количества)
Скопировать
Conn. Sonar, hold.
No contacts on bearing 2-9-5.
You know, I seen me a mermaid once.
Пульт управления.
Локатор. Контакта нет, два-девять-пять.
Знаете, я один раз видел русалку.
Скопировать
When I'm setting down over 200,000 pounds of 707, I want something under my wheels that's plenty long and mighty dry.
It'll be dry tonight, but not too long. 2-9 is closed.
The pilot from your flight 45 made a short cut across the field.
Когда я приземляю 707-й, а это 200000 фунтов весу, я хочу чувствовать под собой твердую, длинную и сухую полосу.
Сегодня она будет сухой, но не длинной. 2-9 закрыта.
Пилот рейса 45 съехал с полосы...
Скопировать
-Consult the Book ofArmaments.
Armaments 2: 9-21 .
"And St. Attila raised the hand grenade up on high, saying,
- Пocмoтpитe в Книгe Boopyжeний.
Boopyжeния 2: 9-21.
"И тoгдa cвятoй Aттилa пoднял pyкy c гpaнaтoй, глaгoля:
Скопировать
Wire-transfer the balance to this account:
1-7-1-2-4-4-8-2-9-2;
- First Maritime of Grand Cayman.
Все деньги переведи на этот счет:
1-7-1-2-4-4-8-2-9-2,
- Первый акционерный банк Большого Каньона.
Скопировать
Transmitting.
5-0-4, 3-2-9, 3-1 -7, 5-1 -0, and the final sequence...
That should trigger Voyager's transmitter.
Передаем.
5-0-4, 3-2-9, 3-1 -7, 5-1 -0, и заключительная последовательность...
Это должно привести в действие передатчик Вояджера.
Скопировать
'Bye.
Bravo, Tango, Delta 6-2-9.
Tow for impoundment.
Пока.
Браво, Танго, Дельта 6-2-9.
Эвакуатор на водохранилище.
Скопировать
Yes?
7... 2... 3... 8... 2... 9.
Alright, okay...
Да?
7... 2... 3... 8... 2... 9.
Все верно...
Скопировать
"Likewise also that women should adorn themselves "in respectable apparel "with modesty and self-control."
First Timothy 2:9.
Do you know your Bible, Mr. White?
чтобы также и жены украшали себя, состыдливостьюицеломудрием, но добрыми делами и благочестием."
1-е послание к Тимофею.
Вы знаете библию, Мистер Уайт?
Скопировать
Lady, it's my fault.
I supposed to go 1-3-2-9.
Wrong room.
Леди, это я ошиблась.
Я должна была пойти в 1329.
Не тот номер.
Скопировать
Everybody was desperate and suffering lapses of judgment.
Eight-4-2-9-3.
- It's a phone number!
Все отчаялись и не могли четко соображать.
84293.
- Это номер телефона!
Скопировать
That's it!
7-3-2-9-8-7 !
Albert !
Вот и всё!
7-3-2-9-8-7!
Альбер!
Скопировать
3, 6, 4, 2,
9, 7, 2, 9,
5, 3... 9, 6...
3,6, 4, 2,
9,7, 2, 9,
5, 3... 9, 6...
Скопировать
We are code 6 at Oak and Talmadge.
3-Paul-Charles-Ida-2-9-4.
Two adam twenty, be advised.
У нас код 6 на Оак и Талмаджь.
3-Паль-Чарли-Ида-2-9-4.
Два адам двадцать, будьте осторожны.
Скопировать
What is going on here?
Station Orange C-0-2-9-3.
Code word.
Что здесь происходит?
Станция Оранжевый Ц-0-2-9-3.
Кодовое слово.
Скопировать
Code word.
Station Orange C-0-2-9-3.
Code word.
Кодовое слово.
Станция Оранжевый Ц-0-2-9-3.
Кодовое слово.
Скопировать
- No talking.
Station Orange C-0-2-9-3.
Code word.
- Значить молчать.
Станция Оранжевый Ц-0-2-9-3.
Кодовое слово.
Скопировать
We copy standby. Gimme that.
My position is Papa Victor 2-9-1 7-5-8, marked by orange air panel.
11 O'clock, 2,000 meters.
Подтверждаем, ждите.
Моя позиция Папа Виктор 2-9-1 7-5-8, отмечена оранжевой воздушной панелью.
на 11 часов, 2 000 метров.
Скопировать
That's it!
2-9-5!
Can we be professional at our own damn open house?
Только так!
2-9-5!
Мы можем быть профессионалами на чертовом "открытие" дома?
Скопировать
Tweak the contrast, find some edges.
"3-2-9-4."
So he's across the street from 3294,but what street?
Подстроим контрастность, найдем границы.
3-2-9-4
Итак он живет на другой стороне улицы от дома 3294, но какой улицы?
Скопировать
Thanks, but time's running out.
9-2-9-3... 9-2-9-3... 3-7-0-9-B-13.
7-0-9-B-13.
- Спасибо. Код, чёрт возьми.
92-93. 92-93. 7-09-Пи-13.
7-09-Пи-13.
Скопировать
- Drinking! Not studying!
- Iteration 7-2-9-4-5-3-1 .
- OK, what's that?
- Я пила, а не училась!
- Повтор 7-2-9-4-5-3-1 .
- Что это?
Скопировать
Guys, the battery. The battery.
... 7-2-9-4-5-3-5.
"I'm alone now.
Батарея.
...7-2-9-4-5-3-5.
"Я осталась одна.
Скопировать
- Thanks, Judy.
- 6-2-9.
That's $100.
- Спасибо, Джуди.
- 6-2-9.
Это 100$.
Скопировать
At Ñàðû it uses, there is anything
And 2-9-9-7-9-2-4-5 type of it, what?
2-9-9-7-9
У Сары это использует, есть ничто
И 2-9-9-7-9-2-4-5 тип этого, что?
2-9-9-7-9
Скопировать
So what's it gonna be?
What about... 6-2-6-2-9?
What is that?
Придумала цифры?
Как насчет... 6 2 6 2 9.
Что это?
Скопировать
Hey. And you know how I like a hot knife.
3-5-5-6... 2-9-5-1.
Thank you.
Эй, ну ты же знаешь, как мне нравятся горячие ножи.
3-5-5-6... 2-9-5-1.
Спасибо.
Скопировать
- Well, there you have it.
She joins us from the 2-9.
Okay, be careful out there today.
- Хорошо, теперь она с нами.
Она перевелась из 29-го.
Ладно, будьте осторожны там сегодня.
Скопировать
This storage unit belonged to an associate of mine.
6-2-9-7-3-7-5-3.
Max Serle?
Хранилище принадлежало моему напарнику.
6-2-9-7-3-7-5-3.
Максу Серлю?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2-9 (ту даш найн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2-9 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту даш найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение