Перевод "313" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 313 (срихандродон сортин) :
θɹˈiːhˈʌndɹədən θˈɜːtiːn

срихандродон сортин транскрипция – 30 результатов перевода

It's almost 3:00, and that means the tower guard should be drugged by now.
At 3:13, the sun's going to hit the other guard tower.
We'll have the cover we need.
Уже почти 3... а значит, охранник на вышке сейчас отключИтся.
В 3:13 солнце засветит на другую вышку.
Именно это нам нужно.
Скопировать
Dr. Harris?
Time of death... 3:13 P.M.
Kurt?
Доктор Харрис?
Время смерти... 15:13.
Курт?
Скопировать
If he doesn't comment on my hat, it means Papa's terrific.
I give him 13 seconds. 1.. 2.. 3... 13!
- That job For my daughter...
Если он сейчас ничего не скажет о моем талисмане - мой отец просто потрясающий человек.
Даю ему тринадцать секунд - один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать.
Думаешь, она приедет? Я же тебе сказал, да.
Скопировать
Don't touch 313.
Just not 313, Claude.
Oh, I had a hunch it would be bad but nothing like this.
Не прикасайся к 313-му!
Только не 313, Клод.
Я так и знал, что что-то плохое, но не до такой же степени.
Скопировать
Wait till I write Nelson Carpenter about this.
.]: 313 coming up. That is 313.
You're not gonna believe what's coming up, boys.
Видно, хочешь, чтобы я о таких штучках Нелсону Карпентеру написал.
313-й заезжает. 313-й.
Вы даже не представляете, что вам предстоит, мальчики.
Скопировать
Not 313, Claude.
Don't touch 313.
Just not 313, Claude.
Только не 313-й, Клод.
Не прикасайся к 313-му!
Только не 313, Клод.
Скопировать
Oh, forget it, mister. That is not my scene.
CLAUDE: Looking for 313?
Right this way.
Не надо так, мистер, Это вовсе не в моем вкусе.
Вы ищите 313-й?
Мне как раз туда.
Скопировать
It's around the corridor.
Here we go, 313, right...
That's it.
Это вокруг по коридору.
Вот мы и пришли, 313-й...
Это здесь.
Скопировать
There are other fat fish in the ocean, Gaetano Proclo.
And 313 may just be one of them.
Not 313, Claude.
Найдутся и другие жирные рыбешки в океане, Гаэтано Прокло.
А одна из них может оказаться и в 313-м.
Только не 313-й, Клод.
Скопировать
And 313 may just be one of them.
Not 313, Claude.
Don't touch 313.
А одна из них может оказаться и в 313-м.
Только не 313-й, Клод.
Не прикасайся к 313-му!
Скопировать
Green... grid 1210.
Red, grid 313.
Tricky.
Зеленый... клетка 12-10.
Красный, клетка 3-13.
Интересно.
Скопировать
If I was as wise as now, I would not marry you.
Not 3, 13 villages wouldn't worth the trouble.
Give this to me!
Был бы я таким умным, как сейчас - не женился бы на тебе.
Ни 3, ни 13 сел не стоят неприятностей.
Оставь это мне!
Скопировать
If you want to call me, my home number is... 915-9302.
Or you can reach me at my office, which is... 313-3688.
It's on the card I gave you when we first met.
Если вы хотите, чтобы позвонить мне, мой домашний номер есть .. 915-9302.
Или вы можете связаться со мной в моем офисе, который находится .. 313-3688.
Это на карту Я дал тебе, когда мы впервые встретились.
Скопировать
The sixth and fatal shot.
Frame 313, takes Kennedy in the head from the front.
This is the key shot.
Кадр 313.
Они спереди попадают Кеннеди в голову.
Это ключевой выстрел.
Скопировать
I'll check, sir.
Yes, we can offer you 313.
Anything on five?
Сейчас проверим, сэр.
Мы можем предложить вам 313.
А на пятом этаже ничего нет?
Скопировать
I hope you have a successful career 'cause I know you're puttin' it down.
You represent real hard for the 313.
I'm doing it for y'all, man.
Желаю тебе успешной карьеры, так как... знаю: у тебя все от чистого сердца.
Ты действительно борешься за честь 313.
Я делаю это для всех вас, парень.
Скопировать
DJ, kick that shit.
Now everybody from the 313 Put your motherfuckin' hands up and follow me
Everybody from the 313 Put your motherfuckin' hands up
Ди-джей, запускай.
Район 313, поднимите руки выше, повторяйте!
313, выше руки поднимайте!
Скопировать
Fuck Free World!
313!
B-Rabbit!
Свободный Мир в жопе! Код 313!
Код 313!
Кролик! Кролик!
Скопировать
You wouldn't happen to know their room numbers.
Yeah, uh, 213 and 313.
Those rooms, they're not... normal rooms.
Вы случайно не знаете номера их комнат?
Да, 213 и 313.
Тринадцатые. Те комнаты, это не... обычные комнаты.
Скопировать
"The hospital was a brick building located at the corner of Parsons and Oakwood."
- "The birth took place at 3:13 P.M."
- I was being thorough.
"Больница была кирпичным зданием, расположенным на углу Парсонс и Оквуд."
- "Родился он в 15.13"
- Я еще его не закончила.
Скопировать
The Director will see you now.
- And that's room 313.
- Thank you.
Директор готов с вами встретиться.
В комнате 313.
- Спасибо.
Скопировать
THIS GRADUAL DEPARTURE FROM GOD'S LAW OVER THE CENTURIES HAS BECOME SO WIDELY ACCEPTED
IN AD 313 CONSTANTINE PUBLISHED THE EDICT OF MILAN, ESTABLISHING SUNDAY AS A DAY OF REST.
THE EMPEROR'S SUNDAY LAW HAD NOTHING TO DO WITH CHRISTIANITY,
Это постепенное отхождение от Божьего закона, растянувшееся на века, стало настолько общепринятым, что большая часть людей испытывают шок, узнавая, что соблюдение воскресенья не имеет библейского основания.
В 31 3 году Константин обнародовал Миланский эдикт, учреждая воскресенье днем отдыха
Императорский закон о воскресенье не имел ничего общего с христианством.
Скопировать
We got to put Mo on the map. Yeah.
Talking about the 313.
Man, nobody even knows Detroit is the 313.
- А про Детройт они забыли?
- Да. Наш любимый 313.
Да никто и не знает, что Детройт - это 313.
Скопировать
Talking about the 313.
Man, nobody even knows Detroit is the 313.
313!
- Да. Наш любимый 313.
Да никто и не знает, что Детройт - это 313.
313!
Скопировать
Come on, baby, it's redemption time. Come on, man.
I be the nigga in The Shelter Eyein' your chain 313 area Bomb and bury you with vengeance
My rhyme sentences will end your resistance with a rigorousness
Давай, малыш, пришло время расплаты.
Я буду круче всех в Shеltеr Я всех сделаю, я из 313
Пусть мои рифмованные фразы Прикончат вас,
Скопировать
Now everybody from the 313 Put your motherfuckin' hands up and follow me
Everybody from the 313 Put your motherfuckin' hands up
Look, look
Район 313, поднимите руки выше, повторяйте!
313, выше руки поднимайте!
Слушайте, слушайте сюда!
Скопировать
Man, nobody even knows Detroit is the 313.
313!
You're from 810, fathead.
Да никто и не знает, что Детройт - это 313.
313!
Ты же из 810, идиот.
Скопировать
Two-thirteen.
So at 3:13, I want that money here, motherfucker.
And after that, there is a late fee.
14:13.
На моих то же самое время Ровно в 15:13... должны быть все деньги, чёрт возьми!
А иначе - штрафные санкции.
Скопировать
His name is Ryder, with a Y.
And he's asking for $10 million by 3:13.
Looking toward the future.
Фамилия главного
- Райдер, и он... требует 10 миллионов долларов к 15:13.
- Отлично, у него есть планы на будущее.
Скопировать
He said he'd kill a passenger every minute we go over.
-Starting at 3:13 p.m.?
-3-1-3, yes, sir.
Что будет убивать по одному пассажиру в минуту.
- Начиная с 15:13 дня?
- Да, верно, сэр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 313 (срихандродон сортин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 313 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срихандродон сортин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение