Перевод "324" на русский
Произношение 324 (срихандродон тyэнти фо) :
θɹˈiːhˈʌndɹədən twˈɛnti fˈɔː
срихандродон тyэнти фо транскрипция – 30 результатов перевода
Trying to impress your check pilot?
No, we're using 324 tonight.
On her last flight, number two engine had trouble, and I wanted to see what maintenance did.
Хочешь впечатлить проверяющего пилота?
Думал, что получу "5" за прилежность Сегодня мы полетим на 324 м.
Во время последнего полета там были проблемы с двигателем. Хотел посмотреть, что там сделали техники.
Скопировать
The second floor-- one more floor.
I have to go to Room 324 on the third floor.
Rebecca!
Третий этаж... ещё один этаж.
Мне нужно в кабинет 324 на четвёртом этаже.
Ребекка!
Скопировать
- What?
Flight 209er, clear for vector 324.
- We have clearance, Clarence.
- Что?
- Двести девятый, коридор 3-2-4.
- Вижу прояснение, Кларенс.
Скопировать
This is Bui Kim Ngân.
Did you reserve room 324 for me?
Thank you.
Это Буи Ким Нген.
Вы зарезервировали для меня номер 384?
Спасибо.
Скопировать
His phone's been disconnected, but I was able to obtain an address.
1 324 Amsterdam Avenue, apartment 4D.
Now, I did my job.
Его телефон отключили, но я смогла раздобыть адрес.
1324 Амстердам-авеню, квартира 4D.
Свою работу я сделала.
Скопировать
Lovely.
it's got an error - an offline error 324.
So i'm going to have to take the paper out.
Хорошо.
Тут ошибка - ошибка оффлайн 324.
Так что я вытащу бумагу.
Скопировать
- I got it.
32, 4-year employee, death row, works the night shift.
Was he working last night?
- Есть.
32 года, стаж 4 года, в камере смертников, работает в ночную смену.
Он работал прошлой ночью?
Скопировать
Fitz, what's the latest reading?
We're at 324 megajoules and growing stronger ... dangerous territory, sir.
There's a farmhouse a mile North of you, right at the center of the signal.
Фитц, каковы последние показания?
Мы на 324 мегаджоулях и становимся сильнее... опасная территория, сэр.
На севере в миле от вас есть фермерский дом, прямо в центре сигнала.
Скопировать
Living in a collective in Kirseberg.
There are 324 wind turbines in southern Sweden.
I have marked them on a map.
Living in a collective in Kirseberg.
На юге Швеции расположено 324 ветряка.
Я нанёс их на карту.
Скопировать
Our suspect's handwriting.
Apartment 324.
Clear left.
Почерк нашего подозреваемого.
Квартира 324.
Слева чисто.
Скопировать
How do you feel?
324)}Not... Not so good... I didn't understand...
That they doubted me so much.
Как самочувствие?
200)}Не особо хорошо... пока они правда не обратили на меня свои мечи...
Что они настолько мне не доверяли.
Скопировать
That driver never made it to work in the morning.
Now, 324 lives saved.
Look, look.
Этот водитель так и не приехал на работу утром.
И вот, 324 жизни спасены.
Смотри, смотри.
Скопировать
All of which makes it an ideal starting point for my test of the new McLaren.
Because behind the front seats there are 324 laptop-style batteries which power a silent, polar-bear-friendly
This means that even the most frizzy-haired sandal enthusiast would welcome this car into their city centre.
Всё это делает его идеальной стартовой точкой для моего теста нового McLaren.
Потому что за передними сидениями находятся 324 батареи от ноутбука которые тихо заряжают дружелюбный к северным мишкам электродвигатель.
Это означает, что даже самый ярый энтузиаст с вьющимися волосами и в сандалиях будет рад этому автомобилю в центре их города.
Скопировать
Mr. Spock's blood reproduction rate is up over 200 percent.
Sarek's heartbeat has risen to 324.
Blood pressure 90/40, dropping.
Восстановление крови мистера Спока - выше 200 процентов.
Сердцебиение Сарека поднялось до 324.
Давление 90/40 и падает.
Скопировать
For the friends and families of the passengers of Oceanic 815, this can only be described as the worst-case scenario.
With the plane accounted for and a salvage mission unlikely, authorities are confirming all 324 passengers
Ms Gardner, I'm Miles Straume.
Инглвуд, Калифорния Друзья и семьи пассажиров рейса Осеаniс 815, можно только сказать, это худшее, что могло случиться.
Учитывая малую вероятность успеха спасательной операции, власти официально объявили всех 324 пассажиров погибшими.
Миссис Гарднер, меня зовут Майлз Стром.
Скопировать
Putting 324 families through a grieving process based on a lie?
But what's even more disturbing-- where exactly does one come across 324 dead bodies?
And that, Mr. Jarrah, Mr. Hume, is just one of the many reasons we want Benjamin Linus.
Обманом заставить 324 семьи оплакивать своих родных?
Но что пугает еще больше.. Где они смогли взять 324 трупа?
И это, мистер Джарра, мистер Хьюм, одна из большого числа причин, по которой мы разыскиваем Бенджамина Лайнуса.
Скопировать
Investigators are equally skeptical about the chances of retrieving Oceanic 815's black box.
The real story behind what happened to this fateful airliner may have been lost along with the 324 passengers
But even with this tragic discovery, the victims' families were hoping today...
Спасатели также сомневаются, что им удастся черный ящик с Оушиэник 815.
Свидетельства тому, что же на самом деле случилось с этим злополучным лайнером, может так и остаться погребенной вместе с останками его 324 пассажиров.
Но даже после такой этой трагической находки родственники жертв всё еще надеются..
Скопировать
This is Mogi.
The number is 62-324.
All that's left is my number...
Это Моги.
Код - 62324.
Остался мой номер...
Скопировать
This is Harper's Island. Come in, Coast Guard.
This is San Juan Sector 324.
Go ahead, Harper's Island.
- Это остров Харпера.
Приём, береговая охрана. - Это Сан-Хуан, сектор 324.
Приём, остров Харпера.
Скопировать
That is quite possibly the stupidest thing you've ever done.
This is San Juan Sector 324.
Are you there, Chris?
Возможно, это самый глупый поступок в твоей жизни.
Это Сан-Хуан, сектор 324.
Вы там, Крис?
Скопировать
Henry!
Harper's Island, this is San Juan Sector 324.
The chopper is approaching the rally point.
Генри!
Остров Харпера, это Сан-Хуан, сектор 324.
Вертолёт приближается к точке сбора.
Скопировать
That's right, Jason.
An itty-bitty stake to drive through a vampire's dead, rotten heart at 324 feet per second.
And that's all she wrote.
Вот именно, Джейсон.
Махонький колышек может пронзить гнилое вампирское сердце со скоростью 100 м/с.
И пипец котёнку.
Скопировать
So we can signal them.
This is San Juan Sector 324.
Over. This is Jimmy Mance and Abby Mills.
- Мы можем посигналить им.
- Это Сан-Хуан, сектор 324. Приём.
Это Джимми Мэнс и Эбби Миллс.
Скопировать
Of course we saw it.
Oceanic flight 815. 324 people onboard, including the flight crew.
I want detailed files on every single passenger.
Конечно видели.
Рейс Оушиэник-815. 324 человека на борту, включая экипаж.
Мне нужна детальная информация по каждому пассажиру.
Скопировать
No, I give them a bit of a rub first.
I went six minutes, once - 324 pumps.
You don't, like... build up to it, like,
Нет, сначала я даю себя потрогать.
Я продержался 6 минут, однажды - 324 фрикции.
Ты не, ну.. Ты не играешься, ну,
Скопировать
Yes. Okay?
324 West 18th, Apartment B.
Have you ever been here before?
-Конечно.
324 по Вест, квартира Би.
Ты была здесь раньше?
Скопировать
It took a considerable amount of Mr. Widmore's resources to procure it.
It was found with the wreckage of the plane, along with all 324 dead passengers.
That's not the complete story, as you are well aware, Mr. Jarrah, given the fact that you're standing here, breathing.
Мистеру Уидмору пришлось изрядно потратиться, чтобы заполучить его.
Он был найден в обломках самолета вместе с останками всех 324 пассажиров.
Но, как вам, мистер Джарра, это еще не конец истории, раз уж Вы стоите сейчас передо мной, живой и здоровый.
Скопировать
Faking the recovery of a plane crash?
Putting 324 families through a grieving process based on a lie?
But what's even more disturbing-- where exactly does one come across 324 dead bodies?
Чтобы инсценировать обнаружение обломков?
Обманом заставить 324 семьи оплакивать своих родных?
Но что пугает еще больше.. Где они смогли взять 324 трупа?
Скопировать
- Oceanic Flight 81 5. Left Sydney, Australia, headed for Los Angeles.
324 people on board, including the flight crew.
I want detailed files on every single passenger.
Рейс Oceanic 815 вылетел из Сиднея в Австралии, направлялся в Лос-Анджелес,
На борту 324 человека, включая персонал.
Мне нужны подробные данные на каждого пассажира.
Скопировать
To interrogation.
- Room 324?
Interrogation room, second floor.
Oн uдёm нa дoпpoc...
- Кaкая кoмнатa, 324?
Пoмeщeнue для дoпpocoв, 2 эmaж. - Дa, xopoшo.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 324 (срихандродон тyэнти фо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 324 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срихандродон тyэнти фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение