Перевод "621" на русский
Произношение 621 (сиксхандродон тyэнти yон) :
sˈɪkshˈʌndɹədən twˈɛnti wˈɒn
сиксхандродон тyэнти yон транскрипция – 22 результата перевода
How read you this?
Scout Columbia NCC-621, to rendezvous with Scout Revere NCC-595 on Stardate 7411.4.
Further orders will be relayed at that time, signed Commodore Probert to Starfleet.
Как слышите меня?
Колумбия NCC-621... Следуйте курсом навстречу с Ревером NCC-595 звездная дата 7411.4.
Дальнейшие распоряжения будут переданы в это время. Подписано коммандером Пробером для Звёздного Флота.
Скопировать
Would you cut it out?
X8-621 is ready to commence training, ma'am.
Your name's Bugler, remember?
Может перестанешь?
X8-621 готов приступить к тренировке, мэм.
Твоё имя Бюгл, помнишь?
Скопировать
-l'll get the address. Wait a minute.
-The Blue Oyster Bar is-- -621 Cowan Avenue.
I'm going in.
-Минутку, сейчас узнаю адрес.
-Он находится... -Коуэн Авеню, 621.
Я пошёл.
Скопировать
You gotta back her up, D. You look like a big ninny.
6:21.
Sunset.
Ты бы послушал её, Ди. Выглядишь, как полный придурок.
6:21.
Закат.
Скопировать
"The coronation ceremony of the Makowska Madonna painting."
584 times... 584 times 621.
Your brother.
"Коронация иконы Божьей Матери Маковской"
584 умножить... 584 умножить на 621.
Это твой брат.
Скопировать
But I'm giving him the whole thing.
All the money from 17-6-21.
17-6-21?
Но я отдал бы ему все.
Все деньги с 17-6-21.
17-6-21?
Скопировать
Beckman just broke into Caleb's account, Detective.
He copying a file named 17-6-21 onto a thumb drive.
Whatever Caleb's making... His teacher's interest in it...
Бекман только что взломал аккаунт Кейлоба, детектив.
Он копирует на флешку файл под названием 17-6-21.
Чем бы ни занимался Кейлоб, это интересует его преподавателя.
Скопировать
All the money from 17-6-21.
17-6-21?
It's the name he gave the program.
Все деньги с 17-6-21.
17-6-21?
Это название его программы.
Скопировать
The age you've chosen to end your life too.
17-6-21.
So, you see...
Возраст, в котором выбрал умереть ты.
17-6-21.
Видишь...
Скопировать
- Yes.
Matthew 6:21.
- Well, wouldn't the inaction of the current administration on these issues indicate where their heart really is - on the Defense of Marriage Act?
- Да.
Евангелие от Матфея, 6 глава, 21 стих.
- Тогда разве пассивность администрации в данных вопросах не означает где на самом деле их сердца - на Законе о защите брака?
Скопировать
Maybe in exchange for a tour of the colony and a home-cooked meal?
Well, we are due at Starbase 621 tomorrow morning but we could delay for a few days.
Yes, I'm sure we could find the time.
В обмен мы можем предложить экскурсию по колонии и настоящую, домашнюю еду.
Хм.. к завтрашнему утру мы должны быть на звездной базе 621, но мы можем задержаться на несколько дней.
Да, я думаю, мы найдем время.
Скопировать
I'm seeing it all flash before my eyes!
The guy's name is Michael Deets, and he lives at 621 Castillo Street.
He's usually there between seven and eleven p. m.
Я вижу, как все это проносится перед моими глазами!
Его зовут Майкл Дитс, он живет на Кастилло-Стрит, 621.
он обычно бывает дома между 19.00 и 23.00!
Скопировать
We'll make it.
This is Ranger 621, we're on site.
Military quarantine is about to begin.
Мы успеем.
Это Рейнджер 6-2-1, мы на месте.
Сейчас будет объявлен карантин.
Скопировать
Can you go over the time line for us once more? Yes, of course.
I awoke at 6:21 a.m.
After a fitful night of sleep...
- Можете расписать все точно по времени?
- Да, конечно.
- Я проснулась в 6.21 после отрывистого сна...
Скопировать
Still, it's not like there isn't enough power to deal with the bulk.
It has the same engine as before, a 6 litre twin turbo W12, but now it produces 621 horsepowers.
The result is 0 to 60 in 3.7 seconds.
Однако, не похоже, что есть нехватка мощности, для того, что бы управиться с этой грудой.
Здесь, как и раньше, шести литровый, битурбированный двигатель W12, но теперь он выдает 621 лошадиную силу.
В результате - от 0 до 100 за 3.7 секунды.
Скопировать
Budapest, 1230.
Antwerp, 621.
- Are these times?
Будапешт - 12,30.
Антверпен - 6,21.
- Это время?
Скопировать
Good luck. Be careful.
TGV 621 is now departing.
Please climb aboard and do not block the doors...
И будьте осторожны!
Скоростной поезд 621 отправляется.
Просим пассажиров не мешать блокировке...
Скопировать
I memorize their names.
621 people.
That's on me.
Я запомнил их имена.
621 человек.
И все по моей вине.
Скопировать
It was an order.
And then, three weeks later... 621 people are murdered. By Narwaz Al-Salaam.
And I had the guy. And I let him go.
Это был приказ.
И три недели спустя, 621 человек были убиты... их убил Нарваз Аль-Салам.
И я его взял, а потом отпустил.
Скопировать
Why are you both wearing kimonos?
Noah, are you familiar with the California Fish and Game Code, section 21 1 6-21 26, with regard to the
-Oh, God.
Почему вы оба в кимоно?
- Ной, вы знакомы с правилами охотничьего и рыбного хозяйства Калифорнии, пункт 2116-2126, о содержании хорьков?
- Боже.
Скопировать
Sir, found him.
This is Westlake and 6th looking north from 6:21 A.M. this morning.
- In position.
Сэр. Нашли его.
Угол Вестлейк и шестой. Вид на север. 6:21 сегодня утром.
На месте.
Скопировать
I need to speak to him, please, about my son.
Benny Mendoza, room 621.
Like I said, ma'am,
Пожалуйста, мне нужно с ним поговорить по поводу моего сына.
Бенни Мендоза, палата 621.
Как я уже говорила, мэм,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 621 (сиксхандродон тyэнти yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 621 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиксхандродон тyэнти yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение