Перевод "800" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 800 (эйтхандрод) :
ˈeɪthˈʌndɹəd

эйтхандрод транскрипция – 30 результатов перевода

Banks is gunning for me.
- 8:00 a.m. Thursday.
Are you ready? - Yeah, I've been working on it all week.
Бэнкс начал охоту на меня.
В 8 утра во вторник. Ты готова?
Да, я всю неделю работала над подготовкой.
Скопировать
- No,come on. I'm not gonna have you pay for all the food. Just tell me how much the room service bill is.
We pay about,mm,800 a week.
Dollars?
- Нет, давай же я не собираюсь, что бы ты платила за всё просто скажи мне сколько ты платишь за обслуживание
Мы платим, эм, около 800 долларов в неделю
Долларов?
Скопировать
She's in.
All right, I'll see you tonight at 8:00.
And the trap is set.
- Она будет.
Ладно, увидимся вечером в 8 часов.
И ловушка установлена.
Скопировать
About what time did he leave?
Had to be 7:00, 8:00, tops.
He's wrong, as usual. It was closer to 6:00.
Приблизительно во сколько он ушёл?
Где-то в 7:00, 8:00 максимум.
Он как всегда ошибается, это было ближе к 6:00.
Скопировать
- Are you forgetting that?
- 800 hours of training. - So what do you want me to do?
Just bring home the checks so you can have an easier life?
Ты забыл? Я... 800 учебных часов.
И чего ты от меня хочешь?
Чтобы я работал с 9 до 18, а ты бы вздохнула с облегчением?
Скопировать
We decided to move in together.
So, I can have the moving truck here by 8:00 am.
Does that sound good to everybody?
Мы решили жить вместе.
Итак, в 8 утра сюда подъедет грузовик.
Кажется, это всем подходит?
Скопировать
There's the bell.
I'll see all of you who don't die of cholera tomorrow at 8:00.
Francine, I finally found you.
ј вот и звонок.
— теми, кто не умрЄт от холеры, увидимс€ завтра в восемь.
'рансин, наконец € нашЄл теб€.
Скопировать
I'll buy you a drink and explain.
Meet me in my office at 8:00.
What's going on?
Я угощу выпивкой и объясню.
Ко мне в кабинет в 8:00.
Что происходит?
Скопировать
Here you go. Write your e-mail address on that and I'll be sure to add you to our 800-member-strong mailing list.
We had 800 people in our graduating class?
Yes, and only 250 R.S.V.P.'d.
Вот, напишите и-мейл, и я обязательно добавлю вас в наш список рассылки на 800 человек.
У нас выпускалось восемьсот человек? Да.
И только 250 ответили на приглашение.
Скопировать
When did you last see Miss Grace?
Last night, around 8:00.
She said that she was finishing up.
- Когда вы видели мисс Грейс в последний раз?
- Вчера вечером, около 20:00.
Она сказала, что уже заканчивает.
Скопировать
-12-08.
Need a wagon inside the 800 block of Lex...
-inside the court.
-12-08.
Мне нужен воронок, квартал 800 по Лексингтон...
-во дворе.
Скопировать
That's a centurion's helmet.
About 800 years ago that guy...
- Did you find that tucked into the soil there?
Это - шлем центуриона.
Примерно 800 лет назад этот парень...
- Ты нашел это спрятанным вот здесь?
Скопировать
You got an 800.
I got an 800?
That's it?
У тебя 800!
800?
Всего лишь?
Скопировать
You sure do.
He's got an 800.
There's your butler.
Конечно, надо.
У него 800 баллов.
Вот он твой дворецкий.
Скопировать
Where are you, Jonesy?
Call 1-800-HENRY.
Hello?
Где ты, Джонси?
Подойди к телефону, сними трубку, позвони Генри.
Алло?
Скопировать
Aren't you staying for Roxy's reading?
No, I have to be at the Luxembourg at 8:00.
Is a purse of this kind really suitable to carry around a bookshop?
Ты не остаёшься на чтение Рокси?
Нет, мне надо быть в Люксембурге к восьми.
Разве эта сумка подходящая для книжного магазина?
Скопировать
Hey, hey, hey.
It's not quite 8:00 yet.
Well, how close are we?
Тихо-тихо-тихо.
Ещё нет восьми.
И сколько нам стоять?
Скопировать
Volume two, chapter 20, the battle of Blenheim.
We're already on page 800-something.
I think the publishers hoped for something a little shorter.
Глава двадцатая, битва за Бленхейм.
Мы на восьмисотой странице.
Думаю, издатели рассчитывали на труд покороче!
Скопировать
I can stop, I can go over here, I can veer back, I can come around the side.
This is normal for you -- a 2 :00 and an 8:00?
- Sure, sure, sure.
Могу остановиться, могу подойти сюда, могу повернуться, Могу ходить кругами.
Это нормально для вас, выступать в 14.00 и в 20.00?
- Да, да, конечно.
Скопировать
I lift my shirt, she reaches out and grabs both my nipples.
And when an 800 pound gorilla's got you by the tits... you listen!
Then my balls went, "Somebody wants to play".
Я поднимаю рубашку, она протягивает руки и хватает меня за соски.
А когда 350-килограммовая горилла держит тебя за сиськи... ты слушаешься!
Но вот что весело, мои яйца такие "Кто-то хочет поиграть?"
Скопировать
Oh, long time.
800 years.
824 years.
Ох, уже очень долго.
800 лет.
824 года.
Скопировать
We have. Maybe we'll see each other at dinner tomorrow.
Say, around 8:00?
Well, maybe we will.
Может поужинаем завтра вместе?
Скажем, в 8?
Хорошо, может быть.
Скопировать
AH!
THE LIMELIGHT, LIBERTY AVENUE, 8:00 O'CLOCK.
SHOULDN'T I SEE A PHOTO- GRAPH?
А, вот он.
В "Свете рампы", на Либерти Авеню, в восемь вечера.
А мне не нужно увидеть фотографию?
Скопировать
-Where you going?
-I'm 8:00-to-4:00.
-No.
-Ты куда пошел?
-У меня смена с 8:00 до 4:00.
-Нет.
Скопировать
Where at?
800 block, in the rear.
Yeah, I got it.
Где?
Квартал 800, сзади.
Да, я понял.
Скопировать
Where?
In the alley behind 800 block of Argyle, across from the low-rises.
Shot?
Где?
В переулке за кварталом 800 в Аргайле, напротив малоэтажек.
Застрелен?
Скопировать
No, Mrs. Forman.
An 800's not good.
I mean, a pigeon can peck a better score than that.
Нет, миссис Форман.
800 это не очень хорошо.
Даже дятел мог надолбить больше баллов.
Скопировать
God. You can't even keep a secret?
Hey, Donna, I got an 800.
We're lucky I can wash myself, okay?
Боже, ты даже секрет не можешь хранить?
Донна, у меня 800 баллов.
Радуйся, что я помыться сам могу.
Скопировать
Let's go upstairs and get gussied up and go out dancing.
Silly, it's after 8:00.
Strike It Rich is on.
Давай-ка сейчас нарядимся и махнём на танцы.
Что ты, уже девятый час.
"Золотой миг" скоро.
Скопировать
Pileup!
A candlelight vigil to mark the one year anniversary of the crash of Flight 180 will be held at 8:00
# Highway to hell... #
уча-мала!
—егодн€ в 20:00 в школе города ћаунт Ёбрэхам состоитс€ церемони€ поминовени€ пассажиров рейса є180.
Ўоссе в ад.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 800 (эйтхандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 800 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение