Перевод "808" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 808 (эйтхандродон эйт) :
ˈeɪthˈʌndɹədən ˈeɪt

эйтхандродон эйт транскрипция – 15 результатов перевода

Just a... bad joke without a punch line.
(PA) American Airlines announces the arrival of flight 808 DC-7 service from Chicago.
American Airlines announces the arrival of flight 808 DC-7 service from Chicago.
Всё это дурная и не смешная шутка.
Прибыл самолёт компании "Американские авиалинии", рейс 808 Ди-си-семь из Чикаго.
Прибыл самолёт компании "Американские авиалинии", рейс 808 Ди-си-семь из Чикаго.
Скопировать
(PA) American Airlines announces the arrival of flight 808 DC-7 service from Chicago.
American Airlines announces the arrival of flight 808 DC-7 service from Chicago.
Sebastian and I are so ex cited.
Прибыл самолёт компании "Американские авиалинии", рейс 808 Ди-си-семь из Чикаго.
Прибыл самолёт компании "Американские авиалинии", рейс 808 Ди-си-семь из Чикаго.
Мы с Себастьяном в восторге.
Скопировать
Nearly 500 years.
Schubert was a choirboy in 1 808.
Well, not so very long ago, really.
Почти 500.
Шуберт стал хористом в 1808 году.
Не так уж давно, на самом деле.
Скопировать
If the wind blows, my go piece will fly away
You may laugh at the years I've devoted to go But the 808 bridges of old Osaka where I was born...
If I substituted "my yacht" for "go", this could be my song!
Если ветер поможет мне, дорога умчит меня вдаль
Вы можете смеяться над тем, сколько лет я отдал дорогам но не над 808 мостами старого города Осака, где я родился...
Если заметь слово "дорога" на "яхта", это могло бы стать моей песней!
Скопировать
- Daniel's with six, isn't he?
- Yeah, he's on a dig on PX3-808.
The computer can't identify the signal.
- Дэниел вместе с 6й, да?
- Да, он на раскопках на PX3-808.
Компьютер не может идентифицировать сигнал.
Скопировать
All right.
It's 808, right down there.
Meanwhile, I'll get you the Pensky file.
Хорошо.
Комната 808, вон там.
А пока я дам вам дело Пенски.
Скопировать
You have the number?
808-555-0172.
All right, the phone's on, getting a signal.
У тебя есть номер?
808-555-0172
Хорошо, ввела номер, получаем сигнал.
Скопировать
Cynthia!
807 01:02:06,845 -- 01:02:09,171 808 01:02:11,141 -- 01:02:12,221 809 01:02:15,521 -- 01:02:17,644 810
812 01:02:29,160 -- 01:02:31,911 You're not going to believe it, but I studied half a year to be a hairdresser.
Синтия!
Я хочу поговорить с Джоном
Оставь нас в покое, идиот!
Скопировать
now.
Metro P.D. got called in on an 808.
They were told two men presented as FBI.
сейчас.
В полицию поступил вызов.
Сказали, двое представились агентами ФБР.
Скопировать
Sarah Walker's room.
Oh, room 808.
Chuck.
В какой палате Сара Уокер?
808.
Чак.
Скопировать
Look at the time stamps.
8:10, 8:08, 8:14, 8:11.
All on weekdays.
Посмотри на временные отметки.
8:10, 8:08, 8:14, 8:11.
Все в будние дни.
Скопировать
How did you not know it was in there?
Number is: 808- 555-0136.
Okay, I'm running it now.
Почему ты не знал, что он там был?
Ладно. Номер: 808- 555-0136.
Так. Проверяю.
Скопировать
Why is it in such high demand?
808 Road Warriors are a collective of local stunt riders.
They use social media to organize flash mob-style events where they shut down traffic and perform their tricks.
А откуда такой спрос?
Войны Дороги 808 – банда местных каскадёров.
Они используют соц.сети, чтобы организовать дорожные флэшмобы, когда они останавливают движение и выполняют разные трюки.
Скопировать
That's what I'm thinking, except for the fact that HPD can't get a positive ID on any of the hijackers.
All they can ascertain is that they are indeed members of the 808 Road Warriors.
All right, Kono's working the Samoan angle, so, until we hear back from her, this is our line of attack, all right?
Я тоже так подумал. Только вот полиция не может опознать ни одного из похитителей.
Единственное, что доподлинно известно – все они члены Дорожных Воинов 808.
Ладно, Кона прорабатывает самоанцев, и пока от неё не будет новостей, это наша главная линия расследования.
Скопировать
I have proof.
It's Dune Acres, time stamped 8:08 p.m.
Drew, I know you don't want to put an innocent man behind bars.
У меня есть доказательство.
Это Дюн Эйкрес, время штампа 8:08.
Дрю, я знаю, что ты не хочешь упрятать невиновного человека за решетку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 808 (эйтхандродон эйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 808 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтхандродон эйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение