Перевод "Albanians" на русский

English
Русский
0 / 30
Albaniansалбанский албанец албанка
Произношение Albanians (албэйнионз) :
albˈeɪniənz

албэйнионз транскрипция – 30 результатов перевода

Tony pulls his gun out, tells 'em to calm the fuck down.
Next thing you know, the Albanians got their guns out, but they're pointing them at the gas pumps.
Those fuckin' maniacs, they were gonna blow up the whole fuckin' block.
Тони вытаскивает свое оружие, говорит им успокоиться.
Следующее, что нам известно - албанцы вынули стволы и направили их на бензоколонки
Это ебнутые отморозки, они собирались взорвать целый чертов квартал.
Скопировать
It's Edward;
from the Russians, 'cause the Russians are the only ones ... that won't take shit from the fuckin' Albanians
Hey, Mike.
Это - Эдвард;
он от русских, Потому что только русские не будут хавать дерьмо от гребаных албанцев
Привет, Майк.
Скопировать
Well, I don't know.
Anyway, one of the things, on the subject of Albania and its throne that might have attracted the Albanians
The Albanian language has an extraordinary richness of vocabulary, as far as facial hair is concerned, with 27 different words to describe the shape of moustaches and 30 for eyebrows.
(*вообще-то это не правда:))
Как бы то ни было, одна из причин, по которой албанцы так воспылали к Фраю, были его усы.
В албанском чрезвычайно богатый словарный запас, если дело касается растительности на лице. В этом языке существует 27 названий для усов разной формы и 30 - для бровей.
Скопировать
- Albania's prepping to dispatch their fleet.
The Albanians have a fleet?
Some old torpedo boats and a few mine sweepers, yeah.
- Албанцы готовятся направить туда флот.
У албанцев есть флот?
Немного старых торпедных катеров и минных траллов у них есть.
Скопировать
People around here call it "the waiting room".
a shelter for a few years now, to refugees from various countries, neighbors or not: Kurdes, Turks, Albanians
Poles, Romanians, Iranians... who crossed the border illegaly.
Люди окрестили его "Зал ожидания". Понимаете?
В одном из заброшенных районов этого городка много лет живут беженцы из разных стран, соседних и дальних: курды, турки, албанцы, поляки, румыны, иранцы.
Все они тайно перешли границу.
Скопировать
The cars should be treated just like pussies - be rough and tender and then say 'whore, I'm your god'.
Constantly played dumb, ridiculed officers, bullied Albanians...
Sent for psychiatric assesment - found to be healthy with above-average IQ...
К автомобилям нужно относится, как к пизде - грубо и нежно, а затем сказать: "Шлюха, я - твой Бог".
Постоянно притворялся немым, смеялся над офицерами, издевался над албанцами.
Был направлен на психиатрическое обследование, где был признан здоровым с повышенным IQ.
Скопировать
Who knows from Albania?
Who trusts Albanians?
What did Albania ever do to us?
Кто знает албанцев?
Кто доверяет албанцам?
Что Албания нам сделала?
Скопировать
There is one thing I'd like to say.
This is to the Albanians that have this man.
I mean this from the bottom of my heart as one of your race.
Я хочу сказать только одно.
Албанцам, которые держат этого человека.
Я говорю это от всего сердца, как один из вас.
Скопировать
What's the problem?
They're arguing over who came to the Balkans first... the Serbs or the Albanians... only to come to the
Something's happened at the Bosnian front.
В чем проблема?
Они спорят, кто приехал на Балкань первьм - сербь или албанць - и все равно закончаттем, что виновен Гегель, поскольку это он повлиял на Маркса.
Что-то произошло на боснийском фронте.
Скопировать
In fact, i thought you might like to watch me repay my debt.
The albanians take the life of one of my men.
I do the same to them.
Кстати, не хотите посмотреть, как я плачу по счетам?
Албанцы убили одного из моих людей.
Я отвечу им тем же.
Скопировать
I got to say, this is not what I was expecting.
His old dealer told us he was running a brothel for the Albanians.
this guy turns out girls for work and fun?
Я должен сказать, это не то, что я ожидал.
Его старый дилер сказал нам, что он держал бордель для албанцев.
- Я понимаю, просто... этот парень держал девчонок для работы или ради веселья - Почему бы его первый сдвиг не начался с повседневной работы?
Скопировать
That person might be willing to buy it at a discount.
Or... even provide De Merville with safe haven until the Albanians and the police call off their respective
There's just one problem: the department can't access pharmacy medical records.
Этот человек может быть готов купить его со скидкой.
Или... даже предоставит де Мервилю убежище пока албанцы или полиция не отстанут своим верным псам.
Есть одна проблема: управление не может получить доступ к медицинским записям в аптеке.
Скопировать
Was meant to be the beginning of something.
Only he fell out with the Albanians before he could make his next move.
It makes divining a pattern in his behavior considerably harder.
Предположительно для Китти
Это означало начало чего-то Но он поссорился с албанцами до того как смог сделать следующий шаг
Ну, это хорошо, правильно? это делает предсказание закономерности в его поведение значительно сложнее.
Скопировать
The first picture I showed you.
Did she belong to the Albanians?
Is she why Sebastian was at the hotel the night he was killed?
Первое фото, что я показал тебе.
Она принадлежала Албанцам?
Это из-за нее Себастьян был в отеле той ночью, когда его убили.
Скопировать
I want you to hack into Shaw's customer network.
Find the Albanians.
We don't need a warrant?
Я хочу, чтобы вы взломали клиентскую сеть Шоу.
Нашли Албанцев.
Нам не нужен ордер?
Скопировать
Yeah, they wanted to ensure no one could retrieve her recorded memories of Sebastian Jones' murder.
Albanians.
Well, that, that would make more sense.
Они уничтожили ее память. Да, они хотели убедиться, что никто не сможет восстановить ее записанные воспоминания об убийстве Джона Себастиана.
Эти Альбиносы точно знали, что делают.
Албанцы. Ну, теперь что-то проясняется.
Скопировать
Rudy, found you some skin.
The Albanians aren't telling us where the kidnap victims are.
We have three missing girls out there somewhere, maybe more.
Руди, нашел тебе немного кожи.
Албанцы не сказали нам где они держат похищенных.
Нам нужно получить информацию от этого сексбота. У нас тут три пропавшие девушки, может больше.
Скопировать
Alphonse is always there.
I just need to get the Albanians there, too.
There are many men.
Альфонсе всегда там.
Мне просто нужно привести туда албанцев.
Там много людей.
Скопировать
She went missing from a beach in Sag Harbor.
Albanians...
they're into everything.
Она пропала с пляжа в Саг-Харбор.
Албанцы...
во всем
Скопировать
It's a video.
It's one of the Albanians saying something I need him to say to the person I need him to say it to.
All right?
Это видео.
Там один из албанцев записал обращение, которое мне необходимо, чтобы заманить всех в ловушку.
Ясно?
Скопировать
And they were followed.
He was afraid to use his own guys, so they sent a crew of Albanians after us.
They killed my wife, and they thought they killed me, too.
У него это получилось.
Он боялся использовать своих людей, таким образом, они послали команду албанцев за нами.
Они убили мою жену, и они думали, что убили меня, также.
Скопировать
- In Crete, it is not different.
We do not look like Albanians.
But you like a fag.
- На Крите... Какая разница?
Мы не похожи на албанцев.
Но ты похож на педика.
Скопировать
- Only half.
You are Albanians. And a fag.
Both fish and meat.
- На половину.
Ты албанец, и педик.
Одновременно и мясо и рыба.
Скопировать
Now I do not know.
- A real Albanians then?
- No, my father is Greek.
Теперь не знаю.
- Значит ты - албанец?
- Нет, мой отец - грек.
Скопировать
That is worse.
- We are Albanians.
- Only half.
Это еще хуже.
- Мы - албанцы.
- На половину.
Скопировать
Your friends don't do it you?
Look, how deep the Albanians have fallen.
The real shame are your tiny cocks.
Твои дружки не сделали тебе еще этого?
Посмотри, как низко пали албанцы.
Настоящий позор - твой тоненький член.
Скопировать
I spoke to them.
The Albanians.
We can still come out of this.
Я говорил с ними.
С албанцами.
Мы все еще можем выйти из дела.
Скопировать
Do you uh...?
You remember the Albanians, don't you?
Of course I remember the Albanians.
А ты...
Ты ведь помнишь албанцев?
Конечно я помню албанцев.
Скопировать
Don't be stingy, bring her over some time.
Damn Albanians, they breed like rabbits.
They'll take us over.
Мотается вокруг хлевов.
Проклятые албанцы.
Плодятся как зайцы.
Скопировать
Where?
Let the damned Albanians rot on a pitchfork.
One of theirs.
Куда?
Пусть албанцы гниют, насаженные на колья, сестру их ... Здравэ...
Одна их...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Albanians (албэйнионз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Albanians для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить албэйнионз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение