Перевод "Питер Пэн" на английский
Произношение Питер Пэн
Питер Пэн – 30 результатов перевода
Венди Мойра Эйнджела Дарлинг.
- Питер Пэн.
- Где ты живёшь?
Wendy Moira Angela Darling.
Peter Pan.
Where do you live?
Скопировать
Боец или нет, я проткну её клинком!
Готовься к сражению, Питер Пэн.
Это я - Кровавая Мэри!
- A girl like her? -Brave or not, I shall run her through.
Then ready yourself, Peter Pan.
For I am Red-Handed Jill.
Скопировать
Принцесса Тигровая Лилия.
Мы, как всегда ищем Питера Пэна и его тайное убежище.
К счастью, мы знаем, что двое его приятелей, угодили в эту часть джунглей.
Princess Tiger Lily.
We search as ever for Peter Pan and his secret hideout.
Luckily, two boys of his acquaintance were seen falling into this part of the jungle.
Скопировать
Разверните её!
Ну вот, Питер Пэн, сейчас ты умрёшь!
Смерть - это большое приключение!
Turn it around!
And now, Peter Pan you shall die.
To die will be an awfully big adventure.
Скопировать
...кроме странного мальчика, прильнувшего к окну.
У Питера Пэна в жизни было множество радостей, недоступных другим детям.
Но его глазам открылась радость, навеки недоступная ему.
But there was none to see it except a strange boy who was staring in at the window.
Peter Pan had countless joys that other children can never know.
But he was looking at the one joy from which he must be forever barred.
Скопировать
Слушать истории обо мне!
Но я ни разу больше не видела Питера Пэна.
Теперь я рассказываю о нём своим детям, а они потом расскажут своим.
To hear stories about me.
But I was not to see Peter Pan again.
Now I tell his story to my children. And they will tell it to their children.
Скопировать
Я клянусь!
Моя новая страсть - это ты, а не славный Питер Пэн со своим убежищем.
Что бы мама сказала, пойди я в пираты?
I swear it.
My new obsession is you not dear Peter Pan or his whereabouts.
What would Mother think of my becoming a pirate?
Скопировать
Слушай мою команду: шапки долой!
Минута молчания, в память павшего противника Питера Пэна.
На заре - в поход!
Ship's company, hats off!
A moment's silence for our fallen enemy Peter Pan.
We sail at dawn!
Скопировать
Расскажи последнюю историю перед смертью!
Историю про Питера Пэна.
Жил да был давным-давно...
I'll have one last story before you die.
The story of Peter Pan.
- Once upon a time...
Скопировать
Братва! Кровавая Мэри сейчас расскажет нам историю.
...мальчик по имени Питер Пэн. И он решил, что не хочет взрослеть.
К чёрту пролог!
Brutes, Red-Handed Jill is gonna tell us a story.
There was a boy named Peter Pan who decided not to grow up.
Skip the prologue.
Скопировать
Ну всё! Тебе крышка!
Итак, Питер Пэн.
Это всё твои дела.
Your time is up!
So Peter Pan.
This is all your doing.
Скопировать
Как там Сэнди?
Они ставят "Питера Пэна".
- Вот здорово!
How's Sandy?
Well, she's got the part of Wendy in her school play.
That's terrific.
Скопировать
О чём это вы?
Вы приписали своей матери комплекс Питера Пэна. Какой ещё комплекс?
- У вас есть подруги?
What are you talkin' about?
You're blaming your Peter Pan complex on your mother.
- Do you have any friends?
Скопировать
Нет, того что я дала тебе ключ от квартиры?
Ты думаешь, чтo я какой-то стареющий Питер Пэн, который сбежит, как только почувствует угрозу своей свободе
Кто бы говорил.
No, I mean about me giving you a key to my apartment.
What do you think I am, an aging Peter Pan who's gonna disappear at the sign of something permanent? - Well, yeah.
You're one to talk.
Скопировать
Знаете, что такое "Беатрис"?
Ореховая паста "Питер Пэн", сок "Тропикана", мексиканские блюда "Розалита", какао "Суисс Мисс", чемоданы
И так далее!
Do you know who Beatrice is?
Peter Pan peanut butter, Tropicana orange juice, Rosarita Mexican Food,
The list goes on!
Скопировать
Мама уложит тебя спать.
Она расскажет тебе сказку о Питере Пэне, который живет в Нетландии и не хочет становиться взрослым.
Вот такой человек.
Mommy's gonna put you in bed.
She'll tell you the story of a boy, Peter Pan, who lived in the Never-Never Land and didn't want to grow up.
He was that kind of man.
Скопировать
Ну ты прикололся
Неверлэнд - это такая сказочная страна где живут Питер Пэн и Венди
О боже
Nice try.
The Netherlands is this make-believe place where Peter Pan and Tinker Bell live.
Oh, my.
Скопировать
Куда он делся?
Как Питер Пэн, прыгнул вниз!
Прямо здесь!
Where'd he go?
He did a Peter Pan right here off this dam!
Right here!
Скопировать
Ожидаете кого-то?
- Мистер Питер Пэн?
- Похоже на то.
- Or expecting someone?
- Mr Peter Pan?
- So it seems.
Скопировать
Не позволяйтe им видеть, что вы плачете.
Говори свою просьбу, Питер Пэн.
Ха ха ха ха ха ха! Не так быстро, ты старая треска... или ты ответишь мне.
Not as long as there is faith, trust... and pixie dust.
Odd bodkins!
Unbelievable!
Скопировать
Ничего себе, смотрите на него!
Это же Питер Пэн!
БОЕВЫЕ СЕСТРЫ
I'll try I will try
To fly
Cried!
Скопировать
Смотри, Дэнни, Пэн и Крюк, видишь?
Проклятие, ты, Питер Пэн!
О, мама.
It was late one misty evening... and Hook was sure once again that he'd found Peter's hideout.
Hook and his bloodthirsty crew went ashore... leaving the JollyRoger unguarded.
That's when Peter Pan arrived!
Скопировать
о!
Мы получим тебя, Питер Пэн!
Даже если это будет последняя вещь в моей жизни! Я приготовил большой сюрприз для тебя, Питер Пэн.
- Smee!
- Whoa!
Set the bait!
Скопировать
хороший массаж спасение для Вас.
Теперь, Вы забудетe о старом Питере Пэне.
Возможно ты прав.
Smee, listen!
Great scott!
No sooner do I rid meself of that cursed crocodile... and now this!
Скопировать
" Я, Капитан Джеймс Крюк...
" что ни один волосок не упадет с головы Питера Пэна "
Ты видишь?
You just name it.
Well, um, why don't we play a game... like maybe treasure hunt!
Treasure hunt?
Скопировать
Хм?
Питер Пэн!
Oо!
I'll have an overnight trip!
And if you're feeling scared I'll have my friends right there
These are the things we Lost Boys do
Скопировать
-я люблю вас! - удачи, любимыe!
Неудивительно, что в это время... многие отказались от детских забав... подобно Питеру Пэну в Неверляндии
Что это, Нанату?
We have to get this home to Danny.
Oh, no! Quick, Nanatwo!
Mommy, where's Jane?
Скопировать
Оставив Веселоый Роджер без присмотра..
и тогда Питер Пэн прилетел!
Ничего себе!
Tinker Bell!
And the JollyRoger lifted into the sky... as Peter and the boys escaped with the treasure.
You've not seen the end of me, Peter Pan!
Скопировать
Это - война.
Питер Пэн не реален, и люди не могут летать!
Они могут летать!
I'm fine
I'm too tired to listen I'm too old to believe
All these childish stories
Скопировать
Это водное давление?
Питер Пэн, серебряная пыль..
- Мои извинения, мисс
Oh, come on, now.
Don't fuss.
Cast off, ya mangy dogs!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Питер Пэн?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Питер Пэн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение