Перевод "Harris" на русский

English
Русский
0 / 30
Harrisиздёрганный
Произношение Harris (харис) :
hˈaɹɪs

харис транскрипция – 30 результатов перевода

Is Mr Lowery back from lunch?
He's lunching with the man who's buying the Harris Street property.
You know, the oil lease man.
Мистер Лоури не вернулся с ланча?
Он обедает с покупателем собственности на Харрис Стрит.
Этот человек сдает в аренду нефтяные участки.
Скопировать
It's a pilot-check flight.
- I'm checking Anson Harris. - He's been a captain for years.
So have I, but somebody's gotta check you out every six months to make sure you don't pick up bad habits.
Нет, это контрольный полет.
Я проверяю Энсона Харриса Он много лет был капитаном.
И я тоже, но кто-то должен тебя проверять каждые полгода, чтобы убедиться, что у тебя не появилось дурных привычек.
Скопировать
Much obliged.
My name is Otis Harris. This is Davis.
We worked this place.
Очень благодарен.
Меня зовут Отс Гаррис, а это Дэйвис.
Мы работали здесь.
Скопировать
I've never seen anything like it. I can't believe she's a stowaway.
This is Captain Harris.
Would you come forward as far as you can?
Невероятно, я не могу поверить, что она безбилетница.
Миссис Квонсет, я капитан Димирест, а это капитан Харрис.
Вы не могли бы подойти поближе?
Скопировать
'First, you're in one of the best-constructed planes there is.'
Second, tonight, instead of one experienced captain, you have two - Captain Harris and myself.
'Between us, we have more flying years than we like to think about.'
Во первых, вы летите на самом крепком самолете.
Во вторых, у вас есть два опытных пилота вместо одного, капитан Харрис и я.
Между нами говоря, у нас большой опыт полетов, чем мы думаем.
Скопировать
Have him come in, will you?
And call the station and have Officer Harris report to me right away.
Thank you.
Пусть войдет.
Позвоните Харрису, пусть зайдет ко мне.
Спасибо.
Скопировать
Yes?
SECRETARY: Officer Harris is on his way, Mr. Mayor.
Oh. Thank you.
- Что ?
- Мистер Харрис скоро подъедет.
- Благодарю.
Скопировать
All right. Finish up the week, I'll be out by Friday.
Pete, do you mind Officer Harris explaining?
OK.
- Ага...тогда я могу подать рапорт в пятницу.
- Пит, вы не хотите объяснить все это мистеру Харрису ?
- Хорошо.
Скопировать
Why don't we go up the river?
Fresh air, the changing scene will occupy our minds, including what there is of Harris'.
And the exercise will make us sleep well.
ј почему не отправитьс€ вверх по реке?
—вежий воздух, смен€ющиес€ пейзажи будут занимать наш ум, включа€ и тот, что имеетс€ у 'арриса.
ј благодар€ физической активности мы будем лучше спать.
Скопировать
Our little boat, borne along on sun-dappled waters, through shady woods and blazing fields... How about when it rains?
That's Harris all over.
When George is hanged, Harris will be the least romantic man in the world.
Ќаша маленька€ лодка, которую несет по испещренной солнцем воде, через тенистые леса и €ркие пол€... 'ј––"—: ј вдруг пойдет дождь?
ƒ∆≈–ќћ: (¬"ƒџ'јя) Ќу вот оп€ть 'аррис.
≈сли ƒжорджа повес€т, 'аррис станет самым неромантичным человеком в мире.
Скопировать
We hoped up as far as Oxford, though the possibilities for digression along the Thames are infinite.
We had barely started when Harris was minded to enquire whether I'd ever been to Hampton Court Maze.
- Ever been to Hampton Court Maze, J?
ћы наде€лись доплыть аж до ќксфорда, но возможности "емзы отклон€тьс€ беспредельны.
≈два мы отчалили, как 'аррис спросил, был ли € когда-либо в лабиринте 'эмптон орт.
- Ѕыл ли ты когда-либо в лабиринте 'эмптон орт, ƒжей?
Скопировать
- No.
Harris said he went in once to show a country cousin the way.
He had studied it up on a map.
- Ќет.
'аррис сказал, что был там однажды, чтобы показать своему кузену из деревни выход из лабиринта.
ќн выучил его по карте.
Скопировать
This way.
Harris kept turning to the left.
This way!
—юда.
'аррис продолжал сворачивать налево.
—юда!
Скопировать
I'm going home now.
The optimists of the party kept dwindling faith with Harris.
The pessimists remained in the middle, and were swiftly vindicated.
я сейчас же иду домой.
ќптимисты продолжали с угасающей надеждой двигатьс€ за 'аррисом.
ѕессимисты остались посредине, и вскоре убедились, что не зр€.
Скопировать
The pessimists remained in the middle, and were swiftly vindicated.
Harris got his map out again, but the sight of it seemed to infuriate the mob.
They told him to... Go and curl your hair with it!
ѕессимисты остались посредине, и вскоре убедились, что не зр€.
(¬—≈ ¬ќ"ћ"ўјё"—я) 'аррис оп€ть достал карту, но ее вид по-видимому только разозлил толпу.
ќни сказали ему... убиратьс€ и накрутить на нее свои волосы!
Скопировать
My friend's launch cast us off at Abingdon.
Harris claimed he wanted to stretch his legs.
Which church?
("¬" √"ƒ ј) ћы сошли с катера моего друга у Ёбингдона.
'аррис за€вил, что он хочет разм€тьс€.
"то за церковь?
Скопировать
I want to see something else.
After a short discussion with Harris and George, I took up the sculls for a while.
And then they pulled us up the last stretch to Oxford.
я хочу посмотреть кое-что еще.
ѕосле короткого спора с 'аррисом и ƒжорджем, я ненадолго вз€л в руки весла.
ј потом они гребли последний отрезок до ќксфорда.
Скопировать
All right, then.
- Harris.
- Sir.
Ну ладно.
- Харрис.
- Сэр.
Скопировать
Harris.
As you were, Harris.
Now...
Харрис.
Тебя мне и надо, Харрис.
Слушай...
Скопировать
- For what it's worth...
- It's worth nothing, Harris.
Whatever comes out of your mouth is a waste of breath, an airborne toxic event.
- Для этого стоит...
- Это ничего не стоит, Харрис.
Все, что вырывается из твоих уст, это пустая трата дыхания и отрава воздуха.
Скопировать
Hello?
Xander Harris, if this is some kind of joke...
Cordelia.
Эй?
Ксандер Харрис, если это какая-то шутка...
Корделия.
Скопировать
They just keep you guessin'.
- Harris.
- Larry.
С ними не соскучишься.
- Харрис.
- Ларри.
Скопировать
I can't wait for the boys to go non-verbal when they see you.
Private Harris reporting for...
Buffy!
Я уверена, парни онемеют, увидев тебя.
Рядовой Харрис докладывает о...
Баффи!
Скопировать
Hi.
Where's your bodyguard, Harris?
Curling her hair?
Привет.
Где твой телохранитель, Харрис?
Волосы накручивает?
Скопировать
Welcome to Makatea.
Thanks for flying Harris Freight... where frequent flyers earn bonus points good for valuable merchandise
Hey, you're not trying to steal my vest, are you?
Добро пожаловать на Калатею.
Приехали. Летайте самолетами компании Харрис Фрейт, где постоянные клиенты получают скидку на ценные товары.
Мои жилеты.
Скопировать
She's a train wreck.
There's a big tap-dance number before Jean Harris leaves The Madeira School to confront Dr.
-lt is a gut-wrenching scene.
Она - катастрофа.
Там есть большой танцевальный номер-степ перед тем, как Джин Хэррис покидает " Школу Maдейра" после конфликта с доктором Тарновер.
-Душераздерающая сцена.
Скопировать
Daniel Hagman...
Harris.
He won't kill any more!
Даниэль Хэгмэн...
Харрис.
Он больше никого не убьет!
Скопировать
Go on.
They were soldiers - Hagman and Harris.
They knew they would die.
Пошел!
Они были солдатами - Хэгмэн и Харрис.
Они знали, что умрут.
Скопировать
Thought you said you were getting too old for this.
Harris, still recite bloody poetry and stuff?
His boots.
Я думал, ты говорил, что слишком стар для этого.
Харрис, все декламируешь чертову поэзию и все такое?
Его ботинки.
Скопировать
Frogs snoring.
Harris...
Yes, Dan?
Лягушатники храпят.
Харрис...
Да, Дэн?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Harris (харис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Harris для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить харис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение