shahid — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
30 результатов перевода
Tamar?
We see similar events in Arab countries, including "shahid"martyrs, flag burning.
Excuse me.
Тамар?
В ходе атаки в Газе убито 15 человек, из них девятеро детей.
Извините?
Скопировать
You don't deserve to be a mum. itfc subtitles by Lucy Dearlove
Shahid Nafoor?
What?
Вы не заслуживаете быть матерью.
Шахид Нафур?
Что?
Скопировать
Just the one.
Had Shahid Nafoor been at all threatening in his behaviour prior to the shooting?
Not while I was at the front of the car.
Только один.
Было ли поведение Шахида Нафура угрожающим до выстрела?
Когда я стоял рядом с машиной, нет.
Скопировать
No. There were concrete pillars in the way.
Did you have a clear view of DS Valentine and Shahid Nafoor?
Pretty much.
Сигналу мешали бетонные стены.
Вы видели детектива Валентайна и Шахида Нафура?
Да.
Скопировать
I was just going through what happened cos it was so quick.
Anyway, I've pulled everything we've got on Shahid Nafoor.
And the reason for that is?
Я просто рассказал, что произошло, потому что это было так быстро.
Во всяком случае, я выложил все, что у нас есть на Шахида Нафура.
И какова причина?
Скопировать
Clyde Mason paid myself and DS Moynihan to keep things smooth for him.
What were his instructions to you regarding Shahid Nafoor?
Well, Mason heard that Shahid was now a police informant.
Клайд Мейсон заплатил мне и детективу Мойнихэна, чтобы держать его в курсе дел.
Каковы были его указания к вам относительно Шахида Нафура?
Ну, Мейсон услышал, что Шахид теперь полицейский осведомитель.
Скопировать
Well, Mason heard that Shahid was now a police informant.
Shahid knew a lot about Mason's operations.
So Mason told me to take him out of the game.
Ну, Мейсон услышал, что Шахид теперь полицейский осведомитель.
Шахид много знал об операциях Мэйсона.
И Мейсон приказал мне вывести его из игры.
Скопировать
Nobody got hurt.
Until Shahid Nafoor.
Mason had too much on me.
Никто не пострадал.
Кроме Шахида Нафура.
Мейсон слишком многого ждал от меня.
Скопировать
Yes.
On count one, the murder of Shahid Nafoor, do you find the defendant guilty or not guilty?
Guilty.
Да.
Первое обвинение, убийство Шахида Нафура, вы считаете ответчика виновным или нет?
Виновен.
Скопировать
What do you mean by "outside Iraq"?
They said they need me to become shahid for martyrdom.
When a man knows too much, they say martyrdom.
Что ты имеешь в виду, "вне Ирака"?
Они сказали, что я обязан стать шахидом для мученической смерти за веру.
Когда человек слишком много знаете, они говорят - мученическая смерть.
Скопировать
I'm freezing...
You'll go down to Jerusalem and turn in Jesus to the authorities as a Shahid...
I'm no longer in this line of business.
Начни с главного.
Я замерзаю... Ты пойдешь в Иерусалим и передашь Иисуса властям.
Как шахида (террорист-смертник)... - Нет, нет и нет... Я больше не в бизнесе.
Скопировать
You were right.
Shahid Nafoor was arrested for possession of heroin.
So what was he doing out on the street in a drug deal last night?
Ты был прав.
Шахид Нафур был арестован за хранение героина.
Так что он делал на улице на наркосделке прошлой ночью?
Скопировать
They wanted Shahid to be their man on the inside.
So Shahid was a police informant?
Last couple of days he was worried Clyde Mason had found out.
Они хотели, чтобы Шахид был двойным агентом.
Так Шахид был полицейским информатором?
Последние пару дней он волновался. Клайд Мейсон узнал.
Скопировать
I'm sure what I didn't see!
I did not see Shahid go for his gun!
Didn't see it.
Я уверен, в том, чего я не видел!
Я не видел, как Шахид вытащил пушку!
Я не видел этого.
Скопировать
We know you manufactured the shooting to look like an accident.
You shot Shahid Nafoor on Clyde Mason's instructions to stop Shahid giving evidence against Mason.
No, no, someone's got it in for me.
Мы знаем, вы сорвали съемки, чтобы убийство выглядело как несчастный случай.
Вы стреляли в Шахида Нафура по поручению Клайда Мейсона, чтобы остановить Шахида и не позволить ему дать показания против Мейсона?
Нет, нет, кто-то подставляет меня.
Скопировать
My...my mother and both my sisters.
So if you didn't kill Shahid, your own family would die?
Yeah, that's right, yeah.
Моей... моей матери и моим сестрам.
Так, значит, если бы вы не убили Нафура, Мейсон убил бы ваших сестер?
Да, это верно, да.
Скопировать
So you're round the back opening the boot when you hear a shot.
Shahid Nafoor must have been waiting until it was one on one.
Just keep to the facts, DS Brooks.
Вы повернулись, когда услышали выстрел?
Шахид Нафур, должно быть, ждал, когда он окажется один на один.
Просто примите этот факт, детектив Брукс.
Скопировать
My brother was a drugs runner for him.
Must have heard about the deal you lot made with Shahid.
Letting him off to give evidence against Mason.
Мой брат был его нарококурьером.
Наверное, слышали о сделке, вы работали с Шахидом.
Его принуждали к даче показаний против Мейсона.
Скопировать
No.
..is that Jimmy Valentine, a serving and respected police officer, shoots dead Shahid Nafoor on behalf
Ron...
Нет.
..что Джимми Валентайн, уважаемый полицейский, пристрелил Шахида Нафура от имени Клайда Мейсона.
Рон...
Скопировать
You should have talked to me first.
Did you know that Shahid Nafoor was one of Clyde Mason's drugs runners?
Are you interviewing me?
Нужно было поговорить со мной в первую очередь.
вы знаете, что Шахид Нафур был один из курьеров Клайда Мейсона?
Вы допрашиваете меня?
Скопировать
You what?
Did you know that Shahid Nafoor used to work for Clyde Mason?
Oh, don't you start.
Что?
Ты знал, что Шахид Нафур раньше работал на Клайда Мейсона?
О, только не начинай.
Скопировать
Yes.
Did you see Shahid Nafoor pull a gun on DS Valentine?
All right, mate.
Да.
Вы видели, как Шахид Нафур вытащил пистолет и наставил его на детектива Валентайна?
Ладно, приятель.
Скопировать
I thought she was going to become the third Mrs Brooks.
I didn't see Shahid Nafoor pull the gun.
I don't think it happened that way. I told her.
Она, что, собирается стать третьей миссис Брукс?
Я не видел, как Шахид Нафур вытащил пистолет.
Я не думаю, что это все случилось именно так.
Скопировать
What deal?
The police told Shahid to keep working, so Mason wouldn't suspect.
They wanted Shahid to be their man on the inside.
Какое дело?
Полиция сказала Шахиду продолжать работать, чтобы Мейсон ничего не заподозрил.
Они хотели, чтобы Шахид был двойным агентом.
Скопировать
The police told Shahid to keep working, so Mason wouldn't suspect.
They wanted Shahid to be their man on the inside.
So Shahid was a police informant?
Полиция сказала Шахиду продолжать работать, чтобы Мейсон ничего не заподозрил.
Они хотели, чтобы Шахид был двойным агентом.
Так Шахид был полицейским информатором?
Скопировать
I'll tell you what I didn't see.
I didn't see Shahid move first.
In fact, if anything, I think I saw... I think I saw Jimmy go for his gun.
- Я тебе скажу, чего я не видел.
Я не видел, как Шахид выстрелил первым.
Кроме этого, я думаю, что я видел... что я видел, как Джимми вытащил пистолет...
Скопировать
When we got there before you boys showed up... ..Jimmy told me that if anything untoward came up, I should follow whatever he said.
So you knew that DS Valentine was going to shoot Shahid Nafoor?
On my life, I didn't know.
Когда мы добрались туда, прежде чем появился этот парень, Джимми подошел ко мне и сказал, что я должна делать все, что он скажет.
Так вы знали, что Джимми Валентайн собирался убить Шахида Нафура?
Клянусь жизнью, не знала.
Скопировать
I've been putting villains away for 30 years.
'Well, we are going to charge you with the murder of Shahid Nafoor.'
There was a struggle.
Я бегал за злодеями в течение 30 лет.
"Ну, у нас будет выгода от убийства Шахида Нафура."
Была борьба.
Скопировать
What were his instructions to you regarding Shahid Nafoor?
Well, Mason heard that Shahid was now a police informant.
Shahid knew a lot about Mason's operations.
Каковы были его указания к вам относительно Шахида Нафура?
Ну, Мейсон услышал, что Шахид теперь полицейский осведомитель.
Шахид много знал об операциях Мэйсона.
Скопировать
Who is he?
His name's Shahid, all right?
He's a doctor.
Кто он?
Его имя Шахид, хорошо?
Он доктор.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение