Перевод "Зиккурат" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Зиккурат

Зиккурат – 18 результатов перевода

Нашей славе дивится вселенная!
Пусть же он высится вечно, наш Зиккурат!
Роботы совсем от рук отбились.
Our power spans the earth. Now it will illuminate the stars!
May it stand forever! Our Ziggurat!
Those robots are getting big ideas.
Скопировать
Рад познакомиться.
Завершение Зиккурата открывает новую эпоху - век процветания ремесел, наук и искусств, век величия и
Мне выпала честь объявить, что цель прогресса достигнута.
Uh, how do you do.
The completion of the Ziggurat establishes our Metropolis as the world leader in industry, economics and culture. Thus is born a State that will last a thousand years!
I tremble at the honor of announcing the culmination of humanity's long history of intellect and science.
Скопировать
Школ нет, работы нет.
Народ живет на пособие, да и то задерживается из-за открытия Зиккурата.
А что такое Зиккурат?
There's no schools, hardly any jobs for people...
They survive on food handouts, but with the Ziggurat celebrations that's all been stopped.
What does 'ziggurat' mean?
Скопировать
Народ живет на пособие, да и то задерживается из-за открытия Зиккурата.
А что такое Зиккурат?
Были такие башни в Вавилоне.
They survive on food handouts, but with the Ziggurat celebrations that's all been stopped.
What does 'ziggurat' mean?
It's an ancient Babylonian tower.
Скопировать
Но ведь кто-то это построил!
Это зиккурат - древне-вавилонских храм!
Больше похож на гробницу!
Someone must have built.
- It's a ziggurat, an ancient temple.
It is more like a tomb.
Скопировать
Словом, городу нужна сильная рука!
Поздравляем ваше сиятельство с открытием Зиккурата! Дальше вы займетесь политикой?
Зачем?
What Metropolis needs is a leader who will be a powerful symbol!
Duke Red, with the Ziggurat complete, will you be entering politics?
Don't be silly!
Скопировать
Только ты, отец, наш истинный правитель.
Нельзя этому роботу вверять Зиккурат и весь город!
Щенок!
I will. You are the one who must sit on the Throne of Power.
No robot must ever rule the Ziggurat, and Metropolis!
Fool!
Скопировать
Да здравствует Метрополис!
Дядя, а что значит "Зиккурат"?
Не знаю.
Hurray for the Ziggurat! Long live Metropolis!
Uncle Shunsaku...what does 'ziggurat' mean?
Who knows?
Скопировать
Светлое будущее настало!
Да высится вечно наш Зиккурат!
Откуда начнем, а? 803... Как тебя...
Our power spans the earth.
May it stand forever! Our Ziggurat!
Well, where do we start, uh 803, uh...
Скопировать
Мне никогда не угнаться за популярностью герцога.
Говорят, Зиккурат - военный объект.
Что скажет мэр?
How could I compete with anyone so popular?
It is true there are military facilities in the Ziggurat?
Would the Mayor care to comment?
Скопировать
Торжества завершатся парадом партии Мардука.
Разобьете их разом и идите на Зиккурат.
А президент тем временем обвинит герцога в измене.
The Malduks are to move when the Ziggurat celebrations end.
We want you to crush them and storm the Ziggurat.
The President will announce the arrest of Duke Red for treason.
Скопировать
Я?
Он наверняка где-то в Зиккурате.
Ты подключишься к сети и выяснишь, где его держат.
You do?
I think they've got him somewhere in the Ziggurat.
I need to look for him on the Ziggurat's data network.
Скопировать
Хватит, Тима!
Ты разрушишь Зиккурат!
Это кара за то, что вы унизили роботов.
Stop, Tima!
You'll destroy the Ziggurat!
This comes of trifling with robots.
Скопировать
В архитектуре оно прекрасно.
Вспомните пирамиду или зиккурат.
Но в любви пирамида перевёрнута вверх дном. Балансирует на вершине долю секунды, прежде чем упасть на одну сторону. Она всегда падает на сторону, где есть ребёнок.
Solid in architecture.
Imagine a pyramid or a ziggurat.
But in love, it is a triangle turned upside down, balancing on a single point for only a fraction of a second before it falls on its side, and the side that it falls on is the one weighted with the child.
Скопировать
Что?
Центральный зиккурат должен был бы располагаться вон там.
Предполагая,что город был построен вокруг него,конечно.
There.
Well, I know it's from a distance but the location of this central ziggurat should be that area there.
Assuming the city was built around it, absolutely.
Скопировать
Мужем богини мог стать любой житель Вавилона.
Для этого он должен был выпить ритуальный напиток из небесных мухоморов, потом взойти на зиккурат и разгадать
загадки Иштар представляли собой три символических объекта, которые вручались вавилонянину, пожелавшему стать халдеем богини.
Any inhabitant of Babylon could become the goddess's husband.
To achieve this he had to drink ritual drink prepared from the heavenly fly-agarics, then ascend the ziggurat and guess Three Riddles of the goddess.
Riddles of Ishtar were three symbolic objects that were handed to a Babylonian who wished to become a Chaldean.
Скопировать
Он должен был разъяснить значение этихпредметов.
Того, кто решал хоть одну загадку неправильно, стража сталкивала с зиккурата вниз, что означало верную
Человек, который решал все три загадки правильно всходил на вершину. встречался с богиней и становился её ритуальным земным мужем.
He had to interpret the significance of these items.
Anybody who got even one of the riddles wrong was pushed over the edge of the ziggurat to certain death by the soldiers of the guard.
The man who answered all three riddles correctly would ascend to the summit and meet the goddess, following which he became her ritual earthly husband.
Скопировать
Когда происходит смешение языка, возникает вавилонская башня.
Или, может быть, не возникает, а просто открывается вход на зиккурат.
Ну да, конечно.
When there is a confusion of tongues, then the Tower of Babel starts to rise.
Or maybe it's just that the entrance to the ziggurat opens up.
Yes, of course.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Зиккурат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Зиккурат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение