Перевод "Диккенс" на английский
Произношение Диккенс
Диккенс – 30 результатов перевода
Аркадий!
Паш, давай на Диккенса подпишемся.
Давай.
Arkady!
Pash, we should register for some of Dickens' books.
Okay.
Скопировать
Ну, женатые мужчины, хорошие мужчины, все время на меня западали.
Любая моя дружба с мужчиной, неважно было ли это взаимное увлечение Диккенсом, симфонией, схожими интересами
Это привело вас в эскорт-службу?
Well, married men, good men, were always hitting on me.
Every male friendship I've had, whether it be a love for Dickens the symphony, similar upbringings, whatever the basis for friendship they've almost always ended in the men wanting to sleep with me.
This drove you to the escort service?
Скопировать
Ты уже успел посмотреть папину библиотеку старых книг?
Тут и парламентский устав Джеферсона, и первое издание "Холодного Дома" Диккенса.
Мне нравится твой запах.
Have you had a chance to, uh, look at my father's rare books?
He has Jefferson's parliamentary manual, and, uh, this first edition of Bleak House.
I love your smell.
Скопировать
- Вот эти книги в кожаном переплёте.
Полное собрание сочинений Чарльза Диккенса.
- Это настоящая кожа?
- The leather-bound books.
The Collected Works of Charles Dickens.
- They're real leather?
Скопировать
- Это настоящая кожа?
- Это настоящий Диккенс.
- Мне нужно точно знать, настоящая ли эта кожа, они должны подходить к дивану.
- They're real leather?
- They're real Dickens.
I have to know because they have to go with a sofa.
Скопировать
Тихо!
Колонель обводит Диккенса.
Багман на Куки.
Quiet!
The Colonel outsmarts Dickens.
Bagman to Cookie.
Скопировать
Боже мой, бедный малыш...
Правило номер один героев Диккенса:
Мадам, я прошу прощения... И прошу меня извинить.
My God, the poor laddie.
Rule number 1: Dickens heroes.
Madam, I apologize... and I beg you to excuse me.
Скопировать
Тот самый.
Я Диккенс.
Я тут... подумывал основать трастовый фонд для обучения своих детей.
That's the one.
I'm Dekins.
I was thinking about setting up some kind of trust fund for my kids' educations.
Скопировать
Итак...
Мистер Диккенс...
И тогда Энди говорит, "Мистер Диккенс хотите, чтобы ваши сыновья учились в Гарварде или Йеле?"
So....
Mister Dekins....
And then Andy says, "Mr. Dekins do you want your sons to go to Harvard or Yale?"
Скопировать
Мистер Диккенс...
И тогда Энди говорит, "Мистер Диккенс хотите, чтобы ваши сыновья учились в Гарварде или Йеле?"
Да не говорил!
Mister Dekins....
And then Andy says, "Mr. Dekins do you want your sons to go to Harvard or Yale?"
He didn't say that!
Скопировать
Да Богом клянусь!
Диккенс моргал секунду... потом засмеялся и даже пожал Энди руку.
- Хера с два!
As God as my witness!
Dekins blinked for a second then he laughed and actually shook Andy's hand.
-My ass!
Скопировать
– А я съем всё, что увижу.
– Меня зовут Чарльз Диккенс.
– А меня Риззо Крыс.
And I am here for the food.
My name is Charles Dickens.
And my name is Rizzo the Rat.
Скопировать
– А меня Риззо Крыс.
Ты не Чарльз Диккенс.
– Я тоже он!
And my name is Rizzo the Rat.
Wait a second, you're not Charles Dickens.
I am, too.
Скопировать
– Я тоже он!
Синий, мохнатый Чарльз Диккенс, который везде ходит с крысой?
– Несомненно!
I am, too.
A blue furry Charles Dickens who hangs out with a rat?
Absolutely.
Скопировать
– Несомненно!
– Диккенс был писателем 1 9-го века.
– Гением!
Absolutely.
Charles Dickens was a 1 9th-century novelist.
A genius.
Скопировать
– Спасибо, Риззо.
– Пожалуйста, мистер Диккенс.
При жизни Марли были партнёрами... расчётливого ростовщика по имени Эбенизер Скрудж.
-Oh, thank you, Rizzo.
-You're welcome, Mr. Dickens.
In life, the Marleys had been business partners with a shrewd moneylender named Ebenezer Scrooge.
Скопировать
О, Гонзо, ответь.
То есть, мистер Диккенс.
Чарли, ты ушибся?
Oh, Gonzo, speak to me.
I mean, Mr. Dickens. Charlie!
Are you hurt?
Скопировать
Мы больше не одни
– Чудная история, мистер Диккенс.
– О, спасибо.
So we're never quite alone
RIZZO: Nice story, Mr. Dickens.
DICKENS:
Скопировать
Взгляните на все эти книги Шекспир
Диккенс Хэминугуэй
Бернард Шоу Джеймс Джойс
Look at these books-- Shakespeare,
Dickens, hemingway,
George bernard shaw, james joyce,
Скопировать
Мне и самому она нравится.
Литтл Джимми Диккенс "Возьми старую холодную картофелину и подожди".
Так.
I like it myself.
Little Jimmy Dickens, "Take an Old Cold Tater (and Wait)".
All right.
Скопировать
Давно потерянный единокровный брат.
Прямо по Диккенсу!
Знаешь, где живет этот ублюдок?
A long-Iost half-brother.
How Dickensian!
Know where this bastard lives?
Скопировать
– Риззо?
– Вы просто мастер, мистер Диккенс.
Счастливого Рождества вам, дядя Скрудж.
(DOOR OPENS) -Rizzo?
-You're very good at that, Mr. Dickens.
A merry Christmas, Uncle Scrooge.
Скопировать
Вы знаете этого человека?
Я Синди Диккенс мне поручено отвезти вас домой.
Здорово.
Do you know this man?
I'm Cindy Dickens of InterCity Air and I'm here to help get you home.
That's nice.
Скопировать
- "И вообще, все у них хорошо."
- Ладно, Диккенс.
Заканчивай!
- "Nice atmos altogether, really."
- All right, Dickens.
Get on with it !
Скопировать
Расскажете в другой раз.
Как и Диккенс, я мог сказать. Мне 25...
И я никогда не касался тех прелестных мягких тел...
Well... you will tell them another day.
As Charles Dickens would say, I'm twenty-five...
The nice soft bodies you're speaking of, I never touched them.
Скопировать
Почему не найду?
Чарльз Диккенс – это английский писатель.
В Америке нет ни одного поэта по фамилии Дикенс.
Why wouldn't I find it?
Charles Dickens is an English writer.
There is no American poet by the name of Dickens.
Скопировать
Знаешь о чем я подумала?
То Рождество в Лондоне... было как у Диккенса.
Мы никогда не делали этого прежде.
Know what I've been thinking?
That Christmas in London... would be like something out of Dickens.
We've never done that before.
Скопировать
Марк Твен не задумывался о Геке Финне или Томе Сойере как психоаналитик.
Диккенс писал Оливера Твиста не сидящим на диване, но ведомым чувством голода.
- Брось, Кэти.
Mark Twain didn't psychoanalyze Huck Finn or Tom Sawyer.
Dickens didn't put Oliver Twist on the couch because he was hungry.
- Oh, come on, Cathy.
Скопировать
Вы не любите истории, как жаль.
Диккенс и Мелвилл гораздо успешнее достигали правды, чем некоторые сегодня.
Вы случайно не работали главным ассистентом до 1967-го?
You don't like telling stories. I think you're wrong.
Dickens, Melville, and Hammett are better than all these new audiovisual truth-detecting methods.
Weren't you the mayor's deputy until '67?
Скопировать
Потом я должна зайти в библиотеку, ... и взять книгу "Холодный дом".
Дедушка и я читаем Диккенса.
Вы не будете ничего из этого делать. У меня другая идея.
Then I have to stop at the lending library And get a copy of bleak house.
Grandfather and I are reading dickens.
You're not going to do any of those things.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Диккенс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Диккенс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
