Перевод "lollipops" на русский

English
Русский
0 / 30
lollipopsледенец
Произношение lollipops (лолипопс) :
lˈɒlɪpˌɒps

лолипопс транскрипция – 30 результатов перевода

Can you go to the hospital after your work?
( How many lollipops can you eat between Paris and Deauville at 100 km/h? The contest is over.
See you tomorrow Mrs.)
Ты можешь после работы зайти в больницу?
( Сколько леденцов можно съесть между Парижем и Довилем при скорости 100 км/ч?
Конкурс завершен. До встречи завтра! )
Скопировать
He wanted strawberry.
Don't ask for any lollipops.
You won't get any.
А я хотел клубничный.
Не просите никаких конфет.
Всё равно не получите.
Скопировать
If you ask me for a lollipop should I give you a lollipop?
You'll get no damned lollipops from me.
Go to your psychiatrists and surgeons.
- Если ты попросишь у меня леденец, я должен дать тебе леденец? - Нет.
Ты не получишь от меня чертов леденец.
Иди к психиатрам и хирургам, там ты получишь то, что хочешь.
Скопировать
I don't wanna win an Oscar, and I don't wanna reinvent the wheel.
I like simple pleasures like butter in my ass, lollipops in my mouth.
That's just me. That's just something that I enjoy.
Я не хочу получить Оскар.
Я ценю удовольствия, вроде как леденцы на палочке.
Мне это нравится.
Скопировать
- YOU'RE no oil-painting, mister!
- Do you want lollipops?
Get out!
- Вы тоже не красавец писанный, мистер!
- Хотите леденцов?
Пошли вон!
Скопировать
Tonight's all about--
"Sunshine, lollipops and rainbows ev--"
Oh. Sorry, Marge. Wrong tape.
Сегодня...
Солнце, леденцы и радуга...
Извини Мардж не та пленка.
Скопировать
- [ Revs Engine ] - [ Marge Screams ] Looks like we got ourselves an old-fashioned car chase.
" [ Pop ] - "Sunshine, lollipops--" - [ Singing Along ] "And rainbows, everything "
"That's wonderful is what I feel when we're together "
Похоже, нам предстоит старая добрая погоня.
Солнце, леденцы и...
Все чудесно, когда мы вместе.
Скопировать
In my opinion, he deserved it.
politician, which means I'm a cheat and a liar, and when I'm not kissing babies, I'm stealing their lollipops
So let's assume for a minute that you're right and this Russian intends to defect.
Мое мнение, он этого заслужил.
Послушайте, я политик, что означает обманщиц и лжец, и когда я не целую младенцев, я краду у них леденцы, но это также значит, что я готов принять варианты.
Давайте на минуту предположим, что вы правы и этот русский хочет дезертировать.
Скопировать
- Mice. Mice, exactly.
You remember Kojak and the lollipops?
What about a cop that dangles string, that's his gimmick.
Мышек, верно.
Помнишь проект про лилипутов?
Помнишь копа, который играл клубком для кошек?
Скопировать
No, seriously. lf you think about it. they have plenty of sweets.
Τhey have lollipops. they have Fudgsicles. they have Popsicles but they don't have any other meat on
-Υes, you don't see many meats on sticks. -Absolutely not.
Но много сладкого, не так ли?
Леденцы, ириски и замороженные фрукты на палочке, но не мясо.
Да, трудно найти шашлык.
Скопировать
He has crinkly eyes.
In the bakery window there are lollipops!
Mmm. Smell that.
У него лукавые морщинки вокруг глаз.
А в витрине кондитерской выставлены леденцы.
Чувствуете запах?
Скопировать
I must have confused it with the $900 trillion I am worth myself.
And this baby's made of chocolate lollipops.
So if you'll excuse us,
Видимо, перепутал с 900 триллионами, Которые предлагали мне.
А вот это не ребенок, а чупа-чупс.
А теперь извини...
Скопировать
They'd get stuck in your braces, wouldn't they?
Lollipops.
Ought to be called "cavities on a stick. "
Застревает между скобками.
Леденцы.
Правильнее сказать "кариес на палочке".
Скопировать
So, what did you dream about?
Lollipops and candy canes.
Yeah, sure.
Что тебе снилось?
Кисельные реки, молочные берега.
Да, конечно.
Скопировать
Those Are Liver Spots, Kid.
You Have Lollipops Here?
They're Just For The Kids.
Это печеночные пятна, парень.
У них есть здесь леденцы на палочке?
Они только для детей.
Скопировать
- Let's see...
- Please give us one "Tarhun", one "Buratino" and two lollipops. These ones.
Take this.
- Сейчас...
- Дайте тогда один "Тархун", один"Буратино" и две сосалки вот эти.
На.
Скопировать
She was a girl in bunches.
She wanted lollipops with her mates after school.
She was a child.
Она была девочкой с хвостиками.
После школы ей нужны были леденцы и подружки.
Она была ребенком.
Скопировать
He didn't understand the Guv's humour. That made him seem callous.
She was a girl in bunches who wanted lollipops with her mates after school.
She was a child.
Он не понял юмора шефа и из-за этого показался грубым.
Она была девочкой с хвостиками После школы ей нужны были леденцы и подружки.
Она была ребенком.
Скопировать
Good.
These blue lollipops always do that.
- What do you mean he wants you to move to New York?
Слава Богу.
От этих леденцов всегда пачкаются губы.
- Что значит, он хочет, чтобы ты переехал в Нью-Йорк?
Скопировать
He's not what you need.
Him and his mate suck more than lollipops.
Meaning?
Тебе совсем не такой мужик нужен.
Они с приятелем сосут явно не только леденцы.
Что ты хочешь сказать?
Скопировать
You know it's the least that I could do.
You know, he sent my clinic all this medical equipment and lollipops for the kids.
They called'em lollichads.
Это последнее что я могу для него сделать.
Ну ты понимаешь, он отправлял в мою клинику медицинские препараты и чупа-чупсы для детей.
Детишки называли их чупа-чедами.
Скопировать
Oh, it's nice to be so well-behaved.
I've brought you lollipops.
Say, "Thank you, Auntie."
О, как вы хорошо воспитаны.
Я принесла вам конфет.
Скажите "спасибо, тетушка."
Скопировать
I brought some stuff from the hospital.
Water, a compress, aspirin, some lollipops, I know you love those.
Ann, you know, thank you.
Принесла вот кое-что из больницы.
Вода, компресс, аспирин, немного леденцов. - Ты же их любишь.
- Блин, спасибо.
Скопировать
Your hands... put them up!
Brave gangster, we don't have any lollipops.
- Grandpa's under arrest, let's go.
Руки вверх... Поднимите руки.
Уважаемый бандит, у нас нет конфет!
- Дедушка, ты арестован и пойдешь со мной.
Скопировать
- for a dad?
- No, my father was so super-sweet that my entire childhood was an endless parade of lollipops and hugs
Of course I do.
Бесконечным парадом из леденцов и объятий.
Конечно я знаю. Смотри, я не могу просто продвинуть тебя вверх в списке, Без всяких причин.
Так что если на следующей неделе
Скопировать
She'd be all, like, "Oh, reach for the stars!
"And unicorns and lollipops and sunflowers!"
So why can't I?
Это было бы так...
"О, достичь звезд и единорогов, и леденцов на палочке, и подсолнухов!"
И почему я не могу?
Скопировать
Not mr. Midlife crisis and his teenage kid
Who--who bought her infant son a bag of lollipops
And juicy couture onesies.
А не Мистер "Кризис Среднего Возраста" и его дочь, подросток
Которая накупила своему новорожденному сыну, целую сумку леденцов
И ползунки от "Juicy couture".
Скопировать
Then red is back.
And you four lollipops are gonna help me find him.
I get to work with Buck Rotgut. I know, right?
А как на счет тебя, рядовой?
Рядовой?
История будет разворачиватся на наших глазах.
Скопировать
I like ice cream.
And I like lollipops.
And I like you, Princess Num-Num.
Я люблю мороженое.
И я люблю леденцы.
А ещё я люблю тебя, принцесса Ням-ням.
Скопировать
The park is being audited.
Pops tried to pay the park taxes with lollipops.
But I gave them more than enough!
в парке проводится бухгалтерская ревизия.
Попс попытался оплатить наши налоги... Леденцами.
чем достаточно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lollipops (лолипопс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lollipops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лолипопс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение