Перевод "no image" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение no image (ноу имидж) :
nˈəʊ ˈɪmɪdʒ

ноу имидж транскрипция – 14 результатов перевода

-Why, it's just the same.
-We have a signal, but no image.
-Well, both scanners can't be defective!
- Никакой разницы.
- У нас есть синал, но нет изображения.
- Не могут же сломаться оба сканера сразу!
Скопировать
What a pity!
No image!
Comrades I have no experience, I can not!
Жалость какая!
Фотографа нету!
Товарищи! У меня нет опыта, я не умею!
Скопировать
Yes, yes, yes.
I've transformed into a vulture ...like them...with no image.
Cold...cold.
Да, да, да..
Я превратился в стервятника ...как они ...без образа.
Холодно... холодно...
Скопировать
Now, the advantage of this arrangement is that it's very sensitive to light.
paraphernalia in front of the retina to block light, but the disadvantage, as you can see, is that there is no
It just allows you to tell the difference between light and dark.
Подобное расположение обеспечивает высокую чувствительность к свету.
Он падает на сетатку, не встречая на пути никаких препятствий. Однако не обошлось без недостатков - картинки попросту нет.
Есть лишь возможность отличать светлое от темного.
Скопировать
Neither can I.
I have sound but no image.
I'll call you in a few days, when I'm done.
Я тоже.
Звук есть, а картинки нет.
Миа! Я тебе в ближайшие дни перезвоню...
Скопировать
The more the ties between these two realities are distant and right, the stronger the image will be.
Two realities with no ties cannot be usefully drawn together No image is created.
and two contrary realities do not reconcile with each other.
Большинство связей между этими реальностями будут далекими и правильными, более сильными, чем само изображение.
Две реальности, не имеющие связей, не могут быть плодотворно запечатлены вместе - изображение не создастся.
И две противоположные реальности не окажутся вместе и не будут сочетаться.
Скопировать
Lindsey wouldn't send me a blank microdot.
I'm telling you, man, there's no image.
Then you're not looking in the right place.
Линдси не послала бы мне пустой микрочип.
Чувак, зуб даю, здесь ничего нет.
Значит, ты не там ищешь.
Скопировать
The tattoos correlate to faces on a wall next to the body, With information on the women going back 10 years.
Rebecca is also shown on that wall, But there's no image of her on the body.
The Detective thinks that that may mean that she's alive somewhere.
Татуировки совпадают с фотографиями на стене рядом с телом, а информация о женщинах, пропадавших в течение 10 лет.
Фотография Ребекки также присутствует на этой стене, но на теле она не изображена.
Местный детектив думает, это может означать, что она все еще жива.
Скопировать
It has noises.
There's no image.
We have no water, no electricity, and no schools.
Помехи.
Изображения нет.
Посмотрите, что Саддам сделел с нами!
Скопировать
Othmani, courier for Aqim in Algeria.
Low level, no image.
- Who does he work for specifically?
Османи, курьер Акима в Алжире.
Низкий уровень, фото нет.
На кого конкретно он работает?
Скопировать
"You mean there's...
'There's no image in the ink?
"I have to find the image?"
Вы хотитеЕ сказать, что...
В пятне нет никакого изображения?
Его искать не нужно?
Скопировать
- No image?
- No image.
- You're shitting me!
- Нет изображения?
- Нет изображения.
-Ты меня загораживаешь!
Скопировать
The green one, yes.
- No image?
- No image.
Зеленый, да.
- Нет изображения?
- Нет изображения.
Скопировать
No drop of ink shall mark your time.
No image nor crest nor lock of hair.
Your worldly goods, your clothes, all burned. Your lineage disowned, cast out, forgotten.
Ни одна капля чернил не расскажет о твоей жизни.
ни прядки волос.
Твое имущество и вещи будут сожжены. его забудут.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов no image (ноу имидж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы no image для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу имидж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение