Перевод "swashplate" на русский
Произношение swashplate (сyошплэйт) :
swˈɒʃpleɪt
сyошплэйт транскрипция – 6 результатов перевода
Okay, we can go over that later.
I'll go get the test computer, you disconnect everything from the swashplate, and we'll do a pull test
The swashplate?
Хорошо, мы можем вернуться к этому позже.
Я пойду принесу тестовый компьютер, вы пока отсоедините все от автомата перекоса, и мы проведем пару тестов когда я вернусь.
- Автомат перекоса?
Скопировать
I'll go get the test computer, you disconnect everything from the swashplate, and we'll do a pull test when I get back.
The swashplate?
Well, you heard her, disconnect the... from the swashplate.
Я пойду принесу тестовый компьютер, вы пока отсоедините все от автомата перекоса, и мы проведем пару тестов когда я вернусь.
- Автомат перекоса?
Ну, ты её слышал, отсоедини... от автомата перекоса.
Скопировать
The swashplate?
Well, you heard her, disconnect the... from the swashplate.
And give me my friggin' bearings.
- Автомат перекоса?
Ну, ты её слышал, отсоедини... от автомата перекоса.
И отдай мне мои чертовы подшипники.
Скопировать
Okay, we can go over that later.
I'll go get the test computer, you disconnect everything from the swashplate, and we'll do a pull test
The swashplate?
Хорошо, мы можем вернуться к этому позже.
Я пойду принесу тестовый компьютер, вы пока отсоедините все от автомата перекоса, и мы проведем пару тестов когда я вернусь.
- Автомат перекоса?
Скопировать
I'll go get the test computer, you disconnect everything from the swashplate, and we'll do a pull test when I get back.
The swashplate?
Well, you heard her, disconnect the... from the swashplate.
Я пойду принесу тестовый компьютер, вы пока отсоедините все от автомата перекоса, и мы проведем пару тестов когда я вернусь.
- Автомат перекоса?
Ну, ты её слышал, отсоедини... от автомата перекоса.
Скопировать
The swashplate?
Well, you heard her, disconnect the... from the swashplate.
And give me my friggin' bearings.
- Автомат перекоса?
Ну, ты её слышал, отсоедини... от автомата перекоса.
И отдай мне мои чертовы подшипники.
Скопировать