Перевод "variances" на русский
Произношение variances (вээрионсиз) :
vˈeəɹiənsɪz
вээрионсиз транскрипция – 9 результатов перевода
We're going to have to compensate for the density variations right up to the last second.
can accomplish the same tasks, sir but I believe Geordi would be better able to anticipate unexpected variances
Mr. La Forge, you know better than anyone that there's no guarantee that this will work.
Мы будем продолжать расчеты компенсации возможных вариаций плотности до последней секунды.
Компьютеры доктора Мосли могут справиться с этой задачей, сэр, но я считаю, что Джорди лучше сможет противодействовать неожиданным вариациям.
Мистер Ла Фордж, вы знаете лучше, чем кто бы то ни было, что нет никакой гарантии, что это сработает.
Скопировать
I feel almost vulgar at Yuletide... mentioning the new power plant.
But if we're to break ground when we must, I'll need permits... variances, tax incentives.
That sort of pesky nonsense.
Будет кощунством в Сочельник говорить об электростанции.
Чтобы следовать плану, понадобятся разрешения возражения, налоговые льготы.
И прочая мура.
Скопировать
And you haven't gotten any false results?
Any variances?
- No.
И у вас не было ошибочных результатов?
Никаких отклонений?
- Нет.
Скопировать
There's a subspace resonance signature coming from that asteroid.
From the frequency variances it looks like the pattern of a Federation warp core.
Captain Picard to the Bridge.
Есть подпространственный резонанс определенной характеристики, исходящий от этого астероида.
С учетом частотных колебаний, это очень похоже на "картинку", которую дает федеральное варп-ядро.
Капитан Пикард, пройдите на мостик.
Скопировать
- General, when we first set foot on M5S224, before the wormhole shut down, I picked up fluctuations in the energy field.
energy signature, but having given it some thought, I realized that can't account for such sizable variances
The gate must have been energized on our arrival, meaning it doesn't just draw power on outgoing wormholes, but on incoming wormholes as well.
Генерал, когда мы были на M5-S224, прежде, чем червоточина закрылась, я зафиксировал энергетические колебания.
Тогда я решил, что это остаточный сброс энергии врат, но сейчас я понял, что это не могло быть достаточной причиной таких больших колебаний, а значит может быть только одно объяснение.
Врата получили энергию в момент нашего появления. Это значит, что они поглощают энергию не только при создании исходящих червоточин, но и при активации входящих.
Скопировать
- This crew doesn't work like that.
- We have cameras, motion detectors sensors that detect fractional variances in ambient temperature.
They might be disabling that wirelessly shooting you a feedback loop of old data while they stop and shop.
У них другие методы, мистер Граймс.
У нас стоят камеры, датчики движения, сенсоры, которые улавливают изменение температуры.
Может быть, они отключили их на расстоянии. И закольцевали старую пленку с камер наблюдения.
Скопировать
Less g force to the head appears they do less damage han the full ones, but Adam's got an issue with the experimental design.
data seems to support the idea that it's not looking very good for the myth, but we're seeing huge variances
It's just very hard to control.
Меньше "gs" на голову означает меньшее повреждение в отличие от полной бутылки, Но Адаму не нравится тестовый стенд.
Похоже, данные подтверждают, что это не очень хорошо для мифа. Но мы видим огромные скачки величины g для этого парня, в зависимости от силы замаха Джейми.
Это тяжело контролировать.
Скопировать
All right, stop.
Report any variances over two feet.
Here, hold on to these.
Вот так и держи.
При любых отклонениях, превышающих полметра, сразу кричи.
Эй, держи, давай!
Скопировать
Don, look at line 51.
Your ceiling cost variances.
I'm not showing 51.
Дон, посмотрите на линии 51.
Ваша стоимость потолка отклонения.
Не показывает 51.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов variances (вээрионсиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы variances для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вээрионсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение